Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste rechter
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Eigenbouw
Lid van de Eerste Kamer
Maak-het-zelf-bouw
Maak-voor-verbreekcontact
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Zelfbouw

Vertaling van "maak eerst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs




eigenbouw | maak-het-zelf-bouw | zelfbouw

Eigenbau | Selbstbau


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel lijkt een tweesporenbeleid in de maak te zijn: in een eerste fase zouden bepaalde delen van het strafwetboek (en eventueel van het wetboek van strafvordering) die betrekking hebben op een aantal dringende aspecten, waaronder de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, in een snel tempo worden gewijzigd.

Auch über Sinn und Zweck sind sie sich nicht einig. Intendiert scheint derzeit ein Vorgehen in zwei Phasen: In einer ersten Phase sollen bestimmte Teile des Strafgesetzbuchs (und möglichst auch der Strafprozessordnung) zu dringlicheren Aspekten wie Korruptionsbekämpfung und organisierter Kriminalität zügig geändert werden.


Momenteel lijkt een tweesporenbeleid in de maak te zijn: in een eerste fase zouden bepaalde delen van het strafwetboek (en eventueel van het wetboek van strafvordering) die betrekking hebben op een aantal dringende aspecten, waaronder de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, in een snel tempo worden gewijzigd.

Auch über Sinn und Zweck sind sie sich nicht einig. Intendiert scheint derzeit ein Vorgehen in zwei Phasen: In einer ersten Phase sollen bestimmte Teile des Strafgesetzbuchs (und möglichst auch der Strafprozessordnung) zu dringlicheren Aspekten wie Korruptionsbekämpfung und organisierter Kriminalität zügig geändert werden.


Rusland houdt nauwgezet in de gaten of wij in staat zijn om direct te reageren, en we moeten ook direct reageren door heel duidelijk te zeggen: houd op met het moorden, met de schendingen van de mensenrechten, en geef Tsjetsjenië en Rusland vrijheid, maar maak eerst en vooral een einde aan de systematische schendingen van de mensenrechten en moorden onder mysterieuze omstandigheden.

Man schaut in Russland ganz genau, ob wir in der Lage sind, sofort zu reagieren. Und wir müssen sofort reagieren, indem wir klar sagen: Schluss mit dem Morden, Schluss mit der Verletzung der Menschenrechte, Freiheit für Tschetschenien und für Russland, aber vor allem Schluss mit den systematischen Menschenrechtsverletzungen und Morden vor mysteriösem Hintergrund!


Het eerste initiatief, deze high-level dialogue levert blijkbaar geen resultaten op, en daarom maak ik me grote zorgen, ik ben bang dat de onderhandelaars niet meer overwegen hoe het misschien alsnog mogelijk is om in het kader van deze high-level dialogue successen te boeken, ik ben bang, dat ze nu al overwegen of het misschien beter is om te onderhandelen over een vrijhandelsakkoord.

Ich habe die große Sorge, dass – nachdem jetzt die erste Initiative, nämlich dieser High Level Dialogue keine Erfolge bringt – man sich nicht erst um die Frage kümmert, wie vielleicht doch im Rahmen dieses High Level Dialogue sichtbare Erfolge erzielt werden können, sondern dass man sich jetzt schon Gedanken macht, ob man nicht über ein Freihandelsabkommen verhandeln sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste reden is dat ik me ernstige zorgen maak over de burgerrechten en over het feit dat het verzamelen van biometrische gegevens een aanzienlijke bedreiging zal vormen voor de veiligheid van de burgers, met name wat betreft hun vrijheid. Ook het fundamentele mensenrecht op vrij verkeer zal worden geschonden.

Erstens bin ich äußerst besorgt um die Rechte der Bürger und den Umstand, dass die Erfassung biometrischer Daten eine erhebliche Bedrohung der Sicherheit der Bürger darstellen wird, insbesondere was ihre Freiheit anbelangt.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik maak gewoonlijk geen gebruik van dit democratische instrument, de stemverklaringen. Ik doe het vandaag voor het eerst namens mijn fractie.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich mache normalerweise keinen Gebrauch von diesem demokratischen Instrument der Stimmerklärung – ich tue dies zum ersten Mal heute im Namen meiner Fraktion.


Volg hierbij de volgende procedure: maak vier volledig rondgaande bewegingen, eerst rechtsom, dan linksom; rol de prils vervolgens terug naar het midden, zoals hierboven omschreven.

Dabei ist folgendermaßen vorzugehen: Jeweils vier volle Kreisbewegungen im und gegen den Uhrzeigersinn, danach werden die Prills wie vorstehend beschrieben in der Mitte zurückgerollt.


Als een eerste stap dienen de NDB's volledig op de hoogte te worden gehouden van de ontwikkelingen in de ECAP-groepen waar een aankoopbeslissing in de maak lijkt.

In einem ersten Schritt sollten die Nationalen Rüstungsdirektoren umfassend über die Fortschritte derjenigen ECAP-Arbeitsgruppen informiert werden, in denen sich eine Beschaffungslösung abzeichnet.


Volg hierbij de volgende procedure: maak vier volledig rondgaande bewegingen, eerst rechtsom, dan linksom; rol de prils vervolgens terug naar het midden, zoals hierboven omschreven.

Dabei ist folgendermassen vorzugehen: Jeweils vier volle Kreisbewegungen im und gegen den Uhrzeigersinn, danach werden die Prills wie vorstehend beschrieben in der Mitte zurückgerollt.


w