Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakt onze situatie zeer zorgwekkend » (Néerlandais → Allemand) :

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, vertegenwoordigers van Oostenrijk, dames en heren, het is nauwelijks voorstelbaar hoe sterk Europa afhankelijk is van import, en dat maakt onze situatie zeer zorgwekkend.

(SV) Herr Präsident! Herr Kommissar! Sehr geehrte Vertreter Österreichs!


Het nieuwe douanewetboek van de Unie maakt de weg vrij voor geavanceerde IT-systemen die snelle en kwalitatieve gegevens over verhandelde goederen zullen bieden en een zeer nauwe samenwerking tussen de diensten van onze lidstaten mogelijk zullen maken".

Mit dem neuen Zollkodex der Union werden hochmoderne IT-Systeme eingeführt, die zeitnah stichhaltige Daten über die gehandelten Waren liefern und eine äußerst enge Koordinierung zwischen den Verwaltungen unserer Mitgliedstaaten erlauben”.


In heel Europa is de situatie van de meeste Romagemeenschappen zeer zorgwekkend.

Auf dem gesamten Kontinent ist die Lage der meisten Roma-Gemeinschaften äußerst besorgniserregend.


De situatie met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting is in een aantal uitbreidingslanden zeer zorgwekkend.

Bei einer Reihe von Erweiterungsländern bestehen weiter ernsthafte Bedenken hinsichtlich der freien Meinungsäußerung.


Wij zijn het er allemaal over eens dat de ontwikkeling van de situatie zeer zorgwekkend is en wij moeten nu en in de toekomst al het mogelijke doen om de veiligheids- en humanitaire situatie in Darfoer te verbeteren.

Wir stimmen alle darin überein, dass die dortigen Entwicklungen äußerst Besorgnis erregend sind, und wir müssen jetzt und in Zukunft alles in unserer Macht Stehende unternehmen, um die Sicherheit und die humanitäre Situation in Darfur zu verbessern.


De huidige economische recessie maakt de situatie voor enkele van onze partners en onze industrieën echter nog zorgwekkender.

Die derzeitige Konjunkturflaute droht, die Befürchtungen einiger unserer Partner und unserer Industrien zu verstärken.


Het Hof van Justitie heeft onlangs bepaald[30] dat in zeer bijzondere situaties waar de verlening van tehuiszorg gedurende een beperkte periode een vertrouwensrelatie met een specifieke persoon noodzakelijk maakt, het objectief onmogelijk kan zijn om werkperioden en dagelijkse rustperioden met de normale regelmatigheid af te wisselen.

Der Gerichtshof hat kürzlich entschieden[30], dass es bei Tätigkeiten mit Ausnahmecharakter, bei denen für eine Betreuung über einen begrenzten Zeitraum ein besonderes Vertrauensverhältnis zu bestimmten Personen erforderlich ist, objektiv unmöglich sein kann, den normalen regelmäßigen Wechsel von Arbeitsperioden und täglichen Ruhezeiten zu gewährleisten.


Nog altijd vinden er ernstige schendingen van de mensenrechten plaats en de Commissie vindt ook de humanitaire situatie zeer zorgwekkend.

Es gibt weiterhin schwere Menschenrechtsverletzungen, und große Sorge bereitet der Kommission auch die humanitäre Situation.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, het geval van Derek Rocco Barnabei maakt onze resolutie zeer urgent.

(IT) Herr Präsident, die Dringlichkeit unserer Entschließung ist durch den Fall Derek Rocco Barnabei begründet.


11. Omdat namaak en piraterij op internet een steeds zorgwekkender verschijnsel worden, zal de Commissie de ontwikkeling van de situatie zeer zorgvuldig volgen en eventueel initiatieven nemen in het kader van dit actieprogramma.

11. Da Nachahmung und Piraterie im Internet immer besorgniserregendere Ausmaße annehmen, wird die Kommission die Situation hier sehr genau beobachten und erforderlichenfalls entsprechende Initiativen im Rahmen der Umsetzung des Aktionsplans auf den Weg bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt onze situatie zeer zorgwekkend' ->

Date index: 2021-11-08
w