Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lyon-groep
Methode van Meltzer-Lyon
Reactie van Meltzer-Lyon

Vertaling van "lyon is deze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
methode van Meltzer-Lyon | reactie van Meltzer-Lyon

Gallenblasenspuelung


deskundigengroep op hoog niveau inzake transnationale georganiseerde misdaad | Lyon-groep

Lyon-Gruppe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Zetelakkoord met uitwisseling van brieven tussen het Koninkrijk België en de Internationale Organisatie voor Criminele Politie - INTERPOL (O.I.C.P. - INTERPOL), gedaan te Lyon op 14 oktober 2014 en te Brussel op 24 oktober 2014, zal volkomen gevolg hebben.

Das Sitzabkommen samt Briefwechsel zwischen dem Königreich Belgien und der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation - Interpol (ICPO - Interpol), geschehen zu Lyon am 14. Oktober 2014 und zu Brüssel am 24. Oktober 2014, ist uneingeschränkt wirksam.


30 MEI 2016. - Decreet houdende instemming met het Zetelakkoord met uitwisseling van brieven tussen het Koninkrijk België en de Internationale Organisatie voor Criminele Politie - INTERPOL (O.I.C.P. INTERPOL), gedaan te Lyon op 14 oktober 2014 en te Brussel op 24 oktober 2014 (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Enig artikel.

30. MAI 2016 - Dekret zur Zustimmung zu dem Sitzabkommen samt Briefwechsel zwischen dem Königreich Belgien und der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation Interpol (ICPO Interpol), geschehen zu Lyon am 14. Oktober 2014 und zu Brüssel am 24. Oktober 2014 (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel.


Met andere woorden: het doel is niet om Bayern München slechter te laten spelen tegen Olympique Lyon, maar om zowel het uitvoerconcurrentievermogen, waar nodig, als de binnenlandse vraag, waar nodig, te verbeteren, om op die manier zowel Bayern München als Olympique Lyon beter te laten spelen, als een Europees team, door zowel de offensieve strategie als de defensieve strategie nog sterker te maken.

In anderen Worten: Es geht nicht darum, dass Bayern München schlechter gegen Olympic Lyon spielt, sondern es geht darum, beides zu verbessern, die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Exporte, wo nötig, und die Inlandsnachfrage, wo nötig und möglich, und auf diese Weise beide, Bayern München und Olympic Lyon, als europäisches Team besser spielen zu lassen, indem wir sowohl die Offensive als auch die Defensive immer stärker machen.


8. benadrukt dat de interoperabiliteit tussen de spoornetten verder verbeterd dient te worden teneinde het concurrentievermogen van de spoorwegen te verhogen; eist in dit verband dat de zes corridors waarover de EU met coördinator Karel Vinck tot een akkoord gekomen is met de spoorwegondernemingen en de lidstaten (A: Rotterdam–Genua, B: Napels–Berlijn–Stockholm, C: Antwerpen–Basel/Lyon, D: Sevilla–Lyon–Turijn–Triest–Ljubljana, E: Dresden–Praag–Brno–Wenen–Boedapest, F: Duisburg–Berlijn–Warschau), spoedig en volledig worden uitgerust met ERTMS;

8. unterstreicht, dass die Interoperabilität im Schienenverkehr weiter verbessert werden muss, um die Wettbewerbsfähigkeit der Bahn zu erhöhen; fordert in diesem Zusammenhang die rasche und lückenlose ERTMS-Ausstattung der sechs Korridore, auf die sich die Europäische Union durch den Koordinator Karel Vinck mit den Eisenbahnunternehmen und den Mitgliedstaaten verständigt hat (A: Rotterdam–Genua, B: Neapel–Berlin–Stockholm, C: Antwerpen–Basel/Lyon, D: Sevilla–Lyon–Turin–Triest–Laibach (Ljubljana), E: Dresden–Prag–Brünn (Brno)–Wien–Bud ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is derhalve van mening dat het voor het slagen van ERTMS van doorslaggevend belang zal zijn om de zes corridors die zijn onderzocht (A: Rotterdam-Genua, B: Napels-Berlijn-Stockholm, C: Antwerpen-Basel/Lyon, D: Sevilla-Lyon-Turijn-Triëst-Ljubljana, E: Dresden-Praag-Brno-Wenen-Boedapest, F: Duisburg-Berlijn-Warschau) en de daarop rijdende treinen snel en volledig met ERTMS uit te rusten, ook omdat hiermee het "nationaal denken" door een "gemeenschappelijk denken" door alle partijen wordt bevorderd; is daarom van mening dat de intentiebrief die op 3 maart 2006 is ondertekend door de ministers van Verkeer van de corridor Rotterdam-Genua ...[+++]

