Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoger economisch en administratief onderwijs

Vertaling van "maakt namelijk deel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Hoger economisch en administratief onderwijs | HEAO,Maakt deel uit van het HBO [Abbr.]

Wirtschafts-und Verwaltungsunterricht-Tertiärbereich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ruim 99 % van alle Europese ondernemingen maakt namelijk deel uit van het mkb.

Über 99 % aller europäischen Unternehmen sind in der Tat KMU.


De « schuldvordering [...] op het pand dat zich in het bezit van de schuldeiser bevindt » maakt evenwel deel uit van de « schuldvorderingen, op bepaalde roerende goederen bevoorrecht » (artikel 20, 3°, van titel XVIII, van boek III van het Burgerlijk Wetboek), namelijk de schuldvorderingen waaraan een « bijzonder voorrecht » is gekoppeld.

Die « Forderung [...] auf das Pfand, das sich in den Händen des Gläubigers befindet » gehört jedoch zu den « Forderungen, für die ein Vorzugsrecht auf bestimmte bewegliche Güter » besteht (Artikel 20 Nr. 3 von Titel XVIII von Buch III des Zivilgesetzbuches), nämlich Forderungen, mit denen ein « besonderes Vorzugsrecht » verbunden ist.


6. stelt met bezorgdheid vast dat het niveau van naar 2014 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was, namelijk 38 % voor titel II (administratieve uitgaven) en 43 % voor titel III (beleidsuitgaven); maakt uit het antwoord van het Bureau op dat de overdrachten voor titel II deels te verklaren zijn door het bedrag en het tijdstip van mogelijke betalingen voor salarisaanpassingen met terugwerkende kracht voor 2011 en 2013, hetgeen ...[+++]

6. stellt mit Sorge fest, dass der Prozentsatz der gebundenen Mittel, die auf 2014 übertragen wurden, bei Titel II (Sachausgaben) mit 38 % und bei Titel III (operative Ausgaben) mit 43 % hoch war; entnimmt der Antwort der Agentur, dass die Mittelübertragungen bei Titel II zum Teil mit der Situation im Zusammenhang mit Höhe und Zeitplan möglicher Zahlungen für rückwirkende Anpassungen der Dienstbezüge für die Jahre 2011 und 2013 zusammenhingen, die im November 2013 geklärt wurde; entnimmt dem Bericht des Rechnungshofes, dass die Mittelübertragungen bei Titel III hauptsächlich auf die große Zahl von IT-Projekten zurückzuführen waren, die ...[+++]


6. stelt met bezorgdheid vast dat het niveau van naar 2014 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was, namelijk 38 % voor titel II (administratieve uitgaven) en 43 % voor titel III (beleidsuitgaven); maakt uit het antwoord van het Bureau op dat de overdrachten voor titel II deels te verklaren zijn door het bedrag en het tijdstip van mogelijke betalingen voor salarisaanpassingen met terugwerkende kracht voor 2011 en 2013, hetgeen ...[+++]

6. stellt mit Sorge fest, dass der Prozentsatz der gebundenen Mittel, die auf 2014 übertragen wurden, bei Titel II (Sachausgaben) mit 38 % und bei Titel III (operative Ausgaben) mit 43 % hoch war; entnimmt der Antwort der Agentur, dass die Mittelübertragungen bei Titel II zum Teil mit der Situation im Zusammenhang mit Höhe und Zeitplan möglicher Zahlungen für rückwirkende Anpassungen der Dienstbezüge für die Jahre 2011 und 2013 zusammenhingen, die im November 2013 geklärt wurde; entnimmt dem Bericht des Hofes, dass die Mittelübertragungen bei Titel III hauptsächlich auf die große Zahl von IT-Projekten zurückzuführen waren, die im Jahr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de lege vennootschap een einde maakt aan de activiteiten die voorheen door Hipo Fondi als dochteronderneming van MLB werden ontplooid, en niet onmiddellijk nieuwe activiteiten zal ontwikkelen, kan worden geconcludeerd dat er geen continuïteit is tussen Hipo Fondi, de onderneming die deel uitmaakte van de MLB-groep, en de nieuwe entiteit, namelijk de onderneming Hipo Fondi met een of meer nieuwe eigenaars die in dat geval ...[+++]

