Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakt europa beschikt » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Vălean, geachte afgevaardigden, de gascrisis van begin vorig jaar heeft aangetoond hoe belangrijk het is dat Europa beschikt over een energie-infrastructuur die niet alleen het functioneren van de interne markt ondersteunt, maar die in geval van een crisis ook solidariteit tussen de lidstaten en de getroffen gebieden mogelijk maakt.

− Frau Präsidentin, Frau Vălean, verehrte Abgeordnete! Die Gaskrise Anfang letzten Jahres hat gezeigt, wie wichtig es ist, dass Europa über eine Energieinfrastruktur verfügt, die nicht nur das Funktionieren des Binnenmarktes fördert, sondern auch Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und den betroffenen Regionen im Fall einer Krise ermöglicht.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Vălean, geachte afgevaardigden, de gascrisis van begin vorig jaar heeft aangetoond hoe belangrijk het is dat Europa beschikt over een energie-infrastructuur die niet alleen het functioneren van de interne markt ondersteunt, maar die in geval van een crisis ook solidariteit tussen de lidstaten en de getroffen gebieden mogelijk maakt.

− Frau Präsidentin, Frau Vălean, verehrte Abgeordnete! Die Gaskrise Anfang letzten Jahres hat gezeigt, wie wichtig es ist, dass Europa über eine Energieinfrastruktur verfügt, die nicht nur das Funktionieren des Binnenmarktes fördert, sondern auch Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und den betroffenen Regionen im Fall einer Krise ermöglicht.


Toch wil ik met uw permissie zeggen dat, als ik kijk naar de enorme ambities en de weinig concrete resultaten, ik er steeds meer van overtuigd raak - en ik wil allen vragen hier eens over na te denken - dat er een enorme tegenspraak schuilt tussen hetgeen Europa verkondigt en hetgeen het uiteindelijk hard maakt. Europa beschikt over onvoldoende middelen en is vooral ook niet bereid om zijn regels te wijzigen.

Doch wenn ich mir diese großen Ambitionen und die wenigen konkreten Ergebnisse, die erzielt wurden, ansehe, muss ich sagen, dass ich mehr und mehr zu der Überzeugung gelange – und ich fordere Sie alle auf, ebenfalls einmal darüber nachzudenken -, dass ein enormer Widerspruch zwischen dem Potenzial dieses Europas und der Illusion besteht, solche Ergebnisse könnten mit einem Europa erreicht werden, das über weniger Geld verfügt, als es benötigt, und das vor allem nicht gewillt ist, seine Regeln zu ändern.


− (FR) Zes jaar na de komst van de euro beschikte Europa op het niveau van het bankwezen nog niet over een eenheidsmarkt waar consumenten van konden profiteerden en die de voordelen van de eenheidsmunt tastbaarder voor hen maakte.

– (FR) Sechs Jahre nach der Euro-Einführung verfügte Europa im Banksektor immer noch nicht über einen Binnenmarkt, der den Verbrauchern zugute kommt und ihnen ermöglicht, die Vorteile der gemeinsamen Währung deutlicher zu erleben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt europa beschikt' ->

Date index: 2023-02-18
w