Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luxemburgs voorzitterschap bovenal blijk heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Ik sluit af, mijnheer de Voorzitter, met de opmerking dat het Luxemburgs voorzitterschap bovenal blijk heeft gegeven van dapperheid door in deze moeilijke tijden te besluiten door te gaan met de referenda.

Lassen Sie mich abschließend noch darauf verweisen, dass der luxemburgische Ratsvorsitz vor allem den Mut hatte, in diesen schwierigen Zeiten die Referenden voranzutreiben.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij vonnis van 12 februari 2014 in zake de ebvba « Nikris » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 februari 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brugge de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt arti ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Urteil vom 12. Februar 2014 in Sachen der « Nikris » PGmbHmA gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 20. Februar 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Brügge folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « - Verstößt Artikel 192 des EStGB gegen die Artikel 10, 11, 170 und 172 der Verfassung, dahingehe ...[+++]


Wat het begrotingsvraagstuk betreft, denk ik dat het Luxemburgs voorzitterschap alles geprobeerd heeft.

Zur Frage des Haushalts bin ich der Ansicht, dass die luxemburgische Ratspräsidentschaft alles versucht hat.


Wat deze Raad – en daarmee wil ik het Luxemburgs voorzitterschap hartelijk feliciteren – heeft bereikt met de hervorming van het Stabiliteitspact is niet dat de deuren zijn opengezet voor meer schulden, maar dat er rekening wordt gehouden met de individuele situatie van sommige landen en er meer flexibiliteit is.

Was dieser Rat – und da möchte ich der luxemburgischen Ratspräsidentschaft herzlich gratulieren – mit der Reform des Stabilitätspakts erreicht hat, ist kein Aufmachen der Tore für mehr Verschuldung, sondern eine Berücksichtigung der individuellen Situation einiger Länder und eine höhere Flexibilität.


Mijn fractie heeft meer voorkeur voor de benadering die de Europese Commissie gekozen heeft ten aanzien van de hervorming van het stabiliteits- en groeipact en ook de benadering die het Luxemburgs voorzitterschap daarin gekozen heeft.

Meine Fraktion bevorzugt den von der Europäischen Kommission zur Reformierung des Stabilitäts- und Wachstumspakts eingeschlagenen Kurs sowie den Ansatz, für den sich der luxemburgische Vorsitz entschieden hat.


Een laatste woord van dank aan het Griekse voorzitterschap, dat blijk heeft gegeven van vastbeslotenheid, doeltreffendheid en luisterbereidheid.

Abschließend möchte ich noch ein besonderes Wort des Dankes an die griechische Präsidentschaft richten, die in jeder Hinsicht entschlossen und effizient sowie mit Fingerspitzengefühl agiert hat.


Zij is van mening dat het voorzitterschap reeds blijk heeft gegeven van grote soepelheid bij het zoeken naar een oplossing voor de problemen waartoe de behandeling van de AMG door Wit-Rusland aanleiding heeft gegeven.

Sie ist der Auffassung, dass die Präsidentschaft bereits große Flexibilität bei der Suche nach einer Lösung der Probleme gezeigt hat, die als Folge der Behandlung der AMG seitens Belarus aufgetreten sind.


Bovenal heeft het Luxemburgs voorzitterschap ons echter geleerd dat de Unie, in afwachting van meer gepaste constitutionele procedures, zoals die zijn vastgelegd in het Grondwettelijk Verdrag, ieder politiek middel moet aanwenden om het proces in evenwicht te houden, maar zichzelf tevens tijd moet geven om zich opnieuw te richten op de fundamentele doelstellingen en methodes van haar eigen werk.

Vor allem aber hat uns der luxemburgische Ratsvorsitz gelehrt, dass die Union, in Erwartung geeigneterer Verfassungsmechanismen wie der im Verfassungsvertrag vorgesehenen, all ihre politische Kraft aufwenden muss, um die Ausgewogenheit dieses Prozesses zu gewährleisten und in Ruhe die Ziele und Methoden der eigenen Tätigkeit von Grund auf neu auszurichten.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Minister van Financiën Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken Duitsland : de heer Theo WAIGEL Minister van Financiën de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën de heer Johannes LUDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Alfredo PASTOR BODMER Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Edmond ALPHANDERY Minister van Economische Zaken Ierland : de heer Ruairi QUINN Minister van Financiën Italië : de heer ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Minister der Finanzen Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Deutschland Herr Theo WAIGEL Minister der Finanzen Herr Jürgen STARK Staatssekretär,Bundesministerium für Finanzen Herr Johannes LUDEWIG Staatssekretär,Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Yiannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Alfredo PASTOR BODMER Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Edmond ALPHANDERY Minister für Wirtschaft Irland Herr Ruairi QUINN Minister der Finanzen Italien Herr Enzo PERLOT Botschafter, Ständiger ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en het Midden- en Kleinbedrijf Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Theodore STATHIS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis Maria ATIENZA SERNA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Philippe VASSEUR Minister van Landbouw, Viss ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Karel PINXTEN Minister der Landwirtschaft und der Kleinen und Mittleren Betriebe Dänemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Griechenland Herr Theodore STATHIS Minister für Landwirtschaft Spanien Herr Luis Maria ATIENZA SERNA Minister für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung Frankreich Herr Philippe VASSEUR Minister für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung Irland Herr Ivan YATES Minister für ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburgs voorzitterschap bovenal blijk heeft' ->

Date index: 2022-01-27
w