Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen kind
Akkoord van Luxemburg
Compromis van Luxemburg
Groothertogdom Luxemburg
Luxemburg
Pleegkind
Provincie Luxemburg

Vertaling van "luxemburg zijn aangenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung


Luxemburg [ Groothertogdom Luxemburg ]

Luxemburg [ das Großherzogtum Luxemburg ]


Groothertogdom Luxemburg | Luxemburg

das Großherzogtum Luxemburg | Luxemburg


aangenomen en aanneembare school

adoptierte und adoptierbare Schule




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


aangenomen kind [ pleegkind ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9 JUNI 2016. - Decreet houdende instemming met de luchtvervoerovereenkomst tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten, ten derde, IJsland, en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen, gedaan te Luxemburg en Oslo op 16 en 21 juni 2011, alsook met de bijkomende overeenkomst tussen ten eerste, de Europese Unie en haar lidstaten, ten tweede, IJsland, en ten derde, het Koninkrijk Noorwegen betreffende de toepassing van de luchtvervoerovereenkomst tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten, ten derde, IJsland, en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen, ...[+++]

9. JUNI 2016 - Dekret zur Zustimmung zum Luftverkehrsabkommen zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika als erster Partei, der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als zweiter Partei, Island als dritter Partei und dem Königreich Norwegen als vierter Partei, geschehen zu Luxemburg und Oslo am 16. und 21. Juni 2011, und zum Zusatzabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als erster Partei, Island als zweiter Partei und dem Königreich Norwegen als dritter Partei betreffend die Anwendung des Luftverkehrsabkommens zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika als erster Partei, der Europäischen Union und ih ...[+++]


– gezien de conclusies van de Raad werkgelegenheid, sociaal beleid, volksgezondheid en consumentenzaken over de integratie van de Roma, die op 8 juni 2009 in Luxemburg zijn aangenomen, met name de aan de conclusies gehechte Tien gemeenschappelijke grondbeginselen voor de integratie van de Roma,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherfragen) zur Einbeziehung der Roma, die am 8. Juni 2009 in Luxemburg angenommen wurden, insbesondere der zehn Gemeinsamen Grundprinzipien zur Integration der Roma im Anhang zu diesen Schlussfolgerungen,


– gezien de conclusies van de Raad werkgelegenheid, sociaal beleid, volksgezondheid en consumentenzaken over de integratie van de Roma, die op 8 juni 2009 in Luxemburg zijn aangenomen, met name de aan de conclusies gehechte Tien gemeenschappelijke grondbeginselen voor de integratie van de Roma,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherfragen) zur Einbeziehung der Roma, die am 8. Juni 2009 in Luxemburg angenommen wurden, insbesondere der zehn Gemeinsamen Grundprinzipien zur Integration der Roma im Anhang zu diesen Schlussfolgerungen,


– gezien de conclusies van de Europese Raden van december 2007 en juni 2008, de conclusies van de Raad algemene zaken van december 2008 en de conclusies van de Raad werkgelegenheid, sociaal beleid, volksgezondheid en consumentenzaken over de integratie van de Roma, die op 8 juni 2009 in Luxemburg zijn aangenomen,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2007 und Juni 2008, die Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom Dezember 2008 sowie die Schlussfolgerungen des Rates „Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherfragen“ zur Integration der Roma, die am 8. Juni 2009 in Luxemburg angenommen wurden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is ingenomen met de conclusies van de Raad werkgelegenheid, sociaal beleid, volksgezondheid en consumentenzaken over de integratie van de Roma, die op 8 juni 2009 in Luxemburg zijn aangenomen en waarin de gemeenschappelijke grondbeginselen voor de integratie van de Roma zijn opgenomen, en verzoekt de Commissie en de lidstaten nota te nemen van deze grondbeginselen bij het uitstippelen en uitvoeren van beleidsmaatregelen om de grondrechten te verdedigen, gendergelijkheid te waarborgen, discriminatie, armoede en sociale uitsluiting te bestrijden, en toegang tot onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg, werkgelegenheid, sociale diensten, ...[+++]

