Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakt op internationaal niveau gedane » (Néerlandais → Allemand) :

Italië maakt een interessante opmerking in verband met de noodzaak de indicatoren te verbeteren door de vergelijkbaarheid op communautair en internationaal niveau ervan te verbeteren.

Italien macht eine interessante Bemerkung zur Notwendigkeit, die Indikatoren so zu verbessern, dass sie auf Gemeinschafts- und internationaler Ebene vergleichbar sind.


Om te garanderen dat de openstelling in een geest van wederkerigheid en met oog voor wederzijds voordeel plaatsvindt, zodat Europese en buitenlandse ondernemingen gelijke kansen hebben en een loyale concurrentie wordt gewaarborgd, moet ook Europese wetgeving betreffende de toegang van ondernemingen van derde landen tot Europese overheidsopdrachten worden aangenomen die het mogelijk maakt op internationaal niveau gedane toezeggingen naar de Europese context te vertalen.

Um zu gewährleisten, dass diese Öffnung auf Gegenseitigkeit beruht und für alle Beteiligten von Nutzen ist, europäischen und außereuropäischen Unternehmen die gleichen Chancen bietet und einen lauteren Wettbewerb garantiert, muss auch eine europäische Rechtsvorschrift erlassen werden, die Unternehmen aus Drittländern den Zugang zu öffentlichen Aufträgen aus der EU ermöglicht und die entsprechenden Zusagen in europäisches Recht umsetzt.


Om te garanderen dat de openstelling in een geest van wederkerigheid en met oog voor wederzijds voordeel plaatsvindt, zodat Europese en buitenlandse ondernemingen gelijke kansen hebben en een loyale concurrentie wordt gewaarborgd, moet ook Europese wetgeving betreffende de toegang van ondernemingen van derde landen tot Europese overheidsopdrachten worden aangenomen die het mogelijk maakt op internationaal niveau gedane toezeggingen naar de Europese context te vertalen.

Um zu gewährleisten, dass diese Öffnung auf Gegenseitigkeit beruht und für alle Beteiligten von Nutzen ist, europäischen und außereuropäischen Unternehmen die gleichen Chancen bietet und einen lauteren Wettbewerb garantiert, muss auch eine europäische Rechtsvorschrift erlassen werden, die Unternehmen aus Drittländern den Zugang zu öffentlichen Aufträgen aus der EU ermöglicht und die entsprechenden Zusagen in europäisches Recht umsetzt.


De EU is wereldleider op het gebied van humanitaire hulp en maakt zich er hard voor om op mondiaal niveau de kennis over en de eerbiediging van het internationaal humanitair recht en de humanitaire beginselen te bevorderen".

Die EU nimmt weltweit eine führende Rolle im Bereich der humanitären Hilfe ein und engagiert sich für die Förderung des globalen Verständnisses und der Einhaltung des humanitären Völkerrechts und der humanitären Grundsätze.“


De uiteindelijke doelstelling is waarborgen dat schepen worden gemonitord in een systeem (of gekoppeld systeem) dat tegemoet komt aan de verschillende behoeften op nationaal, EU- en internationaal niveau en het mogelijk maakt een Europese zeevervoersruimte zonder grenzen in te stellen.

Übergeordnetes Ziel ist die Gewährleistung der Kontrolle von Schiffen in einem System (oder Verbundsystem), das den verschiedenen Bedürfnissen auf nationaler, EU- und internationaler Ebene gerecht wird und die Schaffung eines Europäischen Seeverkehrsraums ohne Grenzen ermöglicht.


Ik hoop dat de EU zich de kans om die dialoog te bevorderen niet zal laten ontglippen, en zich daar zelfs hard voor maakt op internationaal niveau.

Ich hoffe, dass sich die Europäische Union die Gelegenheit zur Förderung eines solchen Dialogs nicht entgehen lässt, sondern ihn auf internationaler Ebene fördert.


De vuurwapenrichtlijn maakt deel uit van een reeks initiatieven op internationaal en EU-niveau voor de tenuitvoerlegging van het UNFP.

Die Feuerwaffen-Richtlinie ist Teil einer Reihe von Initiativen auf internationaler und EU-Ebene zur Umsetzung des VN-Schusswaffenprotokolls.


De Europese Unie maakt zich er op Europees en op internationaal niveau reeds lang sterk voor dat het globaliseringsproces niet alleen tot economische vooruitgang, maar ook tot vooruitgang op sociaal vlak leidt.

Die Europäische Union bemüht sich seit langem sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch auf internationaler Ebene darum, sicherzustellen, dass mit dem wirtschaftlichen Fortschritt aufgrund der Globalisierung auch sozialer Fortschritt einher geht.


Italië maakt een interessante opmerking in verband met de noodzaak de indicatoren te verbeteren door de vergelijkbaarheid op communautair en internationaal niveau ervan te verbeteren.

Italien macht eine interessante Bemerkung zur Notwendigkeit, die Indikatoren so zu verbessern, dass sie auf Gemeinschafts- und internationaler Ebene vergleichbar sind.


7.1. Op internationaal niveau maakt de Overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen van de Wereldhandelsorganisatie (WTO-TBT-Overeenkomst) een duidelijk onderscheid tussen normen waarvan de naleving vrijwillig is en technische voorschriften die een verplicht karakter hebben.

7.1. Auf internationaler Ebene unterscheidet das Übereinkommen über technische Handelshemmnisse der Welthandelsorganisation (WTO-TBT) klar zwischen Normen, deren Einhaltung freigestellt ist, und technischen Vorschriften, die eingehalten werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt op internationaal niveau gedane' ->

Date index: 2023-10-14
w