Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "luxemburg te houden 6e " (Nederlands → Duits) :

Het Bureau van het Europees Parlement had voorgesteld om de bijeenkomst in een van de drie werklocaties van het Europees Parlement (Brussel, Straatsburg of Luxemburg) te houden en haalde daarvoor financiële redenen aan, ondanks het feit dat het statuut van de PPV bepaalt dat het land dat het voorzitterschap van de Europese Unie bekleedt de bijeenkomst van de PPV ACS-EU dient te organiseren.

Das Präsidium des Europäischen Parlaments hatte vorgeschlagen, die Tagung an einem der drei Arbeitsorte des Parlaments (Brüssel, Straßburg und Luxemburg) abzuhalten und dafür finanzielle Gründe geltend gemacht, ungeachtet des Umstand, dass laut PPV-Satzung das Land, das den Vorsitz der Europäischen Union innehat, die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU ausrichten soll.


In de nieuwe statuten wordt voorts het feit geregulariseerd dat al het personeel van het Agentschap in 2004 van Brussel naar Luxemburg is overgeplaatst, in overeenstemming met het administratieve besluit om de activiteiten van de Commissie die verband houden met de uitvoering van het Euratom-Verdrag te concentreren in Luxemburg.

Ferner trägt die neue Satzung dem Umstand Rechnung, dass im Einklang mit der Verwaltungsentscheidung, die Tätigkeiten der Kommission, die mit der Durchführung des Euratom-Vertrags zu tun haben, schwerpunktmäßig in Luxemburg anzusiedeln, sämtliche Mitarbeiter der Agentur 2004 von Brüssel nach Luxemburg versetzt wurden.


Het Luxemburgs voorzitterschap heeft zijn best gedaan het effect van de externe gebeurtenissen te verzachten, ondanks de sombere economische situatie in een aantal van de grootste lidstaten en de moeilijke omstandigheden op de arbeidsmarkt, en ondanks het feit dat we nu een Raad van 25 leden hebben die zich moet houden aan de bepalingen van het Verdrag van Nice en het feit dat onze Commissie nog altijd niet geheel in staat is om het werk van de Unie met de Gemeenschapsgeest te bezielen.

Die luxemburgische Ratspräsidentschaft hat ihr Bestes getan, um die äußeren Schocks zu dämpfen, trotz der Konjunkturabschwächung in vielen großen Mitgliedstaaten und der schwierigen Beschäftigungslage, und ungeachtet eines nach den Regeln des Vertrags von Nizza arbeitenden Rates mit 25 Mitgliedern und einer Kommission, die noch nicht vollständig in der Lage ist, das Gemeinschaftsleben in die Tätigkeit der Union einfließen zu lassen.


38. herinnert eraan dat een reserve van € 35 miljoen op de begroting 2003 is opgenomen voor de aankoop van het gebouw Konrad Adenauer in Luxemburg; betreurt echter dat de onderhandelingen met de Luxemburgse autoriteiten niet zo succesvol waren als verwacht; verzoekt de Luxemburgse autoriteiten niet te vergeten wat zij het Parlement hebben toegezegd met betrekking tot het rekening houden met eerdere huurbetalingen; verzoekt zijn Bureau te onderzoeken welke andere mogelijkheden er zijn op de onroerendgoedmarkt, indien de onderhandeli ...[+++]

38. erinnert daran, dass in den Haushaltsplan 2003 eine Reserve in Höhe von 35 Mio. Euro für den Ankauf des Konrad-Adenauer-Gebäudes in Luxemburg eingestellt wurde; bedauert jedoch, dass die Verhandlungen mit den luxemburgischen Behörden nicht so erfolgreich verlaufen sind wie erwartet; fordert die luxemburgischen Behörden auf, nicht ihre gegenüber dem Parlament eingegangene Verpflichtung zu vergessen, frühere Mietzahlungen zu berücksichtigen; fordert sein Präsidium auf zu prüfen, welche anderen Optionen auf dem Immobilienmarkt vorhanden sein könnten, falls die Verhandlungen mit Luxemburg nicht zu zufriedenstellenden Ergebnissen führe ...[+++]


