Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luxemburgs voorzitterschap dient eraan » (Néerlandais → Allemand) :

Het Luxemburgs voorzitterschap dient eraan herinnerd te worden dat het de taak en de voorrechten van het Parlement dient te respecteren.

Die luxemburgische Ratspräsidentschaft muss ermahnt werden, die Rolle und die Vorrechte des Parlaments zu achten.


Dit gezegd zijnde, moet ik eraan toe voegen dat ik teleurgesteld ben, omdat de voorstellen van het Luxemburgs voorzitterschap helaas in heel sterke mate ten koste gaan van de cohesiebeleidsvormen, aangezien de middelen daarvoor worden verminderd van 0,41 naar 0,37 procent van het bbp.

Dabei kann ich nicht umhin, hinzuzufügen, dass ich sehr betrübt darüber bin, dass die Vorschläge des luxemburgischen Ratsvorsitzes, wie die vorgeschlagene Senkung des Anteils am gemeinschaftlichen BSP von 0,41 % auf 0,37 %, sich leider im höchsten Maße negativ auf die Kohäsionspolitiken auswirken.


Dit gezegd zijnde, moet ik eraan toe voegen dat ik teleurgesteld ben, omdat de voorstellen van het Luxemburgs voorzitterschap helaas in heel sterke mate ten koste gaan van de cohesiebeleidsvormen, aangezien de middelen daarvoor worden verminderd van 0,41 naar 0,37 procent van het bbp.

Dabei kann ich nicht umhin, hinzuzufügen, dass ich sehr betrübt darüber bin, dass die Vorschläge des luxemburgischen Ratsvorsitzes, wie die vorgeschlagene Senkung des Anteils am gemeinschaftlichen BSP von 0,41 % auf 0,37 %, sich leider im höchsten Maße negativ auf die Kohäsionspolitiken auswirken.


46. herinnert eraan dat de ontwikkeling van biometrische technieken voor een grotere beveiliging en authenticiteit van reisdocumenten - die van essentieel belang zijn voor de bestrijding van fraude, illegale immigratie en mensensmokkel - de grensoverschrijding voor bona fide reizigers makkelijker maakt en dat daarbij de gegevensbescherming in de zin van Richtlijn 95/46/EG dient te worden gerespecteerd ten aanzien van activiteiten onder de eerste pijler; wacht ten aanzien van activiteiten onder de derde pijler de goedkeuring van een s ...[+++]

46. erinnert daran, dass die Entwicklung biometrischer Instrumente zur Erhöhung der Sicherheit und Authentizität von Dokumenten – was von grundlegender Bedeutung für die Bekämpfung von Betrug, illegaler Einwanderung und Menschenhandel ist – den Grenzverkehr für Bona-fide-Reisende erleichtert und dass sie unter Achtung des Datenschutzes gemäß der Richtlinie 95/46/EG für Tätigkeiten des ersten Pfeilers erfolgen muss; erwartet für die Tätigkeiten des dritten Pfeilers die Verabschiedung eines speziellen Rahmenbeschlusses und unterstützt das diesbezügliche Vorgehen der deutschen Ratspräsidentschaft;


Het Bureau van het Europees Parlement had voorgesteld om de bijeenkomst in een van de drie werklocaties van het Europees Parlement (Brussel, Straatsburg of Luxemburg) te houden en haalde daarvoor financiële redenen aan, ondanks het feit dat het statuut van de PPV bepaalt dat het land dat het voorzitterschap van de Europese Unie bekleedt de bijeenkomst van de PPV ACS-EU dient te organiseren.

Das Präsidium des Europäischen Parlaments hatte vorgeschlagen, die Tagung an einem der drei Arbeitsorte des Parlaments (Brüssel, Straßburg und Luxemburg) abzuhalten und dafür finanzielle Gründe geltend gemacht, ungeachtet des Umstand, dass laut PPV-Satzung das Land, das den Vorsitz der Europäischen Union innehat, die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU ausrichten soll.


13. BEKLEMTOONT dat in Johannesburg alle beginselen van Rio werden bevestigd, waaronder de beginselen van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden vanuit het oogpunt van de bescherming van het mondiale milieu en het voorzorgsbeginsel als vastgelegd in beginsel 15 van de Verklaring van Rio, en HERINNERT ERAAN dat de resolutie van de Raad van 4 december 2000 betreffende het gebruik van het voorzorgsbeginsel, die aan de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Nice is gehecht, een verwijzing beva ...[+++]

WEIST DARAUF HIN, dass alle Grundsätze von Rio in Johannesburg bestätigt worden sind, einschließlich der Grundsätze der gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten für den Schutz der globalen Umwelt und des Vorsorgeprinzips im Grundsatz Nr. 15 der Erklärung von Rio, und ERINNERT AN die Entschließung des Rates vom 4. Dezember 2000 über die Anwendung des Vorsorgeprinzips, die den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates (Nizza) beigefügt ist; sie verweist auf Artikel 174 Absatz 2 des EG-Vertrags und wiederholt, dass der Grundsatz der Vorsorge zu den Grundsätzen gehört, die in der Gemeinschaftspolitik im Umweltbereich berücksichtigt werden müssen, u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburgs voorzitterschap dient eraan' ->

Date index: 2023-06-11
w