Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Luxemburg
Audiovisueel programma
Bureau voor infrastructuur en logistiek in Luxemburg
Bureau „Infrastructuur en logistiek” – Luxemburg
Compromis van Luxemburg
Groothertogdom Luxemburg
Impact van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's evalueren
Invloed van sociale programma's evalueren
Luxemburg
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Radioprogramma
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Televisie-uitzending
Televisieprogramma
UNAIDS
VN-aids-programma

Traduction de «luxemburgs programma » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung


Luxemburg [ Groothertogdom Luxemburg ]

Luxemburg [ das Großherzogtum Luxemburg ]


Bureau „Infrastructuur en logistiek” – Luxemburg | Bureau voor infrastructuur en logistiek in Luxemburg

Amt für Gebäude, Anlagen und Logistik - Luxemburg


Groothertogdom Luxemburg | Luxemburg

das Großherzogtum Luxemburg | Luxemburg


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren


invloed van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van maatschappelijke programma's evalueren | impact van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van sociale programma's evalueren

Auswirkungen von Programmen der sozialen Fürsorge bewerten




audiovisueel programma [ radioprogramma | televisieprogramma | televisie-uitzending ]

audiovisuelles Programm [ Fernsehsendung | Hörfunksendung | Radiosendung | Rundfunksendung ]


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

Rundfunkprogramme bewerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.06 van programma 02 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2009 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 11 december 2003, 3 juni 2004, 15 maart 2007, 7 juni 2007, 25 september 2008 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Interreg III B " Programma Noord-West Europa" en van Interreg III A " Programma Wallonië-Lotharingen-Luxemburg" , namelijk de volgende dossiers (opschriften en codificaties van de medegefinancierde projecten) :

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 33.06 des Programms 02 des Organisationsbereichs 15 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2009 zu übertragen, um dem in ihren Sitzungen vom 11. Dezember 2003, 3. Juni 2004, 15. März 2007, 7. Juni 2007, 25. September 2008 im Rahmen des Interreg III B " Programm Nordwesteuropa" und des Interreg III A " Programm Wallonie-Lothringen-Luxemburg" gefassten Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen (Bezeichnung und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte):


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 01.01, programma 01, 01.03, programma 03 en 01.06, programma 06 van organisatieafdeling 17 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 14 december 2006, 6 september 2007, 14 november 2007, 13 december 2007 en 14 maart 2008 door de Waalse Regering genomen beslissingen, in het kader van " Interreg III A Wallonië-Lotharingen-Luxemburg" , " Interreg III A Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen" en van " Phasing out van Doelstelling 1 - Henegouwen" , namel ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 01.01 des Programms 01, 01.03 des Programms 03 und 01.06 des Programms 06 des Organisationsbereichs 17 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2008 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 14. Dezember 2006, 6. September 2007, 14. November 2007, 13. Dezember 2007 und 14. März 2008 im Rahmen des INTERREG III A Wallonie-Lothringen-Luxemburg, des Interreg III A Frankreich-Wallonie-Flandern und des Phasing out des Ziels 1 - Hennegau getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leis ...[+++]


Ik zal hierover morgen ook een mondeling amendement indienen, en ik wil het voorzitterschap verzoeken dat het morgen ook Luxemburg opnoemt wanneer de lidstaten worden genoemd, zodat ook de kleine en middelgrote ondernemingen in Luxemburg in staat zijn om succesvol deel te nemen aan dit programma.

Ich werde dazu auch morgen einen mündlichen Änderungsantrag einbringen, und ich bitte die Präsidentschaft, dass Luxemburg morgen bei der Nennung der Mitgliedstaaten entsprechend berücksichtigt wird, so dass auch in Luxemburg die kleinen und mittleren Betriebe an diesem Programm erfolgreich teilnehmen können.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ten eerste zou ik onze rapporteur, Paul Rübig, met zijn verslag willen feliciteren en hem ervoor danken dat hij bereid is tot het indienen van een mondeling amendement om Luxemburg in dit programma op te nemen, en zodoende het administratieve getreuzel verhelpt dat de afwezigheid van Luxemburg heeft veroorzaakt.

– (FR) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich unseren Berichterstatter, Herrn Rübig, zu seinem Bericht beglückwünschen, und ich möchte ihm dafür danken, dass er es übernommen hat, einen mündlichen Änderungsantrag zu stellen, um Luxemburg in dieses Programm aufzunehmen und um dadurch die Schlamperei auf Verwaltungsebene auszugleichen, die wohl die Ursache dafür war, dass Luxemburg nicht in dem Programm vorkommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien bevat het Luxemburgs programma geen noemenswaardige noodvoorziening voor het geval dat zich moeilijkheden voordoen bij de ontwikkeling van zijn NCTS-systeem.

Außerdem hat die Planung von Luxemburg wenig bzw. keinen Spielraum im Fall unvorhergesehener Schwierigkeiten, die beim Aufbau ihres NCTS-Systems entstehen könnten.


Saryusz-Wolski (PPE-DE). – (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik mis twee elementen in het programma van het Luxemburgs voorzitterschap.

Saryusz-Wolski (PPE-DE) (PL) Herr Präsident! Mir sind zwei Mängel im Programm des luxemburgischen Vorsitzes aufgefallen, und ich möchte dazu zwei Fragen stellen.


– Aan de orde is de verklaring van de Raad over het programma van het Luxemburgs voorzitterschap.

Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung des Rates zum Programm des luxemburgischen Ratsvorsitzes.


Saryusz-Wolski (PPE-DE ). – (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik mis twee elementen in het programma van het Luxemburgs voorzitterschap.

Saryusz-Wolski (PPE-DE ) (PL) Herr Präsident! Mir sind zwei Mängel im Programm des luxemburgischen Vorsitzes aufgefallen, und ich möchte dazu zwei Fragen stellen.


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 01.03 en 01.04 van programma 02 van organisatieafdeling 12, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 01.03 en 01.04 van programma 03 van dezelfde organisatieafdeling, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden basisallocatie 01.01 van programma 04 van dezelfde organisatieafdeling en dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.02 van programma 04 van dezelfde organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begroting ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 01.03 und 01.04 des Programms 02 des Organisationsbereichs 12, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 01.03 und 01.04 des Programms 03 desselben Organisationsbereichs, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.01 des Programms 04 desselben Organisationsbereichs und Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.02 des Programms 04 desselben Organisationsbereichs des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, vom 3. Mai 2001 ...[+++]


Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.01, programma 08 van organisatieafdeling 30 en naar basisallocatie 01.01 van programma 01 van organisatieafdeling 17 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 7 november 2002 en 23 januari 2003 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van INTERREG III A - Programma Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen (IFF) en Programma Wallonië-Lotharingen-Luxemburg (ILL), namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.01 des Programms 08 des Organisationsbereichs 30 und Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.01 des Programms 01 des Organisationsbereichs 17 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 7. November 2002 und vom 23. Januar 2003 im Rahmen von INTERREG III - A Programm Frankreich-Wallonie-Flandern (IFF) und Programm Wallonie-Lothringen-Luxemburg (ILL) getroffenen Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Mass ...[+++]


w