Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Luxemburg
Compromis van Luxemburg

Traduction de «luxemburgs voorzitterschap akkoord » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg

Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung


Protocol betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot het Akkoord tussen het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd

Protokoll über den Beitritt der Republik Österreich zu dem Übereinkommen von Schengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om echter een Europese opleving in het vooruitzicht te kunnen stellen, moet de Europese Raad eerst een fundamenteel obstakel uit de weg ruimen. Aangezien namelijk bijna alle lidstaten na de onderhandelingen onder leiding van het Luxemburgs voorzitterschap akkoord konden gaan met de financiële vooruitzichten voor 2007-2013, moet er eind dit jaar absoluut een overeenkomst worden bereikt.

Um jedoch ein Wiederaufleben des Europagedankens zu erreichen, muss der Europäische Rat zuvor ein grundlegendes Hindernis aus dem Weg räumen. Denn nun, da nach den von der luxemburgischen Ratspräsidentschaft geführten Verhandlungen fast alle Mitgliedstaaten übereinstimmende Stellungnahmen über die Finanzielle Vorausschau für 2007-2013 abgegeben haben, ist es unerlässlich, dass diese bis zum Jahresende eine Einigung erzielen.


Sindsdien is er niets dan slecht nieuws van de Raad gekomen: een slechte onderhandelingsronde tijdens het Luxemburgs voorzitterschap, die op niets uitliep, en een volgende ronde tijdens het Britse voorzitterschap, die resulteerde in een akkoord dat door iedereen als ontoereikend werd beschouwd.

Seit damals haben wir vom Rat nur negative Nachrichten erhalten: schlecht geführte Verhandlungen, gescheiterte Verhandlungen während des luxemburgischen Vorsitzes und weitere Verhandlung während der britischen Präsidentschaft, die mit einer Vereinbarung endeten, die alle als unzureichend betrachten.


Mijnheer de Voorzitter, in december 2004, onder Nederlands voorzitterschap dus – het is misschien goed om daaraan te herinneren –, werd het Luxemburgs voorzitterschap belast met de opdracht om voor eind juni 2005 tot een politiek akkoord te komen over de financiële vooruitzichten.

Im Dezember 2004, also noch unter dem niederländischen Ratsvorsitz – vielleicht ist dieser Hinweis angebracht – wurde der künftige luxemburgische Ratsvorsitz beauftragt, bis Ende Juni 2005 eine politische Einigung über die Finanzielle Vorausschau zu erzielen.


"Wij zullen, als Luxemburgs voorzitterschap, alles in het werk stellen om vóór eind juni een akkoord te bereiken over de financiële vooruitzichten. Maar ik maak mijzelf geen illusies.

„Wir werden alles tun, um eine Einigung zu erzielen, (...) aber ich mache mir keine Illusionen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen het Luxemburgs voorzitterschap bedanken voor de inspanningen die het zich getroost heeft om in de Raad tot een akkoord over de financiële vooruitzichten te geraken.

– (ES) Frau Präsidentin, zunächst möchte ich dem luxemburgischen Vorsitz meinen Dank für sein Engagement und seinen Ideenreichtum aussprechen, mit dem er versucht hat, eine Einigung zur Finanziellen Vorausschau im Europäischen Rat zu erreichen.


Tijdens de Raad van december 1997, onder Luxemburgs voorzitterschap, is op basis van de door het voorzitterschap voorgestelde definitieve compromisoplossing het definitief politiek akkoord over een aantal bepalingen bereikt.

Im Dezember 1997 wurde im Rat unter luxemburgischem Vorsitz auf der Grundlage von dessen Vorschlag für einen endgültigen Kompromiß ein abschließendes politisches Einvernehmen in bezug auf eine Reihe von Bestimmungen erzielt.


