Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van ICT-gebruikers achterhalen
Behoeften van ICT-gebruikers identificeren
Eigenbouw
Gebruik
Gebruik der talen
Gebruik van de talen
Legitiem aanwenden van geweld
Maak-het-zelf-bouw
Maak-voor-verbreekcontact
Maak-vóór-verbreekcontact
Overbruggingscontact
Plaatselijk gebruik
Rechtvaardig gebruik van geweld
Signalering van gebruiker naar gebruiker
Wensen van ICT-gebruikers identificeren
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen
Zelfbouw

Traduction de «maak gebruik » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebruik van de talen | gebruik der talen

Sprachengebrauch


Signalering van gebruiker naar gebruiker

Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe | UUS


behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers

IKT-Zielgruppenanalyse durchführen | Techniken zur Ermittlung des IKT-Anwenderbedarfs einsetzen | IKT-Anwenderbedarf ermitteln | Verfahren zur Identifizierung des IKT-Anwenderbedarfs anwenden


eigenbouw | maak-het-zelf-bouw | zelfbouw

Eigenbau | Selbstbau




maak-vóór-verbreekcontact | overbruggingscontact

Folgewechsler | Ueberbrueckungskontakt | Wechsler ohne Unterbrechung


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung


klanten adviseren over het gebruik van medische producten | klanten advies geven over het gebruik van medische producten | klanten raad geven over het gebruik van medische producten

Kunden und Kundinnen über den Verwendungszweck von Arzneimitteln informieren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maak gebruik van de controlelijst gereedschappen en van de richtsnoeren op: [http ...]

Halten Sie sich an die Checkliste und die Leitlinien unter [http ...]


Maak ook gebruik van de speciale codering voor het opzetten van deze structuur in de pagina (structural markup) en breng een scheiding aan tussen de instructies voor inhoud en stijl, zodat ondersteunende technologie efficiënt kan zijn bij de navigatie door inhoud en structuur van de pagina.

Verwenden Sie spezielle Codes zum Erzeugen dieser Struktur auf der Seite ("structural markup") und trennen Sie die Codes für Inhalt und Format, so dass Hilfstechnologien problemlos durch Inhalt und Struktur navigieren können.


In tegenstelling tot het economisch „pak — maak — dump”-model wordt er in de kringloopeconomie naar gestreefd de waarde van de voor producten gebruikte materialen en energie zo lang mogelijk te behouden, en zodoende de hoeveelheid afval en het gebruik van hulpbronnen tot een minimum te beperken.

Im Gegensatz zum Wirtschaftsmodell des „Nehmens, Herstellens und Wegwerfens“ hat die Kreislaufwirtschaft zum Ziel, den Wert der Stoffe und die Energie, die bei der Herstellung von Produkten eingesetzt wurden, so lange wie möglich zu erhalten und so das Abfallaufkommen und den Ressourcenverbrauch zu minimieren.


o maak gebruik van de beschikbare normen en de juiste verzameling van functionaliteiten om zo de technische en commerciële interoperabiliteit te waarborgen, de bescherming en beveiliging van persoonsgegevens te verzekeren en de volledige potentiële baten voor de consument en het energiesysteem te realiseren; en

o Nutzung vorhandener Normen und eines passenden Funktionsumfangs, um die technische und kommerzielle Interoperabilität zu gewährleisten, den Schutz der personenbezogenen Daten und die Datensicherheit zu garantieren und den Verbrauchern und dem Energiesystem den vollen Nutzen zukommen zu lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gebruik zo veel mogelijk de aanbevolen eenheden „individuen” (= i) of „paren” (= p). Maak in de andere gevallen gebruik van de standaardlijst van populatie-eenheden en codes voor rapportage in het kader van artikel 17 (zie referentieportaal).

Dabei sind nach Möglichkeit die Einheiten „Paare“ (= p) oder „Einzeltiere“ (= i) zu verwenden; andernfalls halten Sie sich bitte an die gemäß Artikel 17 (Berichterstattung) erstellte Standardliste von Populationseinheiten (siehe Referenzportal).


Ik maak van deze gelegenheid gebruik om de internationale gemeenschap op te roepen meer werk te maken van de bestrijding van geweld tegen vrouwen overal ter wereld.

Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um die internationale Gemeinschaft aufzurufen, weltweit entschiedener gegen Gewalt gegen Frauen vorzugehen.


Maak gebruik van deze unieke gelegenheid om het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) te bezoeken, zijn leden te ontmoeten en deel te nemen aan de vele activiteiten die aantonen hoe het Comité de Europese instellingen en de burgers dichter bij elkaar brengt.

Dieser Tag ist eine einmalige Gelegenheit, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) zu besuchen, seine Mitglieder kennenzulernen und mittels zahlreicher Aktivitäten mehr über seine Bemühungen zu erfahren, die europäischen Institutionen den Unionsbürgern nahe zu bringen.


Maak bij interviews/persconferenties in het land van de uitreizende supporters gebruik van de ondersteuning van de collega's van dat land.

Interviews/Pressekonferenzen in dem Land, aus dem die Fußballfans anreisen, sollten mit Hilfe der Kollegen aus diesem Land organisiert werden.


Maak bij interviews/persconferenties in het land van de uitreizende supporters gebruik van de ondersteuning van de collega's uit dat land.

Interviews/Pressekonferenzen in dem Land, aus dem die Fußballfans anreisen, sollten mit Hilfe der Kollegen aus diesem Land organisiert werden.


De kernboodschap aan de ondernemers van de Gemeenschap luidt derhalve : "Bereid de overdracht tijdig voor en maak gebruik van de hulp van een goede advocaat, een belastingadviseur en een bankier".

Den Unternehmern in der Gemeinschaft muß deshalb mit Nachdruck folgendes ans Herz gelegt werden: "Bereiten Sie die Weitergabe Ihres Unternehmens rechtzeitig und mit Hilfe eines guten Anwalts, eines Steuerberaters und eines Bankiers vor".


w