I. overwegende dat het piraterijprobleem ook
negatieve gevolgen heeft voor de hele regio, waar visserijactiviteiten een gevaarlijke onderneming zijn geworde
n, niet alleen voor EU-vaartuigen die bijvoorbeeld in de wateren van de Seychellen vissen op grond van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en de Republiek der Seychellen, maar ook voor de plaatselijke vissers die sector
ale steun van de EU ontvangen; dat pla ...[+++]atselijke vissers niet over evenveel financiële middelen en mankracht beschikken als EU-vaartuigen om zich te beschermen tegen piraterij; I. in der Erwägung, dass das Problem der Piraterie auch negative Auswirkungen auf die gesamte Region hat, in der die Fischerei zu
einem gefährlichen Unterfangen geworden ist, nicht nur für Fischereifahrzeuge der EU, die beispielsweise im Rahmen des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Seychellen dort Fischerei betreiben, sondern auch für die Fischer vor Ort, denen die EU sektorale Unterstützung gewährt; ferner in der Erwägung, dass die lokalen Fischer nicht dieselben Mittel wie die Fischereifahrzeuge der EU zur Verfügung haben, weder finanziell noch personell, um sich selbst vor den Pi
...[+++]raten zu schützen;