Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Luxemburg
Bedrijf voor vorming door arbeid
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Bureau voor infrastructuur en logistiek in Luxemburg
Bureau „Infrastructuur en logistiek” – Luxemburg
Compromis van Luxemburg
Groothertogdom Luxemburg
IC-bedrijf
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Luxemburg
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Starter
Startup
Startup
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Vertaling van "luxemburg in bedrijf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

Startup | Start-up | Start-Up


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin


Bureau „Infrastructuur en logistiek” – Luxemburg | Bureau voor infrastructuur en logistiek in Luxemburg

Amt für Gebäude, Anlagen und Logistik - Luxemburg


Groothertogdom Luxemburg | Luxemburg

das Großherzogtum Luxemburg | Luxemburg


Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung


Luxemburg [ Groothertogdom Luxemburg ]

Luxemburg [ das Großherzogtum Luxemburg ]


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Entscheidungsunterstützungssysteme einsetzen


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)




betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de steengroeve van Cielle één van de eerste twee Belgische zandsteenproducenten is (met een jaarlijkse maximumproductie van 450.000 ton); dat huidige gewestplanherziening in dat verband de toevoer naar de lokale, regionale, nationale en internationale afzetmarkten voor kwaliteitsvolle kiezel mogelijk zal maken, voornamelijk voor de aanmaak van koolwaterstofhoudende oppervlaktebedekkingen (afwerklagen) en in ondergeschikte orde van hoogperformance beton (ratio 90 %-10 %); dat daardoor eveneens de bestaande, meestal lokale, werkgelegenheid in stand gehouden zal kunnen worden; dat dit bevestigd wordt door het behoud, over meerdere jaren heen, van het verkoopvolume in een context die gekenmerkt wordt door de onvoldoende produ ...[+++]

In der Erwägung, dass der Steinbruch Cielle einer der ersten belgischen Sandsteinproduzenten darstellt (Jahresproduktion von höchstens 450.000 T/Jahr); dass die vorliegende Revision des Sektorenplans in diesem Rahmen ermöglichen wird, die Versorgung der lokalen, regionalen, nationalen und internationalen Märkte an hochwertigem und hauptsächlich für die Herstellung von bituminösen Belägen (Deckbeschichtungen) und nebenbei von Hochleistungsbeton bestimmtem Schotter in einem Verhältnis von 90 % - 10 % zu gewährleisten; dass sie ebenfalls ermöglichen wird, die Aufrechterhaltung von bestehenden, größtenteils lokalen Arbeitsplätzen zu gewährleisten; dass dies durch die Aufrechterhaltung seit mehreren Jahren des Absatzvolumens angesichts der un ...[+++]


Door de ruling kon Amazon het leeuwendeel van zijn Europese winsten verschuiven van een bedrijf van de Amazon-groep dat in Luxemburg belastbaar is (Amazon EU)naar een bedrijf dat daar niet belastbaar is (Amazon Europe Holding Technologies).

Der Steuervorbescheid ermöglichte es Amazon, den größten Teil seiner Gewinne von einem Unternehmen des Amazon-Konzerns, das der Luxemburger Steuer unterliegt (Amazon EU), auf ein Unternehmen zu verlagern, bei dem das nicht der Fall ist (Amazon Europe Holding Technologies).


Mediator was een geneesmiddel van het Franse bedrijf Servier dat in een aantal EU-landen (Frankrijk, Portugal, Luxemburg, Griekenland, Italië en Spanje) via nationale procedures was toegelaten voor de behandeling van diabetes type 2.

Mediator war ein Arzneimittel der französischen Firma Servier und wurde im Zuge nationaler Verfahren in einer Reihe von EU-Staaten (Frankreich, Portugal, Luxemburg, Griechenland, Italien und Spanien) zur Behandlung von Typ-2-Diabetes zugelassen.


Als mijn bedrijf gevestigd is in de stad Luxemburg, zonder bijkantoor, kan ik niet eisen om in Schifflange te werken, waar ik woon.

Wenn mein Unternehmen in Luxemburg-Stadt angesiedelt ist und keine Niederlassung besitzt, kann ich nicht verlangen, an meinem Wohnort Schifflange zu arbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderneming heeft een fusie aangekondigd met het in Luxemburg gevestigde bedrijf Arbed en de Spaanse onderneming Aceralia om het grootste staalconcern in de wereld te creëren.

Das Unternehmen hat eine Fusion mit der luxemburgischen Arbed und der spanischen Aceralia angekündigt, woraus der weltgrößte Stahlkonzern entstehen wird.


