Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’aquila achter hebben geschaard » (Néerlandais → Allemand) :

Dat kan zelfs gebeuren als wij binnen het doel van twee graden blijven dat de VN heeft gesteld en waar vorige week zowel de G8 als het Major Economies Forum zich in L’Aquila achter hebben geschaard.

Das ist sogar der Fall, wenn wir innerhalb des von der UNO angestrebten 2 °C-Ziels bleiben, das letzte Woche in L’Aquila sowohl im Rahmen des G8-Gipfels als auch durch die führenden Industriestaaten des „Major Economies Forums“ befürwortet wurde.


Dat kan zelfs gebeuren als wij binnen het doel van twee graden blijven dat de VN heeft gesteld en waar vorige week zowel de G8 als het Major Economies Forum zich in L’Aquila achter hebben geschaard.

Das ist sogar der Fall, wenn wir innerhalb des von der UNO angestrebten 2 °C-Ziels bleiben, das letzte Woche in L’Aquila sowohl im Rahmen des G8-Gipfels als auch durch die führenden Industriestaaten des „Major Economies Forums“ befürwortet wurde.


Het is een zorg die alle lidstaten met elkaar gemeen hebben, en waar alle ministers van Justitie zich achter hebben geschaard tijdens de informele Raad van 25 juli jongstleden.

Diese Bedenken werden von allen Mitgliedstaaten geteilt, und alle Justizminister haben sie in der informellen Ratssitzung am 25. Juli unterstützt.


Dit document is begin september 2013 op het Startup Europe-forum in Londen aangeboden aan de vicevoorzitter (SPEECH/13/668). De laatste zes weken hebben meer dan 5 000 mensen die startende bedrijven in de EU een warm hart toedragen, waaronder ondernemers, bloggers en journalisten, zich achter het manifest geschaard.

Dieses wurde der Vizepräsidentin Anfang September 2013 beim „Startup Europe Forum" in London förmlich überreicht (SPEECH/13/668). In den vergangenen sechs Wochen schlossen sich mehr als 5000 Personen, darunter Unternehmer, Blogger und Journalisten, denen die Unternehmensgründerszene wichtig ist, dem Manifest an.


Een plan waarvan de basis is gelegd tijdens het Duitse Raadsvoorzitterschap onder impuls van bondskanselier Merkel en waar wij ons als PPE-DE-Fractie vanaf het begin achter hebben geschaard.

Es handelt sich dabei um einen Plan, dessen Grundlagen während des deutschen Ratsvorsitzes gelegt wurden und zu dem Bundeskanzlerin Merkel den Anstoß gegeben hat. Wir als PPE-DE-Fraktion haben ihn seit jeher unterstützt.


Dit is een speerpunt van de strategie voor groei en investeringen van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, waar sociaal-democratische regeringen in heel Europa zich achter hebben geschaard.

Das ist ein Schwerpunkt in der Wachstums- und Investitionsstrategie der PSE-Fraktion, auf die sich sozialdemokratische Regierungen in ganz Europa verständigt haben.


De parlementsleden hebben zich nu geschaard achter het standpunt van de commissie dat een optioneel instrument zou kunnen worden aangevuld met een referentie-'toolbox' om de coherentie en kwaliteit van de wetgeving op het gebied van Europees contractenrecht te waarborgen.

Die Parlamentarier haben sich jetzt der Auffassung des Rechtsausschusses angeschlossen, der als Ergänzung zu einem fakultativen Instrument eine „Toolbox“ (eine Reihe grundlegender Rechtsbegriffe und Definitionen) vorschlägt, um die Kohärenz und Qualität der EU-Rechtsvorschriften zum europäischen Vertragsrecht sicherzustellen.


De lidstaten zullen hun inspanningen op dat punt actief blijven voortzetten en trachten de dialoog met de landen die zich reeds achter de beginselen van de gedragscode geschaard hebben, uit te bouwen, onder meer via initiatieven tot ondersteuning van landen die bij de toepassing van de gedragscode problemen ondervinden.

Die Mitgliedstaaten werden ihre diesbezüglichen Bemühungen aktiv fortsetzen und den Dialog mit den Staaten verstärken, die erklärt haben, dass sie sich den Grundsätzen des Kodex anschließen; dies schließt Initiativen zur Unterstützung der Länder ein, die Schwierigkeiten bei der Anwendung der Grundsätze haben.


Wat in het bijzonder de wapenexport naar voormalig Joegoslavie betreft, hebben verschillende delegaties zich nu al achter het gemeenschappelijk standpunt geschaard, dat de Unie daarover heeft aangenomen (zie de hierna volgende verklaring).

Was insbesondere die Frage der Waffenexporte in das ehemalige Jugoslawien anbelangt, so haben sich mehrere Delegationen unmittelbar dem diesbezüglichen Gemeinsamen Standpunkt der Union angeschlossen (siehe nachstehende Erklärung).


De geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, alsook Cyprus en Malta, hebben zich tijdens de bijeenkomst in het kader van de Politieke Dialoog achter deze verklaring van het Voorzitterschap geschaard.

Auf der Tagung im Rahmen des Politischen Dialogs haben sich die assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas sowie Zypern und Malta der Erklärung des Vorsitzes angeschlossen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'l’aquila achter hebben geschaard' ->

Date index: 2023-07-22
w