Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Luxemburg
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
Bureau voor infrastructuur en logistiek in Luxemburg
Bureau „Infrastructuur en logistiek” – Luxemburg
Compromis van Luxemburg
Groothertogdom Luxemburg
Luxemburg
Provincie Luxemburg
Ter ondertekening voorleggen
Voorleggen
Voorleggen voor advies
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Vertaling van "luxemburg voorleggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






Luxemburg [ Groothertogdom Luxemburg ]

Luxemburg [ das Großherzogtum Luxemburg ]


Bureau „Infrastructuur en logistiek” – Luxemburg | Bureau voor infrastructuur en logistiek in Luxemburg

Amt für Gebäude, Anlagen und Logistik - Luxemburg


Groothertogdom Luxemburg | Luxemburg

das Großherzogtum Luxemburg | Luxemburg


Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung


wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

Gesetzgebungsvorhaben vorstellen


bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

Beweise vorstellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Luxemburg heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die het heeft genomen om te zorgen voor de volledige uitvoering van het initiatief; anders kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.

Das Land hat nun zwei Monate Zeit, um die Kommission über alle Maßnahmen zu informieren, die es zur ordnungsgemäßen Umsetzung der Initiative ergriffen hat. Andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage erheben.


Luxemburg heeft nu twee maanden de tijd om de door de Commissie aan de orde gestelde problemen aan te pakken; anders kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.

Luxemburg hat zwei Monate Zeit, um den von der Kommission vorgebrachten Bedenken Rechnung zu tragen. Andernfalls kann die Kommission beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage einreichen.


Hongarije houdt zich aan al zijn internationale wettelijke verplichtingen en toezeggingen en dit is zelfs uitdrukkelijk opgenomen in de tekst van de grondwet, en als dat niet het geval zou zijn, zou de Commissie de zaak aan het Hof van Justitie in Luxemburg voorleggen en aanvechten in een rechtszaak; maar we weten allemaal in deze Kamer dat dit niet het geval is.

Ungarn hält sämtliche internationalen rechtlichen Verpflichtungen und Zusagen ein und dies steht in der Tat sogar eindeutig im Text der Verfassung, und wenn dem nicht so wäre, würde die Kommission sie vor den Gerichtshof in Luxemburg bringen, um sie in einem formellen Verfahren anzufechten; aber wir alle in dieser Kammer wissen, dass dies nicht der Fall ist.


U kunt uw vragen dus voorleggen aan uw rechtbanken, en er zijn beroepsmogelijkheden bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en het Europees Hof van Justitie in Luxemburg.

Es steht Ihnen daher frei, sich in Bezug auf diese Fragen an Ihre Gerichtshöfe zu wenden. Zudem können Beschwerden beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte oder beim Europäischen Gerichtshof in Luxemburg eingereicht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zullen de ministers in Luxemburg een voorstel voor een geïntegreerd beheer van de Middellandse Zeegrens ter goedkeuring voorleggen.

Wir werden den Ministern in Luxemburg einen Vorschlag für einen integrierten Grenzschutz im Mittelmeer zur Annahme vorlegen.


Indien een lidstaat niet binnen twee maanden een bevredigend antwoord op het hem toegestuurde met redenen omklede advies geeft, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie in Luxemburg.

Wenn ein Mitgliedstaat, an den eine mit Gründen versehene Stellungnahme gerichtet wurde, nicht innerhalb von zwei Monaten eine befriedigende Antwort übermittelt, kann die Kommission die Sache vor den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in Luxemburg bringen.


De heren BANGEMANN en VAN MIERT zullen het verslag op 27 juni 1997 aan de Raad van Telecommunicatieministers te Luxemburg voorleggen.

Die Kommissare BANGEMANN und VAN MIERT werden den Bericht am 27. Juni 1997 auf der Ratstagung der Telekommunikationsminister vorlegen.


Volgende vrijdag zal het Commissielid het Commissievoorstel voor een mandaat in verband met het Protocol van Montreal aan de Milieuraad in Luxemburg voorleggen.

Die Kommissarin wird den Vorschlag der Kommission für ein Mandat zum Protokoll von Montreal am Freitag auf der Ratstagung der Umweltminister in Luxemburg vorlegen.


De Raad heeft een eerste debat gehouden over het ontwerp van een alomvattend verslag dat de Raad aan de Europese Raad in december te Luxemburg moet voorleggen.

Der Rat nahm eine erste Prüfung des Entwurfs für einen dem Europäischen Rat auf dessen Dezembertagung in Luxemburg zu unterbreitenden Gesamtbericht vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg voorleggen' ->

Date index: 2023-03-16
w