Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Luxemburg
Compromis van Luxemburg
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Groothertogdom Luxemburg
Luxemburg
Proces van Luxemburg
Provincie Luxemburg

Traduction de «luxemburg nogmaals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt


Luxemburg [ Groothertogdom Luxemburg ]

Luxemburg [ das Großherzogtum Luxemburg ]


Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung






Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders

Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und dem Großherzogtum Luxemburg über die soziale Sicherheit der Grenzgänger


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) De Raad Buitenlandse Zaken heeft zich afgelopen maandag in Luxemburg nogmaals met de onderwerpen Soedan en Darfoer beziggehouden.

Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Der Rat der Außenminister hat sich am vergangenen Montag in Luxemburg noch einmal mit dem Sudan und Darfur beschäftigt.


124. roept Oostenrijk, België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Luxemburg en Portugal er nogmaals toe op het Europees Verdrag inzake de deelneming van buitenlanders aan het openbare leven op plaatselijk niveau te ondertekenen en te ratificeren; vraagt het Verenigd Koninkrijk dit Verdrag te ratificeren;

124. empfiehlt Österreich, Belgien, Deutschland, Spanien, Frankreich, Griechenland, Irland, Luxemburg und Portugal erneut, das europäische Übereinkommen über die Teilhabe von Ausländern am politischen Leben auf lokaler Ebene zu unterzeichnen und zu ratifizieren, und dem Vereinigten Königreich, dieses Übereinkommen zu ratifizieren;


126. roept België, Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Luxemburg, Oostenrijk, Portugal en Spanje er nogmaals toe op het Europees Verdrag inzake de deelneming van buitenlanders aan het openbare leven op plaatselijk niveau te ondertekenen en te ratificeren; vraagt het Verenigd Koninkrijk dit Verdrag te ratificeren;

126. empfiehlt Österreich, Belgien, Deutschland, Spanien, Frankreich, Griechenland, Irland, Luxemburg und Portugal erneut, das europäische Übereinkommen über die Teilhabe von Ausländern am politischen Leben auf lokaler Ebene zu unterzeichnen und zu ratifizieren, und dem Vereinigten Königreich, dieses Übereinkommen zu ratifizieren;


Luxemburg bevestigt nogmaals dat artikel 2, lid 1, ten uitvoer is gelegd door middel van artikel 3 van het besluit betreffende gevaarlijke afvalstoffen van 11 december 1996, zonder hierover nadere bijzonderheden te verstrekken.

Luxemburg erklärt erneut, dass Artikel 2 Absatz 1 durch Artikel 3 der Verordnung über gefährliche Abfälle vom 11. Dezember 1996 umgesetzt wurde, geht dabei jedoch nicht auf Einzelheiten ein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gezien het besluit van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU tijdens hun bijeenkomst op 9 en 10 oktober 2000 in Luxemburg om het gemeenschappelijk standpunt inzake Birma nogmaals met zes maanden te verlengen, aangezien de politieke situatie in dat land niet is verbeterd, en het besluit van Zwitserland en Liechtenstein verwelkomend om het gemeenschappelijk standpunt van de EU te volgen door de tegoeden van belangrijke leiders van de regerende SPDC-junta te bevriezen,

- unter Hinweis auf den auf ihrer Tagung vom 9. und 10. Oktober 2000 in Luxemburg gefassten Beschluss der EU-Außenminister, den gemeinsamen Standpunkt zu Birma um weitere sechs Monate zu verlängern, weil sich die dortige politische Lage nicht verbessert hat, und unter Begrüßung des Beschlusses der Schweiz und Liechtensteins, dem gemeinsamen Standpunkt der Europäischen Union entsprechend die Guthaben der wichtigsten Führer der herrschenden SPDC-Junta einzufrieren,


- gezien het besluit van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU tijdens hun bijeenkomst op 9 en 10 oktober in Luxemburg om het gemeenschappelijk standpunt inzake Myanmar nogmaals met zes maanden te verlengen, aangezien de politieke situatie in dat land niet is verbeterd, en het besluit van Zwitserland en Liechtenstein verwelkomend om het gemeenschappelijk standpunt van de EU te volgen door de tegoeden van belangrijke leiders van de regerende SPDC-junta te bevriezen,

– unter Hinweis auf den auf ihrer Tagung vom 9. und 10. Oktober in Luxemburg gefaßten Beschluss der EU-Außenminister, den Gemeinsamen Standpunkt zu Birma um weitere sechs Monate zu verlängern, weil sich die dortige politische Lage nicht verbessert hat, und unter Begrüßung des Beschlusses der Schweiz und Liechtensteins, dem Gemeinsamen Standpunkt der EU entsprechend die Guthaben der wichtigsten Führer der herrschenden SPDC-Junta einzufrieren,


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en het Midden- en Kleinbedrijf Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Theodore STATHIS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis Maria ATIENZA SERNA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Philippe VASSEUR Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Ierland : de ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Karel PINXTEN Minister der Landwirtschaft und der Kleinen und Mittleren Betriebe Dänemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Landwirtschaft und Fischerei Herr Nils BERNSTEIN Staatssekretär, Ministerium für Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Theodore STATHIS Minister für Landwirtschaft Spanien Herr Luis Maria ATIENZA SERNA Minister für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung Frankreich Herr Philippe VASSEUR Ministe ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Hans Jochen HENKE Staatssecretaris van Verkeer Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Verkeer en Communicatie Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu de heer Manuel PANADERO Secretaris-Generaal van het Ministerie van Verkeer Frankrijk : mevrouw Anne-Marie IDRAC Staatssecretaris van Verkeer Ierland : de heer Michael LOWRY Minister van Verkeer, Energie en Communicatie Italië : de heer Roberto ROSSI Plaatsvervangend permanent vertegen- ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Michel DAERDEN Minister des Verkehrswesens Dänemark Herr Jan TRØJBORG Minister für Verkehr Herr Ole ZACHHI Staatssekretär für Verkehr Deutschland Herr Hans Jochen HENKE Staatssekretär für Verkehr Griechenland Herr Evangélos VENIZELOS Minister für Verkehr und Kommunikation Spanien Herr José BORRELL FONTELLES Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Herr Manuel PANADERO Generaldirektor im Verkehrsministerium Frankreich Frau Anne-Marie IDRAC Staatssekretärin für Verkehr Irland Herr Michael LOWRY Minister für Verkehr, Energie und Kommunikation Italien Herr Roberto ROSSI Stellvertreter des Ständigen Vertreters ...[+++]


59. Hij beklemtoont nogmaals de conclusie van de Europese Raad van Luxemburg dat alleen op basis van de door de Europese Raad van Kopenhagen vastgestelde criteria kan worden besloten tot het aanknopen van verdere onderhandelingen.

Er unterstreicht noch einmal die Beschlüsse des Europäischen Rates in Luxemburg, daß Entscheidungen über weitere Verhandlungsaufnahmen allein auf der Basis der vom Europäischen Rat in Kopenhagen festgelegten Kriterien getroffen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg nogmaals' ->

Date index: 2024-07-03
w