6. begrüßt die am 8. Juni 2009 in Luxemburg angenommenen Schlussfolgerungen des Rates „Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz“ zur Integration der Roma, die auch die Gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma umfassen, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diese zu berücksichtigen, wenn Maßnahmen zur Achtung der Grundrechte, zur Beibehaltung der Gleichstellung der Geschlechter und zur Bekämpfung von Diskriminierung, Armut und sozialer Ausgrenzung gestaltet und umgesetzt werden, und den Zugang zu Bildung, Wohnraum, Gesundheit, Beschäftigung, sozialen Diensten, Justiz, Sport und Kul ...[+++]


– gezien de conclusies van de Europese Raden van december 2007 en juni 2008, de conclusies van de Raad algemene zaken van december 2008 en de conclusies van de Raad werkgelegenheid, sociaal beleid, volksgezondheid en consumentenzaken over de integratie van de Roma, die op 8 juni 2009 in Luxemburg zijn aangenomen,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Dezember 2007 und Juni 2008, die Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ von Dezember 2008 und die Schlussfolgerungen des Rates „Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherfragen“ zur Einbeziehung der Roma, die am 8. Juni 2009 in Luxemburg angenommen wurden,


Mevr. Dorothée Kauten c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 waarbij de herziening van het gewestplan Zuid-Luxemburg (blad 68/7) definitief aangenomen wordt met het oog op de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van de steengroeve van Sampont, van een natuurgebied en een groengebied en op de schrapping van een landschappelijk waardevolle omtrek op het grondgebied van de gemeenten Aarlen en Etalle.

Frau Dorothée Kauten und andere haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27hhhhqMai 2009 zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans von Süd-Luxemburg (Karte 68/7) zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets in Erweiterung des Steinbruchs von Sampont, eines Grüngebiets und eines Naturgebiets, und der Streichung eines Umkreises von landschaftlichem Interesse auf dem Gebiet der Gemeinden Arlon und Etalle beantragt.


17 APRIL 2008. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het ontwerp van herziening van het gewestplan Zuid-Luxemburg aangenomen wordt met het oog op de opneming van een ontginningsgebied, een natuurgebied en een groengebied en op de schrapping van een landschappelijk waardevolle omtrek te Aarlen en te Etalle (blad 68/7)

17. APRIL 2008 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung des Entwurfes zur Revision des Sektorenplans Süd-Luxemburg zwecks Eintragung eines Abbaugebiets, eines Naturgebiets und eines Grüngebiets und zur Streichung eines Umkreises von landschaftlichem Interesse in Arlon und Etalle (Karte 68/7)


Overwegende dat er tussen de kaart aangenomen op 4 december 2003 die de wijziging van het gewestplan Luxemburg-Zuid voorstelt en het beschikkende deel van het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003, volgende verschillen werden vastgesteld :

In der Erwägung, dass zwischen der am 4. Dezember 2003 angenommenen Karte zur Darstellung der Abänderung des Sektorenplans Süd-Luxemburg und dem massgeblichen Text des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Dezember 2003 die folgenden Unterschiede festgestellt wurden :


Bij hetzelfde besluit wordt het voorontwerp van herziening van het gewestplan Zuid-Luxemburg (blad 68/8) aangenomen met het oog op de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van het ontginningsgebied geëxploiteerd door de « s.a. Setim-Tontelange » in het gehucht « Côte Rouge » op het grondgebied van de gemeente Aarlen.

Durch denselben Erlass wird der Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans Süd-Luxemburg (Karte 68/8) zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets als Erweiterung des durch die « s.a. Setim-Tontelange » bewirtschafteten Abbaugebiets an der Ortslage « Côte Rouge » auf dem Gebiet der Gemeinde Arlon angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburg zijn aangenomen' ->

Date index: 2021-02-06
w