Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maaiweiden » (Néerlandais → Allemand) :

Ze omvat maaiweiden, alluviale milieus (Forge Jean Petit, vallei tussen Rièzes en Escaillère, Marais de la Haute-Nimelette), vaak gelegen op gleyige bodems, enkele relicten van hoogvenen te Cul-des-Sarts maar ook gedeelten van gemengde bosbestanden (beukenbossen gemengd met lidstengenbossen van de « Bois des Hauts Marais » en van Gonrieux). De vallei « Eau Noire » en de valleien van haar samenvloeiingen vormen een opmerkelijk complex ingenomen door gevarieerde hygrofiele kwaliteitsvegetatie : phalaridae, biesbossen, liesgras, cypergras, verschillende moerasruigten, laagvenen, oeverse elkenbossen en voormalige vochtige maaiweiden rijk aan soorten, gedeeltelij ...[+++]

Es umfasst Mähwiesen, Auengebiete (Forge Jean Petit, Tal zwischen Rièzes und l'Escaillère, Marais de la Haute-Nimelette), oft auf Gley-Böden, ein kleines Relikt-Moorgebiet in Cul-des-Sarts sowie gemischte Forstbestände (mit Fichtenwäldern vermischte Buchenwälder im Bois des Hauts Marais und im Bois de Gonrieux).Die Täler der Eau Noire und ihrer Zuflüsse bilden ein bemerkenswertes Gefüge mit verschiedenen und qualitativen hygrophilen Pflanzbeständen: (Fluss)Röhrichte, Bereiche mit Glyceria- und Scirpetum-Beständen, Seggenriede, Niedermoore, Erlen-Auenwälder und ehemalige, artenreiche Mäh-Feuchtwiesen, teilweise degradierte Moorgebiete (Haute-Nimelette, Cul-de ...[+++]


Op het Ardense plateau stemt de locatie overeen met de valleibodems van de Mellier en van de Mandebras, alsook met de samenvloeiing ervan, in een landbouwcontext waarbij de valleibodems worden ingenomen door maaiweiden met vuurvlinders, ruigten (4030), schrale maaiweiden (6510), alluviale elzenbossen (91E0).

Auf der Hochebene der Ardennen entspricht das Gebiet den Talgründen der Mellier und der Mandebras sowie ihre Zuflüsse in einem landwirtschaftlichen Kontext, wo diese Talgründe durch Mähwiesen mit Feuerfaltern, Hochstaudenfluren (4030), magere Mähwiesen (6510), alluviale Auenwälder (91E0) bedeckt sind.


In de vallei Hermeton tussen Vodelée en Sautour, herbergen maaiweiden (6510), schrale weiden, vochtige maaiweiden, ruigten (6430) en een vermazing van heggen, bomen- en stuikenrijen, een grote populatie van grauwe klauwieren en, af en toe, het nestelen van kwartelkoningen.

Im Tal des Hermeton zwischen Vodelée und Sautour beherbergen die Mähwiesen (6510), die ertragsarmen Weiden, die feuchten Mähwiesen, die Hochstaudenfluren (6430) sowie die ineinander geflochtenen Hecken, Baumreihen und Sträucher bedeutende Populationen des Neuntöters und gelegentlich auch nistende Wachtelkönige.


Gelet op het groot belang van dit ruim geheel van locaties die tal van habitats met een grote biologische waarde herbergen, zoals vochtige veenheiden, droge heiden, heischrale graslanden, submontane maaiweiden, actieve hoogvenen, zure laagvenen, beukenbossen met witte veldbies, ravijnesdoornbossen, veenachtige berkenbossen of alluviale eikenbossen, en tal van opmerkelijke planten zoals lavendelheiden, veenbessen, zonnedauwen, dopheiden, trientalis, grote wolfsklauwen, waterdriebladen, eenarig wollegras, beenbreken, gevlekte orchissen, bergnachtorchissen maar ook een groot aantal uitzonderlijke dieren zoals venglazenmakers, beekoeverlibel ...[+++]

In Erwägung der besonderen Bedeutung dieser zahlreichen Gebiete mit umfangreichen Lebensräumen von großem biologischem Interesse - feuchte Torfheiden, trockene Heiden, Borstgrasrasen, submontane Mähwiesen, lebende Hochmooren, saure Niedermooren, Haisimsen-Buchenwälder, Schluchtahornwälder, Moorbirkenwälder oder auch alluviale Auenwäldern - und einer großen Vielzahl bemerkenswerter Pflanzenarten - Steinheide, Moosbeere, rundblättriger Sonnentau, Glocken-Heide, Siebenstern, Keulen-Bärlapp, Fieberklee, Scheiden-Wollgras, Moorlilie, Geflecktes Knabenkraut, Grünliche Waldhyazinthe -, aber auch einem breiten Spektrum von außergewöhnlichen Tier ...[+++]