De bijeenkomst van vandaag stond onder het gezamenlijk voorzitterschap van mevrouw Nicole FONTAINE, vice-voorzitter van het Europees Parlement, en van de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw Mady DELVAUX-STEHRES, minister van Sociale Zekerheid, Vervoer en Telecommunicatie van het Groothertogdom Luxemburg., een akkoord bereikt tussen de twee instellingen over de richtlijn betreffende gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeling van de postdiensten in de Gemeenschap en voor de verbetering van de kwaliteit van de dienst.

In der heutigen Sitzung führten die Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, Frau Nicole FONTAINE, und die amtierende Präsidentin des Rates und Ministerin für soziale Sicherheit, Verkehr und Kommunikation des Großherzogtums Luxemburg, Frau Mady DELVAUX-STEHRES, gemeinsam den Vorsitz., ist im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zu einer Einigung zwischen beiden Organen über die Richtlinie über gemeinsame Vorschriften für die Entwicklung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft und die Verbesserung der Dienstequalität gelangt.


De bijeenkomst van vandaag stond onder het gezamenlijk Voorzitterschap van de heer Renzo IMBENI, Vice-Voorzitter van het Europees Parlement, en van de fungerend Voorzitter van de Raad, mevrouw Erna HENNICOT-SCHOEPGES, Minister van Onderwijs en Beroepsopleiding, Minister van Cultuur, tevens verantwoordelijk voor Godsdienstzaken, van het Groothertogdom Luxemburg., een akkoord kunnen bereiken over aanvullende financiële middelen voor het vierde kaderprogramma van werkzaamheden op het gebied van onderzoek, technische ontwikkeling en demon ...[+++]

Die Sitzung vom heutigen Tag wurde gemeinsam geleitet von dem Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments Herrn Renzo IMBENI und von der amtierenden Präsidentin des Rates, Frau Erna HENNICOT-SCHOEPGES, Ministerin für Bildung und Berufsbildung und Ministerin für Kultur, auch zuständig für die Religionsgemeinschaften, des Großherzogtums Luxemburg.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Laurette ONKELINX Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsregering belast met Gezondheid, Sociale Zaken en Toerisme Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur de heer Erik JACOBSEN Staatssecretaris van Cultuur Duitsland : de heer Helmut SCHÄFER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Hans ZEHETMAIR Staatsminister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappen en Kunst van Beieren de heer Kurt FALTHAUSER Hoofd Algemene Zaken van Beieren Griekenland : de heer Stavros BENOS Minister van Cultuur Spanje : mevrouw Esperanza AGUIRRE Minister van Cultuur de heer Miguel Angel CORTES Staatssecretaris van Cu ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Laurette ONKELINX Minister-Präsidentin der Französischen Gemeinschaft, zuständig für Gesundheit, Soziales und Tourismus Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Herr Erik JACOBSEN Staatsekretär für kulturelle Angelegenheiten Deutschland Herr Helmut SCHÄFER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultur, Wissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Herr Kurt FALTLHAUSER Staatsminister, Leiter der Staatskanzlei des Freistaates Bayern Griechenland Herr Stavros BENOS Minister für Kultur Spanien Frau Esperanza AGUIRRE Ministerin für Kultur Herr Miguel Angel CORTES Staat ...[+++]


De Raad heeft, aan de hand van een algeheel compromisvoorstel van het voorzitterschap, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen (de delegaties van Frankrijk, België en Luxemburg stemden tegen) een politiek akkoord bereikt over zijn gemeenschappelijk standpunt inzake het "tweede spoorwegpakket", dat bestaat uit de volgende vier wetgevingsvoorstellen:

Der Rat erzielte auf der Grundlage eines Gesamtkompromisses des Vorsitzes mit qualifizierter Mehrheit bei Gegenstimmen der französischen, der belgischen und der luxemburgischen Delegation eine politische Einigung über ihren Gemeinsamen Standpunkt zum "zweiten Eisenbahnpaket", also den vier Vorschlägen für Rechtsakte, d.h.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburgs voorzitterschap akkoord' ->

Date index: 2021-03-30
w