Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luxemburgse overheid in maart 2009 bevestigde » (Néerlandais → Allemand) :

Een eerste fiscale ruling van de Luxemburgse overheid in maart 2009 bevestigde dat McDonald's Europe Franchising in Luxemburg geen vennootschapsbelasting hoefde te betalen omdat de winst al in de VS aan belasting werd onderworpen.

Im ersten Steuervorbescheid der luxemburgischen Behörden vom März 2009 wurde bestätigt, dass McDonald’s Europe Franchising keine Körperschaftsteuer in Luxemburg entrichten müsse, da die Gewinne in den USA steuerpflichtig sind.


Daarop gaf de Luxemburgse overheid in september 2009 een tweede fiscale ruling af dat McDonald's niet langer hoefde aan te tonen dat de inkomsten in de VS belast werden.

Daraufhin erteilten die luxemburgischen Behörden McDonald’s im September 2009 einen zweiten Steuervorbescheid, nach dem das Unternehmen keinen Nachweis mehr für die Besteuerung in den USA erbringen musste.


Op basis van twee fiscale rulings die de Luxemburgse overheid in 2009 heeft afgegeven, heeft McDonald's Europe Franchising sinds die tijd in Luxemburg geen vennootschapsbelasting betaald, ook al boekte de onderneming grote winsten (meer dan 250 miljoen EUR in 2013).

Die luxemburgischen Behörden haben McDonald’s Europe Franchising im Jahr 2009 zwei Steuervorbescheide erteilt, auf deren Grundlage das Unternehmen in Luxemburg seither trotz hoher Gewinne (im Jahr 2013 mehr als 250 Mio. EUR) keine Körperschaftsteuer entrichtet hat.


Op 16 februari 2012 heeft het HvJEU beide beroepen en het incidentele beroep („het arrest”) verworpen (8) en aldus het arrest van het GEA (nu het Gerecht) van 10 maart 2009 bevestigd.

Am 16. Februar 2012 wies der EuGH sowohl die Rechtsmittel als auch das Anschlussrechtsmittel (im Folgenden „Urteil“) ab (8) und bestätigte somit das Urteil des Gerichts erster Instanz (nunmehr Gericht) vom 10. März 2009.


Hierbij wordt rekening gehouden met de bijkomende betaling aan de Hongaarse overheid in verband met de herkapitalisatie van maart 2009 die op 15 december 2011 werd verricht ingevolge een overeenkomst met de Hongaarse overheid.

Bei dieser Prognose wurde die zusätzliche Zahlung für den ungarischen Staat berücksichtigt, die im Einvernehmen mit diesem am 15. Dezember 2011 für die im März 2009 vorgenommene Rekapitalisierung geleistet wurde.


Verder stelt de Commissie met voldoening vast dat de bank de door de overheid toegekende herkapitalisatie binnen een periode van minder dan een jaar heeft terugbetaald (de bank werd op 23 maart 2009 geherkapitaliseerd en de overheid werd op 19 februari 2010 terugbetaald).

Die Kommission bewertet positiv, dass die Bank die staatliche Rekapitalisierung innerhalb von weniger als einem Jahr zurückgezahlt hat (der Bank wurde am 23. März 2009 Kapital zugeführt und die Rückzahlung an den Staat erfolgte am 19. Februar 2010).


Dat de liquiditeitspositie van de bank zelfs op het hoogtepunt van de crisis stabiel was, wordt bevestigd door de brief van de gouverneur van de Hongaarse centrale bank aan de minister van Financiën van 19 maart 2009.

Sogar in den schwierigsten Zeiten der Krise sei die Liquiditätsposition der Bank stabil gewesen, was ein Schreiben des Gouverneurs der ungarischen Zentralbank an den Finanzminister vom 19. März 2009 bestätige.


De steun die in 2008/2009 aan Dexia NV werd verleend, bestaat in een herkapitalisatie voor een totaalbedrag van 6 miljard euro, waarvan 5,2 miljard euro als staatssteun aan de Belgische en Franse overheid kan worden toegerekend, in een door de Belgische en Franse overheid verleende garantie voor een portefeuille van probleemactiva, waarvan het steunelement is geraamd op 3,2 miljard euro, en in een individuele garantie van de Belgische, de Franse en de Luxemburgse overheid ...[+++]

Die der Dexia SA 2008/2009 gewährte Stützung bestand aus einer Rekapitalisierung in Höhe von 6 Mrd. EUR, von denen 5,2 Mrd. als Beihilfen des belgischen und des französischen Staates anzusehen sind, einer Garantie des belgischen und des französischen Staates für ein Portefeuille wertgeminderter Vermögenswerte, für die das Beihilfeelement mit 3,2 Mrd. EUR bewertet wurde, und einer gesamtschuldnerischen Garantie Belgiens, Frankreichs und Luxemburgs für die R ...[+++]


Op 10 juni 2009 heeft de Luxemburgse overheid bij de Commissie aanmelding gedaan van de beschikbaarstelling van een lening van 320 miljoen EUR. Het gaat om een lening die de Luxemburgse Staat aan Kaupthing Bank Luxembourg zal verstrekken in het kader van de herstructurering van de bank.

Am 10. Juni 2009 hatte die luxemburgische Regierung bei der Kommission ein staatliches Darlehen von 320 Mio. EUR zur Umstrukturierung der Kaupthing Bank Luxembourg SA angemeldet.


Voorts heeft de Indiase overheid de procedures voor haar in- en uitvoerbeleid in de periode 2004-2009 vastgesteld in het Handboek van procedures, 1 september 2004 tot en met 31 maart 2009, deel I („HOP I 2004-2009”).

Außerdem hat die indische Regierung die Verfahren für die EXIM-Politik 2004-2009 in einem Verfahrenshandbuch — Handbook of Procedures — 1 September 2004 to 31 March 2009, Volume I („HOP I 2004-2009“) festgelegt.




D'autres ont cherché : luxemburgse overheid in maart 2009 bevestigde     gaf de luxemburgse     luxemburgse overheid     daarop     september     luxemburgse     overheid in     10 maart     maart     maart 2009 bevestigd     hongaarse overheid     herkapitalisatie van maart     door de overheid     gouverneur     19 maart     wordt bevestigd     franse overheid     in 2008 2009     heeft de luxemburgse     eur het gaat     juni     indiase overheid     31 maart     periode 2004-2009     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luxemburgse overheid in maart 2009 bevestigde' ->

Date index: 2022-07-18
w