Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoger economisch en administratief onderwijs

Traduction de «maakt inderdaad deel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoger economisch en administratief onderwijs | HEAO,Maakt deel uit van het HBO [Abbr.]

Wirtschafts-und Verwaltungsunterricht-Tertiärbereich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verplichte aansluiting bij de Kas der geneeskundige verzorging van de NMBS Holding maakt inderdaad deel uit van de voordelige sociale regeling die de personeelsleden en de gepensioneerden van de NMBS als rechthebbenden van het Fonds der Sociale Werken genieten en is een noodzakelijk onderdeel van een globaal sociaal akkoord dat de eenheid van het sociaal statuut van het personeel van de NMBS beoogt.

Der Pflichtanschluss bei der Kasse für Gesundheitspflege der NGBE-Holdinggesellschaft ist in der Tat Bestandteil der vorteilhaften sozialen Regelung zugunsten der Personalmitglieder und der Pensionierten der NGBE als Begünstigte des Fonds der Sozialwerke und ist ein notwendiger Bestandteil eines globalen Sozialabkommens, das auf die Einheitlichkeit des Sozialstatuts des Personals der NGBE ausgerichtet ist.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, visumbeleid maakt inderdaad deel uit van het gemeenschappelijk Europees beleid en ik hoop dat de Commissie in het kader van het verstrekte onderhandelingsmandaat effectief blijkt te zijn.

– (PL) Herr Präsident! Die Visumpolitik ist Teil der gemeinsamen EU-Politik, und es ist mein inniger Wunsch, dass die Kommission das ihr erteilte Verhandlungsmandat ergebnisorientiert zu nutzen weiß.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Kosovo maakt inderdaad deel uit van Europa.

Der Kosovo ist in der Tat ein Teil Europas.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het stadsvervoer maakt inderdaad een wezenlijk deel uit van het verkeer binnen de Europese Unie, omdat het gehele systeem uiteindelijk begint en eindigt in de grote stadsgebieden waar het vele wegen doorkruist.

(IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, der Stadtverkehr bildet einen integralen Bestandteil des Verkehrssystems der Europäischen Union, da das ganze System oft in großen Stadtgebieten beginnt und endet und auf seinem Weg viele andere durchquert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de Commissie er niet van overtuigd was dat deze twee netwerken inderdaad deel uitmaken van dezelfde relevante markt, maakte zij zich net als NITA zorgen over de concurrentiesituatie.

Wenngleich die Kommission nicht davon überzeugt ist, dass diese beiden Netze tatsächlich demselben relevanten Markt zuzuordnen sind, stimmt sie jedenfalls in Bezug auf die festgestellten Wettbewerbsbedenken mit NITA überein.


Ik weet heel goed dat het niet gemakkelijk is de kiezers in uw landen tevreden te stellen, maar u maakt nu deel uit van de Europese Unie, en dat betekent ook u – en voor ons geldt dan net zo goed – niet altijd alles wat u verlangt ook inderdaad krijgt.

Ich weiß, dass es nicht so einfach ist, die Wählerschaft in Ihren Heimatländern zufrieden zu stellen. Aber Sie sind jetzt Teil der Europäischen Union und somit geht es Ihnen wie uns allen, dass Sie manchmal nicht all das bekommen, was Sie sich wünschen.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, inderdaad maakte die voorwaarde deel uit van het compromis.

– (EL) Frau Präsidentin! Es stimmt, dass die Vereinbarung diese Bedingung enthielt.


Wat de situatie in de ijzer- en staalsector betreft, is het volgens de Belgische overheid inderdaad zo dat deze sector in 2001 een vrij zware conjuncturele inzinking doormaakte, maar zulks maakt deel uit van de cyclus eigen aan de ijzer- en staalindustrie. Na de door de Verenigde Staten genomen maatregelen zijn de prijzen in Europa en Azië evenwel fors gaan stijgen, wat een duurzame evolutie lijkt, ondanks de economische conjunctuur en een vrij zwakke vraag.

Zur Situation der Stahlindustrie stellen die belgischen Behörden fest, dass — falls es zutreffe, dass diese Branche im Jahr 2001 eine recht schwere konjunkturelle Krise durchgemacht hat — diese zu dem branchentypischen Zyklus gehöre, aber dass sich im Anschluss an die von den USA angenommenen Maßnahmen eine starke Erhöhung der Preise in Europa und in Asien vollzogen habe, die trotz der Konjunktur und einer eher schwachen Nachfrage nachhaltig zu sein scheint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt inderdaad deel' ->

Date index: 2024-04-24
w