Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakt haar volle " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elke instelling van de Gemeenschap maakt een raming op van haar uitgaven

jedes Organ der Gemeinschaft stellt einen Haushaltsvoranschlag fuer seine Ausgaben auf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eengemaakte dienstenmarkt maakt haar volle potentieel echter nog niet waar.

Dennoch hat der Binnenmarkt für Dienstleistungen noch nicht sein volles Potenzial ausgeschöpft.


De Unie en haar lidstaten moeten ervoor zorgen dat de EU-drugsstrategie en de doelstellingen ervan geïntegreerd worden in het algemene kader van het extern beleid van de Unie, als onderdeel van een alomvattende aanpak die op samenhangende en gecoördineerde wijze ten volle gebruik maakt van de diverse beleidsmaatregelen en de diplomatieke, politieke en financiële instrumenten die de Unie ter beschikking heeft.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten sollten gewährleisten, dass die EU-Drogenstrategie und die von ihr verfolgten Ziele in den allgemeinen außenpolitischen Rahmen der EU als Teil eines umfassenden Konzepts einbezogen werden, das die Vielzahl der der EU zur Verfügung stehenden Politiken und diplomatischen, politischen und finanziellen Instrumente in kohärenter und abgestimmter Weise uneingeschränkt nutzt.


De eengemaakte dienstenmarkt maakt haar volle potentieel echter nog niet waar .

Dennoch hat der Binnenmarkt für Dienstleistungen noch nicht sein volles Potenzial ausgeschöpft .


V. overwegende dat iedere lidstaat elke richtlijn op een consistente manier moet omzetten, en alle voorzieningen moet treffen om een wetgevingshandeling van de Unie in haar geheel, gezamenlijk en op hetzelfde moment om te zetten en om ervoor te zorgen dat de nationale omzetting van deze handeling de weerspiegeling vormt van het compromis dat op Unieniveau is bereikt, aangezien incorrecte of te late omzetting concurrentie in de interne markt verstoort en het burgers en bedrijven onmogelijk maakt ten volle van de in ...[+++]

V. in der Erwägung, dass jeder Mitgliedstaat jede Richtlinie in konsequenter Weise umsetzen und alle Umsetzungsmaßnahmen im Zusammenhang mit der Gesamtheit eines Rechtsakts der Union vollständig und gleichzeitig verabschieden sollte um sicherzustellen, dass die nationale Umsetzung dieses Akts den auf Ebene der Union erreichten Kompromiss widerspiegelt, da die unzureichende und verspätete Umsetzung den Wettbewerb im Binnenmarkt verzerrt und die Bürger und Unternehmen daran hindert, den Binnenmarkt in vollem Umfang zu nutzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie maakt dan ook ten volle gebruik van haar bevoegdheden uit hoofde van het Verdrag op het gebied van de strijd tegen heimelijke afspraken tussen exploitanten en het toezicht op marktconcentratie en staatssteun.

Die Kommission nutzt daher alle Befugnisse, die ihr mit dem Vertrag im Hinblick auf kartellrechtliche Regelungen, Kontrolle der Marktkonzentration und Kontrolle staatlicher Beihilfen gewährt wurden.


De Commissie maakt dan ook ten volle gebruik van haar bevoegdheden uit hoofde van het Verdrag op het gebied van de strijd tegen heimelijke afspraken tussen exploitanten en het toezicht op marktconcentratie en staatssteun.

Die Kommission nutzt daher alle Befugnisse, die ihr mit dem Vertrag im Hinblick auf kartellrechtliche Regelungen, Kontrolle der Marktkonzentration und Kontrolle staatlicher Beihilfen gewährt wurden.


In haar mededeling van 1996 maakte de Commissie met name duidelijk dat aanbod en ontwikkeling van kwalitatief hoogwaardige diensten van algemeen belang volledig verenigbaar zijn met de bepalingen van het Verdrag en dat het Verdrag het toelaat om ten volle rekening te houden met de specifieke kenmerken van dergelijke diensten.

In ihrer Mitteilung von 1996 stellt die Kommission insbesondere klar, dass Erbringung und Weiterentwicklung von hochwertigen Leistungen der Daseinsvorsorge in vollem Einklang mit den Vertragsregelungen steht und dass der Vertrag es zulässt, die Besonderheiten derartiger Leistungen in vollem Umfang zu berücksichtigen.


In haar mededeling van 1996 maakte de Commissie met name duidelijk dat aanbod en ontwikkeling van kwalitatief hoogwaardige diensten van algemeen belang volledig verenigbaar zijn met de bepalingen van het Verdrag en dat het Verdrag het toelaat om ten volle rekening te houden met de specifieke kenmerken van dergelijke diensten.

In ihrer Mitteilung von 1996 stellt die Kommission insbesondere klar, dass Erbringung und Weiterentwicklung von hochwertigen Leistungen der Daseinsvorsorge in vollem Einklang mit den Vertragsregelungen steht und dass der Vertrag es zulässt, die Besonderheiten derartiger Leistungen in vollem Umfang zu berücksichtigen.


De verwijzende rechter vraagt aan het Hof of diezelfde bepaling, in de interpretatie die haar verenigbaar maakt met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, geen discriminatie in het leven roept ten nadele van het kind dat ten volle is geadopteerd door de levensgezel van zijn moeder vermits het, in tegenstelling tot het kind dat is geadopteerd door de echtgenoot van die moeder, zijn band van afstamming met zijn moeder verliest.

Der Verweisungsrichter fragt den Hof, ob dieselbe Bestimmung in der zur Übereinstimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung führenden Interpretation nicht eine Diskriminierung zum Nachteil des Kindes einführt, das durch den Lebensgefährten seiner Mutter voll adoptiert wurde, da es im Gegensatz zu dem durch den Ehepartner dieser Mutter adoptierten Kind sein Abstammungsverhältnis zu seiner Mutter verliert.


Na de indiening van de in artikel 115, lid 1, en, in voorkomend geval, artikel 117, leden 1 en 2, bedoelde memories kan het Hof, op rapport van de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal en partijen gehoord, besluiten om zonder mondelinge behandeling in hogere voorziening uitspraak te doen, tenzij een van de partijen hiertegen bezwaar maakt op grond dat de schriftelijke behandeling haar niet in staat heeft gesteld haar standpunt ten volle te verdedigen . ...[+++]

Nach Einreichung der in Artikel 115 § 1 und gegebenenfalls der in Artikel 117 §§ 1 und 2 bezeichneten Schriftsätze kann der Gerichtshof auf Bericht des Berichterstatters nach Anhörung des Generalanwalts und der Parteien beschließen, über das Rechtsmittel ohne mündliche Verhandlung zu entscheiden, es sei denn, eine Partei widerspricht mit der Begründung, daß sie im schriftlichen Verfahren nicht ausreichend Gelegenheit hatte, ihren Standpunkt zu Gehör zu bringen .




Anderen hebben gezocht naar : maakt haar volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt haar volle' ->

Date index: 2020-12-24
w