Da die Mantelgesellschaft die zuvor von Hipo Fondi als MLB-Tochter durchgeführten Tätigkeiten einstellt und unmittelbar keine neuen wirtschaftlichen Tätigkeiten aufnimmt, kann der Schluss gezogen werden, dass zwischen Hipo Fondi als einem der MLB-Gruppe angehörenden Unternehmen und dem neuen Unternehmen, d. h. Hipo Fondi unter dem/den neuen Eigentümer/n, das die neuen Wirtschaftstätigkeiten, falls vorhanden, ausübt, keine Kontinuität besteht.


Door een gezamenlijke aanpak ten aanzien van het beheer van een deel van de schulden van deze lidstaten ten uitvoer te leggen en door hun economieën te laten convergeren, maakt dit mechanisme in feite deel uit van een bredere strategie die mijn politieke familie breed ondersteunt, namelijk economische governance van de eurozone.

Durch die Einführung eines gemeinsamen Ansatzes zur Verwaltung eines Teils der öffentlichen Schuld der Mitgliedstaaten und durch die Konvergenz ihrer Volkswirtschaften ist dieser Mechanismus in der Tat Teil einer umfassenderen Strategie, die meine politische Familie voll unterstützt, nämlich die wirtschaftspolitische Steuerung des Euroraums.


De ouderstage maakt geen deel uit van de ten behoeve van de federale overheid in artikel 5, § 1, II, 6°, d), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 vermelde uitzondering, namelijk : « de opgave van de maatregelen die kunnen worden genomen ten aanzien van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd ».

Das Elternpraktikum gehört nicht zu der Ausnahme, die zugunsten der Föderalbehörde vorgesehen und in Artikel 5 § 1 II Nr. 6 Buchstabe d) des Sondergesetzes vom 8. August 1980 erwähnt ist, nämlich die « Festlegung der Massnahmen, die gegenüber Minderjährigen ergriffen werden können, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben ».


In het door de heer Casaca genoemd amendement – en hij weet dat wij die samen hebben opgesteld – staat aan het einde iets tussen haakjes, namelijk: "(met name via het TIM)". Dat maakt dus deel uit van het mondeling amendement.

In dem von Herrn Casaca erwähnten Änderungsantrag, den wir, wie er weiß, gemeinsam erarbeitet haben, ist am Ende in Klammern „(insbesondere über den TIM)“ eingefügt, was zu dem mündlichen Änderungsantrag gehört.


De bijstand van de Commissie aan de nationale rechterlijke instanties maakt namelijk deel uit van haar verplichting om het algemeen belang te verdedigen.

Entsprechend fällt die Unterstützung einzelstaatlicher Gerichte unter die Pflicht der Kommission, das öffentliche Interesse zu wahren.


Deze aanvraag maakt deel uit van een pakket van zes onderling verband houdende aanvragen, die alle betrekking hebben op gedwongen ontslagen in acht verschillende NUTS II-regio's in Nederland in bedrijven waarvan de activiteiten zijn ingedeeld in twee verschillende afdelingen van de NACE Rev. 2, namelijk afdeling 18 ("Drukkerijen, reproductie van opgenomen media") en afdeling 58 ("Uitgeverijen").

Dieser Antrag gehört zu einem Paket mit sechs verbundenen Anträgen. Diese betreffen allesamt Entlassungen in acht verschiedenen niederländischen NUTS-II-Regionen bei Unternehmen der Grafikbranche, deren Tätigkeiten in zwei NACE-Revision-2-Abteilungen klassifiziert sind: Abteilung 18 (Herstellung von Druckerzeugnissen; Vervielfältigung von bespielten Ton-, Bild- und Datenträgern) und Abteilung 58 (Verlagswesen).




Anderen hebben gezocht naar : hoger economisch en administratief onderwijs     maakt namelijk deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt namelijk deel' ->

Date index: 2021-01-15
w