Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Adequaat
Antitoxine
Daad die inbreuk maakt
Inadequaat
Machine met passende hulpmiddelen leveren
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Niet passend
Passend bij
Passend gezondheidstoezicht
Passende betrekking
Passende woning
Passende woongelegenheid
Stof die metalen chemisch inactief maakt

Traduction de «maakt en passende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister


passende woning | passende woongelegenheid

angemessene Wohnung




antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

Antitoxin | Gegengift








passend gezondheidstoezicht

angemessene Gesundheitsüberwachung


stof die metalen chemisch inactief maakt

Metallschutzmittel


machine met passende hulpmiddelen leveren

Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor steun die wordt toegekend per hoeveelheid in de handel gebracht of op specifieke wijze te gebruiken product, heeft de verplichting die met het oog op toekenning van de steun moet worden nagekomen, betrekking op een handeling die het mogelijk maakt een passend gebruik van de betrokken producten te garanderen.

Für die Beihilfen, die bezogen auf die vermarktete Erzeugnismenge bzw. bezogen auf die einer besonderen Verwendung zuzuführende Erzeugnismenge gewährt werden, ist die für die Beihilfegewährung zu erfüllende Verpflichtung eine Handlung, die die angemessene Verwendung der betreffenden Erzeugnisse gewährleistet.


Ondernemingen die van de toepasselijke corporate-governancecode afwijken verzuimen echter dikwijls om hiervoor een passende verklaring te geven, wat het voor beleggers moeilijker maakt een oordeelkundig investeringsbesluit te nemen.

Unternehmen, die vom geltenden Corporate-Governance-Kodex abweichen, liefern hierfür jedoch häufig keine hinreichende Erklärung, was es Anlegern erschwert, Anlageentscheidungen auf der Basis solider Informationen zu treffen.


Vervolgens heeft zij in 2011 een met redenen omkleed advies verzonden, waarin zij duidelijk maakt dat 67 kleine gemeenten in Vlaanderen en Wallonië nog steeds niet aangesloten zijn op een passend rioleringssysteem en dat 116 kleine gemeenten in deze gewesten niet over voorzieningen voor de secundaire behandeling van hun afvalwater beschikken.

Es folgte eine mit Gründen versehene Stellungnahme im Jahr 2011, in der darauf hingewiesen wurde, dass 67 Kleinstädte in Flandern und Wallonien nach wie vor nicht an eine geeignete Kanalisation angeschlossen waren und dass 116 Kleinstädte in diesen Regionen nicht über Zweitbehandlungsanlagen verfügten.


Voor steun die wordt toegekend per hoeveelheid in de handel gebracht of op specifieke wijze te gebruiken product, heeft de verplichting die met het oog op toekenning van de steun moet worden nagekomen, betrekking op een handeling die het mogelijk maakt een passend gebruik van de betrokken producten te garanderen.

Für die Beihilfen, die bezogen auf die vermarktete Erzeugnismenge bzw. bezogen auf die einer besonderen Verwendung zuzuführende Erzeugnismenge gewährt werden, ist die für die Beihilfegewährung zu erfüllende Verpflichtung eine Handlung, die die angemessene Verwendung der betreffenden Erzeugnisse gewährleistet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie pleegt binnen zes weken overleg met de betrokken lidstaten, waarna zij onverwijld haar oordeel kenbaar maakt en passende maatregelen treft.

Die Kommission konsultiert innerhalb einer Frist von sechs Wochen die betreffenden Mitgliedstaaten; anschließend gibt sie unverzüglich ihre Stellungnahme ab und trifft entsprechende Maßnahmen.


In de parlementaire voorbereiding van die bepaling wordt gepreciseerd dat « het opnemen van privé-communicatie in een woning beoogt [.] een passend politioneel antwoord te bieden op een contrastrategie, die thans meer en meer opgang maakt in het crimineel milieu; de codering van telefoongesprekken, wat het afluisteren ervan uiteraard onmogelijk maakt » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1688/001, p. 62).

In den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung wird erläutert, dass « mit dem Aufnehmen von Privatgesprächen in einer Wohnung bezweckt wird, [.] eine passende polizeiliche Antwort auf eine Gegenstrategie zu bieten, die immer häufiger in kriminellen Kreisen angewandt wird: das Verschlüsseln von Telefongesprächen, was deren Abhören natürlich unmöglich macht » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1688/001, S. 62).


1.- In haar mededeling van februari 2001 over Haïti betreurde de Europese Unie het dat tijdens de verkiezingen van 21 mei 2000 geen bevredigende politieke oplossing was gevonden en maakte zij bekend haar financiële steun gedeeltelijk te zullen opschorten door middel van de "passende maatregelen" van artikel 96, lid 2, sub c), van de Overeenkomst van Cotonou.

Die Europäische Union brachte in ihrer Pressemitteilung zu Haiti vom Februar 2001 ihr Bedauern darüber zum Ausdruck, dass sich bei den Wahlen vom 21. Mai 2000 keine zufrieden stellende politische Lösung ergeben hat, und teilte ihren Beschluss mit, ihre finanzielle Unterstützung im Anschluss an die Ergreifung "geeigneter Maßnahmen" gemäß Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe c des Abkommens von Cotonou teilweise auszusetzen.


Een aantal delegaties betwijfelde of een specifiek instrument dat het mogelijk maakt gezamenlijke onderzoeksteams in te stellen, nodig en passend is, aangezien de inhoud van dit voorstel reeds vervat is in artikel 13 van de voorgestelde overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten, die de Raad tijdens zijn zitting in mei wil aannemen.

Eine Reihe von Delegationen bezweifelte, daß ein spezieller Rechtsakt für die Einrichtung gemeinsamer Ermittlungsgruppen erforderlich und angebracht sei, da der Kerngehalt dieses Vorschlags bereits in Artikel 13 des vorgesehenen Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten enthalten sei, das der Rat auf seiner Maitagung annehmen wolle.


De Commissie pleegt binnen zes weken overleg met de betrokken Lid-Staten, waarna zij onverwijld haar oordeel kenbaar maakt en passende maatregelen treft.

Die Kommission konsultiert innerhalb einer Frist von sechs Wochen die betreffenden Mitgliedstaaten; anschließend gibt sie unverzueglich ihre Stellungnahme ab und trifft entsprechende Maßnahmen.


De richtlijn zal passende maatregelen mogelijk maken om te waarborgen dat de bevoegde instanties in staat zijn hun verplichtingen, zoals die in de ontwerprichtlijn zijn neergelegd, te vervullen en maakt verhaal mogelijk tegen autoriteiten die zich niet houden aan de vastgestelde voorschriften.

Sie soll mit geeigneten Maßnahmen sicherstellen, daß die zuständigen Behörden ihre Pflichten im Sinne des Richtlinienvorschlags erfüllen können, und die Möglichkeit eines Rechtsmittels gegen jene Behörden einführen, die sich nicht an die vorgeschriebenen Regeln halten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt en passende' ->

Date index: 2025-04-04
w