In Nederland en Luxemburg zijn de werkgevers verplicht om de gehandicapte binnen het eigen bedrijf een meer gepaste job aan te bieden (in Luxemburg indien er meer dan 25 personeelsleden zijn) of, in het geval van Nederland, desnoods in een ander bedrijf.

In den Niederlanden und in Luxemburg ist der Arbeitgeber verpflichtet, dem behinderten Mitarbeiter im Betrieb (sofern dieser, wie im Falle Luxemburgs, mehr als 25 Angestellte hat) einen geeigneten Arbeitsplatz anzubieten; in den Niederlanden hat der Arbeitgeber sogar die die Verpflichtung, erforderlichenfalls. einen entsprechenden Arbeitsplatz in einem anderen Betrieb zu finden.


Het Britse bedrijf BQ, het Spaanse bedrijf Coato en ST- Microelectronic Ltd uit Malta behoorden tot de management-categorie, British Petroleum (BP) uit het VK, Integral Umwelt und Anlagentechnik uit Oostenrijk, Steinecker Maschinenfabrik GmbH en Bofferding Brasserie Nationale S.A. uit Duitsland en Luxemburg tot de procescategorie. Achmea Schadeservice BV uit Nederland, Gea-sol D.O.O uit Slovenië, en TS A/S uit Denemarken behoorden tot de productcategorie, terwijl de prijs voor internationale samenwerking is gegaan naar het Fraunhofe Institute for Wood Res ...[+++]

Das britische Unternehmen BQ, das spanische Unternehmen Coato und das maltesische Unternehmen ST-Microelectronic Ltd erhielten den Preis in der Kategorie Management; der britische Konzern British Petroleum (BP), das österreichische Unternehmen Integral Umwelt und Anlagentechnik, die deutsche Steinecker Maschinenfabrik GmbH und die luxemburgische Brauerei Bofferding Brasserie Nationale S.A. wurden in der Kategorie Verfahren ausgezeichnet; das niederländische Unternehmen Achmea Schadeservice BV, das slowenische Unternehmen Gea-sol D.O.O und das dänische Unternehmen TTS A/S erhielten den Preis in der Kategorie Produkte und das deutsche Fr ...[+++]


- Steungeval nr. 74/94 - O O-Programma 1993 van staalbedrijf ProfilARBED S.A. - Luxemburg - Goedkeuring De autoriteiten van het Groothertogdom Luxemburg hebben bij de Commissie overeenkomstig artikel 6, lid 1, van de Steuncode voor ijzer en staal twaalf gevallen aangemeld waarin steunregelingen voor onderzoek en ontwikkeling ten behoeve van het bedrijf ProfilARBED S.A (ARBED) zijn toegepast.

- Staatliche Beihilfe Nr. 74/94 - FuE-Programm des Stahlunternehmens ProfilARBED S.A. - Luxemburg - Genehmigung Die Behörden des Großherzogtums Luxemburg haben der Kommission gemäß Artikel 6 Absatz 1 des Beihilfenkodexes für die Stahlindustrie zwölf Fälle der Anwendung von Beihilfen im Bereich Forschung und Entwicklung zugunsten des Unternehmens ProfilARBED S.A (ARBED) gemeldet.


- Steunmaatregel N 334/93 - Staalonderzoek/ontwikkeling - Luxemburg ARBED S.A. De Luxemburgse autoriteiten hebben bij de Commissie een steunprogramma inzake onderzoek en ontwikkeling voor het bedrijf ARBED S.A. aangemeld. Dit meerjarenprogramma inzake onderzoek van de onderneming ARBED wordt geraamd op 464 miljoen LFR.

- Staatliche Beihilfe Nr. N 334/93 - Forschung und Entwicklung in der Stahlindustrie - Luxemburg Arbed S.A. Die luxemburgischen Behörden haben der Kommission ein Forschungs- und Entwicklungsbeihilfevorhaben zugunsten des Unternehmens Arbed mitgeteilt.


Met inbegrip van de grote ondernemingen had een bedrijf in de Europese Gemeenschap gemiddeld 6 werknemers in dienst (van 3 in Griekenland tot 10 in Luxemburg en Nederland), terwijl een onderneming uit het MKB gemiddeld iets meer dan 4 personen tewerkstelde.

Einschließlich der Großbetriebe waren im Durchschnitt in den Unternehmen der europäischen Wirtschaft nur etwas über 6 Personen beschäftigt (von 3 in Griechenland bis zu 10 Personen in Luxemburg und in den Niederlanden), während die durchschnittlichen KMU knapp über 4 Beschäftigte aufwiesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg in bedrijf' ->

Date index: 2022-12-11
w