Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Daad die inbreuk maakt
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Stof die metalen chemisch inactief maakt

Vertaling van "maakt duizenden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister




antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

Antitoxin | Gegengift


systeem dat voor de verwarming gebruik maakt van de uitlaatgassen

Heizung,die die Abgase als Wärmequelle nützt


stof die metalen chemisch inactief maakt

Metallschutzmittel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het EESC wijst erop dat de Europese staalindustrie de ruggengraat van Europa's welvaart is en een onmisbaar deel van Europa's aanvoerketen; ze ontwikkelt en maakt duizenden verschillende, innovatieve staaloplossingen in Europa en verschaft zo direct en indirect miljoenen burgers werkgelegenheid en een bestaan.

Der EWSA bekräftigt, dass die europäische Stahlindustrie die tragende Säule des Wohlstands in Europa und ein unerlässliches Glied in der europäischen Lieferkette ist. Sie entwickelt und erzeugt Tausende unterschiedlicher, innovativer Stahllösungen in Europa und bietet damit direkte und indirekte Arbeits- und Einkommensmöglichkeiten für Millionen Bürgerinnen und Bürger der EU.


A. overwegende dat het grote aantal ontvangen verzoekschriften duizenden tragische persoonlijke gevallen waarin burgers hun spaargeld gedeeltelijk of volledig zijn kwijtgeraakt, aan het licht heeft gebracht en duidelijk maakt dat consumenten op hinderpalen stuiten bij het verkrijgen van nauwkeurige en essentiële informatie over financiële instrumenten;

A. in der Erwägung, dass zahlreiche eingegangene Petitionen Tausende tragischer persönlicher Fälle ans Licht gebracht haben, in denen Bürgerinnen und Bürger ihre Ersparnisse komplett oder zum Teil verloren haben, und in der Erwägung, dass in diesen Petitionen auf die Hindernisse hingewiesen wird, mit denen die Verbraucher konfrontiert werden, wenn sie sich genaue und wichtige Informationen über Finanzinstrumente verschaffen wollen;


4. maakt zich nog steeds grote zorgen over de verslechterende veiligheidssituatie in Egypte, en met name over het toenemende aantal terroristische aanslagen en andere gewelddaden waarvoor islamistische groeperingen de verantwoordelijkheid opeisen; is met name bezorgd over de situatie in de Sinaï en de berichten over toenemende radicalisering, vooral onder de jeugd; betuigt zijn solidariteit met de slachtoffers; steunt alle inspanningen waarmee de Egyptische autoriteiten de ernstige bedreiging van islamitisch extremisme wil tegengaan op een manier die zich verdraagt met mensenrechtelijke normen; betoont zich verontrust door de berichten over hardhandige m ...[+++]

4. ist nach wie vor tief besorgt über die sich verschlechternde Sicherheitslage in Ägypten, wozu auch das stark vermehrte Auftreten von Terroranschlägen und anderer Gewaltakte zählt, zu denen sich radikale islamistische Gruppen bekennen; ist insbesondere beunruhigt über die Lage auf der Halbinsel Sinai und die Berichte über die zunehmende Radikalisierung insbesondere der Jugend; verleiht seiner Solidarität mit den Opfern Ausdruck; unterstützt alle Bemühungen der ägyptischen Behörden zu einer Bekämpfung der schwerwiegenden Gefahr des extremistischen Islamismus, die den Menschenrechtsnormen entspricht; verleiht seiner Sorge über die st ...[+++]


In dit verband benadrukt de EU dat zij zich ernstig zorgen maakt over de gevolgen van de huidige politieke impasse voor de humanitaire situatie in Jemen, met onder meer de binnenlandse ontheemding van vele duizenden als gevolg van de gevechten.

In diesem Zusammenhang betont die EU ihre große Besorgnis über die Auswirkungen der derzeiti­gen politisch verfahrenen Situation auf die humanitäre Lage in Jemen sowie die Binnenvertreibung vieler Tausender infolge der Kämpfe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. maakt zich ernstige zorgen om de humanitaire crisis waar de duizenden mensen die Libië proberen te ontvluchten in terechtkomen, naast de gevaren en ontberingen waar de 6 miljoen Libiërs en de meer dan 1 miljoen buitenlanders die nog in Libië vastzitten mee te maken hebben, in het bijzonder de mensen uit de landen ten zuiden van de Sahara, die het risico lopen te worden vervolgd wanneer ze voor huursoldaten worden aangezien; maakt zich in het bijzonder zorgen om diegenen die om veiligheids- of politieke redenen niet naar hun eigen land kunnen terugkere ...[+++]

