Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoger economisch en administratief onderwijs

Vertaling van "maakt reeds deel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Hoger economisch en administratief onderwijs | HEAO,Maakt deel uit van het HBO [Abbr.]

Wirtschafts-und Verwaltungsunterricht-Tertiärbereich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Programmeren maakt in verschillende lidstaten reeds deel uit van het nationaal curriculum:

Mehrere Mitgliedstaaten haben bereits damit begonnen, das Programmieren in ihre nationalen Lehrpläne aufzunehmen:


De Zwitserse Bondsstaat maakt reeds deel uit van het Schengen-gebied.

Die Schweizerische Eidgenossenschaft ist bereits Teil des Schengen-Raumes.


Het Paspoort voor beheermaatschappijen maakte reeds deel uit van de vorige herziening van de Icbe-richtlijn, die beoogde om beheermaatschappijen het recht te geven om hun collectieve portefeuillebeheerdiensten aan te bieden in de hele EU volgens het beginsel van het recht tot het vrij verrichten van grensoverschrijdende diensten zoals uiteengezet in het Verdrag.

Der Pass für Verwaltungsgesellschaften war bereits Gegenstand der letzten Überarbeitung der OGAW-Rechtsvorschriften, mit der den Verwaltungsgesellschaften das Recht zuerkannt werden sollte, für die EU-weit im Rahmen der gemeinsamen Portfolioverwaltung erbrachten Dienstleistungen nach dem im Vertrag verankerten Grundsatz des freien Dienstleistungsverkehrs einen Pass auszustellen.


Toch maakt Colombia reeds deel uit van het SAP+ dat ook een mensenrechtenclausule omvat.

Kolumbien ist jedoch bereits Teil des APS-Plus-Systems, das eine Menschenrechtsklausel enthält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit maakte reeds deel uit van het oorspronkelijke Commissievoorstel (artikel 23, lid 1 in COM(2003)0723).

Dies war bereits Bestandteil des ursprünglichen Kommissionsvorschlags (Artikel 23 Absatz 1 von KOM(2003)0723).


Dat is een bijzonder actueel thema, vooral in een gebied waar de oudere generatie reeds de overhand heeft – het grootste deel van Europa maakt deel uit van dat gebied.

Dabei handelt es sich um ein ganz aktuelles Thema, vor allem in den Regionen, in denen die ältere Generation bereits in der Überzahl ist, und das ist in Europa größtenteils der Fall.


Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkom ...[+++]

Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und marktwirtschaftlichen Prinzipien. - Es soll Is ...[+++]


Deel II van het groenboek is een logisch vervolg op de Resolutie van de Raad van telecommunicatieministers van 17 november 1994 waarin het beginsel van volledige liberalisering van de telecommunicatiesector voor 1 januari 1998 werd onderschreven1. In het eerder in 1994 verschenen rapport van de Groep Bangemann over "Europa en de wereldwijde industriële revolutie" was reeds benadrukt dat "van cruciaal belang voor het ontstaan van nieuwe markten is dat er een nieuwe regelgeving komt die volwaardige concurrentie mogelijk maakt" ...[+++]

Teil II des Grünbuchs ergibt sich logisch aus der Entschließung, die von den für Telekommunikation zuständigen Ministern auf der Ratstagung vom 17. November 1994 verabschiedet wurde und den Grundsatz der vollen Liberalisierung des Telekommunikationssektors bis zum 1. Januar 1998[1] bekräftigte. Der 1994 bereits zuvor veröffentlichte Bericht der "Bangemann-Gruppe" über Europa und die globale Informationsgesellschaft betonte bereits, daß die wichtigste Voraussetzung für das Entstehen neuer Märkte ein neuer ordnungspolitischer Rahmen ist, der uneingeschränkten Wettbewerb zuläßt. Er forderte die Mitgliedstaaten außerdem auf, den derzeitigen Prozeß der Liberalisierung zu beschleuni ...[+++]


Dit project maakt deel uit van het ruimere programma voor repatriëring van Cambodjaanse vluchtelingen uit Thailand, dat door het Hoge Commissariaat voor Vluchtelingen van de Verenigde Naties op stapel is gezet en waarin de Gemeenschap reeds voor 8,4 miljoen ecu heeft bijgedragen.

Dieses Projekt gehört zu dem großen Repatriierungsprogramm zugunsten der kambodschanischen Flüchtlinge in Thailand, das vom UN-Hochkommissariat für Flüchtlinge - mit EG-Beiträgen von bisher 8,4 Millionen ECU - durchgeführt wird.


Indien Italië reeds vanaf 1994 volledig gebruik maakt van dit aantal van 4.800.000 inwoners, zal uitbreiding tot een deel van Abruzzi dus niet mogelijk zijn.

Wird der gesamte Bevölkerungsanteil in Höhe von 4.800.000 Einwohnern bereits ab 1994 in Anspruch genommen, so ist eine solche Einbeziehung nicht möglich.




Anderen hebben gezocht naar : hoger economisch en administratief onderwijs     maakt reeds deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt reeds deel' ->

Date index: 2023-04-27
w