vraagstukken met betrekking tot niet-discriminatie en de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op systematische, samenhangende en alomvattende wijze op te nemen in het cohesiebeleid, en een daarbij specifieke aandacht te schenken aan onontbeerlijke voorwaarden, zoals de evenwichtige participatie van mannen en vrouwen in het beroeps- en gezinsleven, en in het besluitvormingsproces,
die Gender-Dimension und die Gleichstellung und Chancengleichheit von Männern und Frauen systematisch, konsequent und erschöpfend in die Kohäsionspolitiken einzubeziehen, unter besonderer Berücksichtigung unerlässlicher Vorbedingungen, wie z.B. ausgewogene Teilhabe von Frauen und Männern bei Berufstätigkeit und Familienleben wie auch bei Entscheidungsprozessen,