6. erklärt sich zutiefst besorgt über die humanitäre Krise, unter der Tausende Menschen zu leiden haben, die sich auf der Flucht aus Libyen befinden, und die zu den Gefahren und dem Elend hinzukommt, unter denen die 6 Millionen Libyer sowie mehr als 1 Million noch in Libyen festsitzender Ausländer leiden, die in Gefahr sind, verfolgt zu werden, weil sie für Söldner gehalten werden; erklärt sich besonders besorgt über diejenigen Menschen, die aus Gründen der Sicherheit oder aus politischen Gründen nicht in ihre Ursprungsländer zurückkehren können, darunter Eritreer, Somalier, Äthiopier und Sudanesen, und fordert die Mitgliedstaaten der E ...[+++]


Het is ook een fundamentele pijler van elke maatschappij: elke dag weer maakt de inzet van duizenden jonge of minder jonge vrijwilligers op het gebied van gezondheid, bijstand, onderwijs, milieu en cultuur een enorm verschil in het leven van duizenden mensen, waarbij het niet uitmaakt of een en ander in een formeel dan wel informeel kader geschiedt.

Sie ist außerdem eine Grundsäule jeder Gesellschaft; denn die Arbeit Tausender von Freiwilligen, junger wie alter, mit formeller oder informeller Funktion, in den Bereichen Gesundheit, Sozialhilfe, Bildung, Umwelt und Kultur macht jeden einzelnen Tag für Tausende von Menschenleben einen Unterschied.


Volgens deze vereniging maakt diesel 20-25 % van de kosten van de vervoerssector uit en is de dieselprijs door de geringe winstgevendheid van de sector (0-5 %) van doorslaggevend belang voor het overleven van duizenden ondernemingen.

Er machte geltend, auf Diesel entfielen 20 bis 25 % der Kosten im Verkehrssektor, und angesichts der geringen Rentabilität des Sektors (0-5 %) sei der Dieselpreis für das Überleben Tausender von Unternehmen von entscheidender Bedeutung.


Dankzij inspanningen voor de beperking van het risico op rampen door het Aziatische centrum voor de beperking van rampen in de nasleep van deze ramp, vernietigde een tsunami in 2000 weliswaar duizenden woningen, maar maakte geen verdere slachtoffers.[8] |

Es ist den Anstrengungen des „Asian Disaster Reduction Center“ zu verdanken, dass ein erneuter Tsunami in 2000 zwar tausende Häuser zerstörte, aber keine Menschenleben forderte.[8] |


Een entiteit maakt haar jaarrekeningen vaak begrijpelijker door bedragen te presenteren in duizenden of miljoenen eenheden van de presentatievaluta.

Zum besseren Verständnis des Abschlusses stellt ein Unternehmen Informationen häufig in Tausend- oder Millioneneinheiten der Darstellungswährung dar.


beschouwt het nog steeds als zeer zorgwekkend dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van het ontbreken van positieve ontwikkelingen bij het verbeteren van de mensenrechtensituatie en een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan deze dialoog te hervatten met het oog op ondersteuning van burgeractivisten voor de democratie en — via vreedzame middelen — bestaande processen te versterken die democratische, institutionele en constitutionele hervormingen kunnen bevorderen, de duurzaamheid van die hervormingen verzekeren, en de participatie in beleidsvormingsprocessen consolideren van alle Iraanse mensenrechtenverdedigers en vertegenwoordigers van het maatschappel ...[+++]

ist weiterhin besorgt darüber, dass der Menschenrechtsdialog mit dem Iran wegen des Fehlens positiver Fortschritte jeglicher Art bei der Verbesserung der Lage der Menschenrechte und wegen mangelnder Kooperationsbereitschaft seitens des Iran seit 2004 unterbrochen ist; fordert die iranischen Verantwortlichen auf, diesen Dialog wieder aufzunehmen, um alle Akteure der Zivilgesellschaft zu unterstützen, die sich für Demokratie engagieren, und - mit friedlichen und gewaltfreien Mitteln - die bisherigen Prozesse zu stärken, die demokratische, institutionelle und konstitutionelle Reformen fördern können, die Nachhaltigkeit dieser Reformen gewä ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : antitoxine     daad die inbreuk maakt     middel dat gifstof onschadelijk maakt     maakt duizenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt duizenden' ->

Date index: 2022-10-09
w