38. herinnert eraan dat een reserve van € 35 miljoen op de begroting 2003 is opgenomen voor de aankoop van het gebouw Konrad Adenauer in Luxemburg; betreurt echter dat de onderhandelingen met de Luxemburgse autoriteiten niet zo succesvol waren als verwacht; verzoekt de Luxemburgse autoriteiten niet te vergeten wat zij het Parlement hebben toegezegd met betrekking tot het rekening houden met eerdere huurbetalingen; verzoekt zijn Bureau te onderzoeken welke andere mogelijkheden er zijn op de onroerendgoedmarkt, indien de onderhandeli ...[+++]

38. erinnert daran, dass in den Haushaltsplan 2003 eine Reserve in Höhe von 35 Mio. Euro für den Ankauf des Konrad-Adenauer-Gebäudes in Luxemburg eingestellt wurde; bedauert jedoch, dass die Verhandlungen mit den luxemburgischen Behörden nicht so erfolgreich verlaufen sind wie erwartet; fordert die luxemburgischen Behörden auf, nicht ihre gegenüber dem Parlament eingegangene Verpflichtung zu vergessen, frühere Mietzahlungen zu berücksichtigen; fordert sein Präsidium auf zu prüfen, welche anderen Optionen auf dem Immobilienmarkt vorhanden sein könnten, falls die Verhandlungen mit Luxemburg nicht zu zufriedenstellenden Ergebnissen führe ...[+++]


Bijgevolg moet worden nagegaan of het aantal EU-burgers uit andere lidstaten die de kiesgerechtigde leeftijd hebben bereikt en in Luxemburg verblijf houden, meer bedraagt dan 20% van het totale aantal burgers van de Unie die de kiesgerechtigde leeftijd hebben bereikt en in Luxemburg verblijf houden.

Folglich ist zu prüfen, ob der Anteil der ausländischen Unionsbürger im Wahlalter, die ihren Wohnsitz in Luxemburg haben, über 20% der Gesamtzahl der in Luxemburg ansässigen Unionsbürger im Wahlalter liegt.


- het aantal burgers van de Unie die de kiesgerechtigde leeftijd hebben bereikt en die in Luxemburg verblijf houden zonder de Luxemburgse nationaliteit te bezitten

- Zahl der Unionsbürger im Wahlalter, die ihren Wohnsitz in Luxemburg haben, aber keine luxemburgische Staatsangehörigkeit besitzen, und


Het totale aantal burgers van de Unie die de kiesgerechtigde leeftijd hebben bereikt en in Luxemburg verblijf houden, bedroeg 326 027.

Die Gesamtzahl der in Luxemburg ansässigen Unionsbürger im Wahlalter belief sich auf 326 027.


- het totale aantal burgers van de Unie die de kiesgerechtigde leeftijd hebben bereikt en die in Luxemburg verblijf houden.

- Gesamtzahl der in Luxemburg ansässigen Unionsbürger im Wahlalter.


Het aantal burgers van de Unie die de kiesgerechtigde leeftijd hebben bereikt en die in Luxemburg verblijf houden zonder de Luxemburgse nationaliteit te bezitten, bedroeg volgens de volkstelling 107 375.

Die Zahl der Unionsbürger im Wahlalter, die ihren Wohnsitz in Luxemburg haben, aber keine luxemburgische Staatsangehörigkeit besitzen, belief sich laut der Volkszählung auf 107 375.




Anderen hebben gezocht naar : luxemburg te houden     brussel naar luxemburg     verband houden     luxemburgs     zich moet houden     adenauer in luxemburg     rekening houden     luxemburg     luxemburg verblijf houden     in luxemburg     luxemburg te houden 6e     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg te houden 6e' ->

Date index: 2022-10-13
w