Gelet op de hoge waarde van de locatie, die binnen de vochtige valleibodems van de Rechterbach, verschillende habitats van communautair belang omvat, zoals laagvenen met Carex nigra, Carex canescens en Carex echinata, laagvenen met Eriophorum polystachion, voedselrijke ruigten met moerasspirea, weinig bemeste submontane maaiweiden, wintereikenbossen met zomereik, Midden-Europese acidofiele beukenbossen en veenachtige berkenbossen;

In der Erwägung der besonderen Bedeutung des Gebietes, das innerhalb der Täler des Rechterbachs mehrere Lebensräume von gemeinschaftlichem Interesse aufweist, wie zum Beispiel Niedermoore mit Braun-Seggen, Grau-Seggen und Igel-Seggen sowie Niedermoore mit schmalblättrigem Wollgras, ufernahe Hochstaudenfluren mit Wiesenkönigin, schwach gedüngte Flachland-Mähwiesen, Eichen- und Stieleichenwälder mit Birken, mitteleuropäische bodensaure Buchenwälder und Moorbirkenwälder mit Torfmoos;


In het stroomopwaartse gedeelte omvatten de open milieus met name extensieve maaiweiden en een kleine lap kalkgrasland.

Im flussaufwärts gelegenen Teil des Gebiets umfassen die offenen Lebensräume extensive Mähwiesen sowie einen kleinen kalkreichen Rasen.


Deze bosgebieden herbergen voortplantingsbevolkingen van de middelste bonte specht, van de zwarte specht en regelmatig van de grijze specht, alsook van de Zwarte Wouw aan de rand : - de boomleeuwerik plant zich voort op de locatie met een hoge biologische waarde van de "crassier de Musson", dat in deze Natura 2000 locatie inbegrepen is; - de « marais de la Cussignière » herbergt belangrijke populaties van grote vuurvlinder, mercuurwaterjuffer en belangrijke oppervlaktes van voedselrijke ruigten, grote zeggenvegetaties, droge rietvelden en moerassige tot alluviale elzenbossen, met in hun onmiddellijke omgeving vochtige maaiweiden met mesofielen die ...[+++]

Diese Massive beherbergen Fortpflanzungspopulationen des Mittelspechts, des Schwarzspechts und in regelmäßigen Zeitabständen des Grauspechts, sowie des Schwarzmilans am Waldrand: - die Heidelerche vermehrt sich auf dem Gebiet von großem biologischem Interesse "Crassier de Musson", das in diesem Natura 2000-Gebiet mit einbegriffen ist; - das Moorgebiet "Marais de la Cussignière" beherbergt bedeutende Populationen des großen Feuerfalters, der Helm-Azurjungfer und breite Flächen von Hochstaudenfluren, Großseggenrieden und Sumpf- und Grauerlen, mit in deren unmittelbaren Nähe feuchte bis halbtrockene Mähwiesen, die übrigens den Lebenraum de ...[+++]


Er blijven nog enkele maaiweiden en heischrale graslanden in Poteau de Lévau en in Pré Lamquin over.

Einige Mähwiesen und Borstgrasweiden sind im " Poteau de Lévau" und im " Pré Lamquin" erhalten geblieben.


Die beheerseenheid herbergt een opmerkelijk geheel van laaggelegen maaiweiden die weinig of gemiddeld bemest worden (6511), vochtige maaiweiden met een hoge biologische kwaliteit alsmede habitats voor de voortplanting en het voeden van een regelmatige bevolking van vleermuizen (kolonie van vale vleermuizen te Habergy - 1324, grote hoefijzerneuzen 1304 en ingekorven vleermuizen 1321), van zwarte wouwen (A073 - één tot twee nesten bij de locatie), van grauwe klauwieren (A338) en vooral van één van de laatste regelmatige voortplantingsbevolkingen van paapjes van de Belgische Lotharingen (A275 - 2 nestbouwende paren).

Diese Bewirtschaftungseinheit beherbergt ein bedeutendes Ensemble von schwach bis mittelmässig gedüngten Tiefland-Mähwiesen (6511), feuchte Mähwiesen von grosser biologischer Qualität sowie Habitate zur Fortpflanzung und Nahrungssuche für eine regelmässige Population von Fledermäusen (Bestand von grossen Mausohren in Habergy - 1324, von grossen Hufeisennasen 1304 und von Wimperfledermäusen 1321), von Schwarzmilanen (A073 - ein oder zwei Nester in der Nähe des Gebiets), von Neuntötern (A338) und vor allem eine der letzten regelmässigen Fortplanzungspopulationen im Belgischen Lothringen von Braunkelchen (A275 - 2 Brutpaare).


Die beheerseenheid heeft als doel de maaiweiden met een communautair belang alsmede de vochtige maaiweiden met een hoge biologische kwaliteit te verenigen.

Diese Bewirtschaftungseinheit zielt darauf ab, die Mähwiesen von gemeinschaftlichem Interesse, sowie feuchte Mähwiesen von grosser biologischer Qualität zusammen zu fassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maaiweiden' ->

Date index: 2021-05-18
w