12. ist daher der Ansicht, dass es von entscheidender Bedeutung für den Erfolg von ERTMS sein wird, die sechs Korridore, die untersucht worden sind (A: Rotterdam–Genua, B: Neapel–Berlin–Stockholm, C: Antwerpen–Basel/Lyon, D: Sevilla–Lyon–Turin–Triest–Laibach (Ljubljana), E: Dresden–Prag–Brünn (Brno)–Wien–Budapest, F: Duisburg–Berlin–Warschau), und darauf operierende Züge rasch und lückenlos mit ERTMS auszustatten, auch weil damit anstelle eines auf den nationalen Rahmen bezogenen Denkens ein "gemeinschaftliches Denken" aller Beteiligten gefördert wird; vertritt folglich die Auffassung, dass in diesem ...[+++]


12. is derhalve van mening dat het voor het slagen van ERTMS van doorslaggevend belang zal zijn om de zes corridors die zijn onderzocht (A: Rotterdam-Genua, B: Napels-Berlijn-Stockholm, C: Antwerpen-Basel/Lyon, D: Sevilla-Lyon-Turijn-Triëst-Ljubljana, E: Dresden-Praag-Brno-Wenen-Boedapest, F: Duisburg-Berlijn-Warschau) en de daarop rijdende treinen snel en volledig met ERTMS uit te rusten, ook omdat hiermee het ‘nationaal denken’ door een ‘gemeenschappelijk denken’ door alle partijen wordt bevorderd; is daarom van mening dat de inten ...[+++]

12. ist daher der Ansicht, dass es von entscheidender Bedeutung für den Erfolg von ERTMS sein wird, die sechs Korridore, die untersucht worden sind (A: Rotterdam–Genua, B: Neapel–Berlin–Stockholm, C: Antwerpen–Basel/Lyon, D: Sevilla–Lyon–Turin–Triest–Laibach (Ljubljana), E: Dresden–Prag–Brünn (Brno)–Wien–Budapest, F: Duisburg–Berlin–Warschau), und darauf operierende Züge rasch und lückenlos mit ERTMS auszustatten, auch weil damit anstelle eines auf den nationalen Rahmen bezogenen Denkens ein „gemeinschaftliches Denken“ aller Beteiligten gefördert wird; vertritt folglich die Auffassung, dass in diesem ...[+++]


Lyon Renov'" , waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Zeven Bunderslaan 267, te 1190 Brussel, als zonneboilerinstallateur erkend.

Lyon Renov'" , deren Gesellschaftssitz avenue des Sept Bonniers 267, in 1190 Brüssel gelegen ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Bij schrijven van 29 november 2004 gaf de eerste openbare aanklager van de Cour d'Appel van Lyon de openbare aanklager van Lyon opdracht tot vervolging van de heer Gollnisch wegens het in twijfel trekken van misdaden tegen de menselijkheid.

Mit Schreiben vom 29. November 2004 wies der Generalstaatsanwalt des Berufungsgerichts von Lyon die Staatsanwaltschaft von Lyon an, ein Strafverfahren gegen Herrn Gollnisch wegen Infragestellung von Verbrechen gegen die Menschlichkeit einzuleiten.


In het kader van de nieuwe communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van het trans-Europese vervoersnetwerk (TEN-T) hebben drie prioritaire projecten van het netwerk ( de autosnelwegverbinding Igoumenitsa/Patra-Athene-Sofia-Boedapest; de rivierverbinding Rijn/Maas-Main-Donau en de spoorlijn Athene-Sofia-Boedapest-Wenen-Praag-Nürnberg/Dresden) betrekking op assen die door Bulgarije en Roemenië lopen en één die door Kroatië loopt ( spoorwegverbinding Lyon-Trieste-Divaca/Koper-Divaca-Ljubljana-Boedapest-Oekraïense grens ).

Gemäß den neuen gemeinschaftlichen Leitlinien für den Ausbau des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V) betreffen drei der vorrangigen Vorhaben Verkehrsachsen, die auch Bulgarien und Rumänien durchlaufen ( Autobahnachse Igoumenitsa/Patra-Athen-Sofia-Budapest, Binnenwasserstraße Rhein/Maas-Main-Donau und Eisenbahnachse Athen-Sofia-Budapest-Wien-Prag-Nürnberg/Dresden ), ein weiteres betrifft eine Verkehrsachse, die auch Kroatien durchläuft ( Eisenbahnachse Lyon-Tries-Divaca/Koper-Divaca-Ljubljana-Budapest-ukrainische Grenze ).


Overwegende dat het wegontwerp een wegvak is op de Europese snelwegenas die Rotterdam (Nederland) met Marseille (Frankrijk) moet verbinden via Amsterdam, Antwerpen, Brussel, Charleroi, Charleville-Mézières, Reims, Troyes, Dijon en Lyon;

In der Erwägung, dass das Strassenbauvorhaben einen Abschnitt der europäischen Autobahnenachse zur Herstellung einer Verbindung zwischen Rotterdam (Niederlande) und Marseille (Frankreich) über Amsterdam, Antwerpen, Brüssel, Charleroi, Charleville-Mézières, Reims, Troyes, Dijon und Lyon darstellt;




Anderen hebben gezocht naar : lyon-groep     methode van meltzer-lyon     reactie van meltzer-lyon     lyon is deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lyon is deze' ->

Date index: 2023-05-11
w