Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakt sinds 1997 gebruik » (Néerlandais → Allemand) :

Op de datum waarop de lening wordt gesloten, moet de kredietnemer aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is sinds minstens vijf jaar ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen of bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als een inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen niet verplicht is; 2° hij heeft een maatschappelijke zetel in het Waalse Gewest; 3° hij oefent geen activiteit uit of heeft geen doel dat uitsluitend of hoofdzakelijk bestaat : a) in de dienstverrichtingen van financiële aard ten gunste van derden; b) in het verrichten van geldbeleggingen; c)in het gemeenschappelijk bele ...[+++]

An dem Tag des Darlehensabschlusses genügt der Darlehensnehmer folgenden Bedingungen: 1° er ist seit weniger als fünf Jahren bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen (Banque-Carrefour des Entreprises) oder bei einer Sozialsicherheitseinrichtung für Selbstständige registriert, wenn eine Registrierung bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen nicht obligatorisch ist; 2° er hat einen Betriebssitz in der Wallonischen Region; 3°er übt keine Tätigkeit aus oder hat nicht als ausschließlichen oder hauptsächlichen Gegenstand: a) die Erbringung von finanziellen Dienstleistungen zugunsten von Dritten; b) die Tätigung von Geldanlagen; c) die kollektive Kapitalanlage; d) den Bau, Erwerb, die Verwaltung, Einrichtung, den Verkauf, die Vermietung ...[+++]


Minder algemeen bekend is het feit dat sinds 1997 ook meer dan 200 000 docenten van instellingen voor hoger onderwijs gebruik gemaakt hebben van Erasmus om een tijdlang in het buitenland te werken.

Weniger bekannt ist, dass seit 1997 mehr als 200 000 Lehrkräfte von Hochschuleinrichtungen an ERASMUS teilgenommen und im Ausland unterrichtet haben.


Bavaria, een Nederlandse bierbrouwer, is internationaal actief en maakt sinds 1925 gebruik van het woord „Bavaria”.

Bavaria ist ein niederländischer Bierhersteller, der auf dem internationalen Markt präsent ist und das Wort „Bavaria“ seit 1925 benutzt.


er wordt steeds meer gebruik gemaakt van de mogelijkheid om gratis of goedkoop te telefoneren over het internet via een computer of een WiFi-verbonden apparaat; 28% van de huishoudens met internettoegang maakt gebruik van dit soort van spraaktelefonie, een toename met 6% sinds de laatste enquête.

Kostenlose oder billige Internet-Telefonate mit einem Computer oder einem per WiFi angeschlossenen Gerät nehmen zu. 28 % de Haushalte mit Internetanschluss tätigen solche Sprachanrufe, was eine Steigerung um 6 % gegenüber der vorherigen Befragung bedeutet.


2. is van mening dat het voor de aanneming van een coherente, effectieve en resultaatgerichte regionale beleidsaanpak nodig is dat de mededeling wordt gevolgd door verdere samenhangende Europese maatregelen om een werkelijke regionale dimensie te stimuleren die speciaal is afgestemd op dit gebied; maakt zich voorts zorgen om het feit dat de resultaten van de regionale strategie voor het Zwarte-Zeegebied die sinds 1997 wordt gehanteerd niet voldoende zijn geëvalueerd; verzoekt de Commissie een grondige beoordelin ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass die EU nach der Mitteilung konsequente Maßnahmen ergreifen sollte, mit denen ein echter regionaler und auf diesen Raum zugeschnittener Ansatz gefördert wird, um ein kohärentes, effizientes und ergebnisorientiertes Herangehen an die Region zu gewährleisten; ist ferner besorgt über die Tatsache, dass die Ergebnisse der seit 1997 verfolgten Schwarzmeerstrategie nicht ordnungsgemäß ausgewertet wurden; fordert die Kommission auf, eine gründliche Bewertung der früheren und derzeitigen Aktivitäten vorzunehmen und deren Ergebnisse dem Europäischen Parlament vorzulegen; begrüßt die Absicht der Kommission, im Jahr 20 ...[+++]


3. is van mening dat het voor de aanneming van een coherente, effectieve en resultaatgerichte regionale beleidsaanpak nodig is dat de mededeling wordt gevolgd door verdere samenhangende Europese maatregelen om een werkelijke regionale dimensie te stimuleren die speciaal is afgestemd op dit gebied; maakt zich voorts zorgen om het feit dat de resultaten van de regionale strategie voor het Zwarte-Zeegebied die sinds 1997 wordt gehanteerd niet voldoende zijn geëvalueerd; verzoekt de Commissie een grondige beoordelin ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass die Europäische Union nach der Mitteilung konsequente Maßnahmen ergreifen sollte, mit denen ein echter regionaler und auf diesen Raum zugeschnittener Ansatz gefördert wird, um ein kohärentes, effizientes und ergebnisorientiertes Herangehen an die Region zu gewährleisten; ist ferner besorgt über die Tatsache, dass die Ergebnisse der seit 1997 verfolgten Schwarzmeerstrategie nicht ordnungsgemäß ausgewertet wurden; fordert die Kommission auf, eine gründliche Bewertung der früheren und derzeitigen Aktivitäten vorzunehmen und deren Ergebnisse dem Parlament vorzulegen;


3. is van mening dat het voor de aanneming van een coherente, effectieve en resultaatgerichte regionale beleidsaanpak nodig is dat de mededeling wordt gevolgd door verdere samenhangende Europese maatregelen om een werkelijke regionale dimensie te stimuleren die speciaal is afgestemd op dit gebied; maakt zich voorts zorgen om het feit dat de resultaten van de regionale strategie voor het Zwarte-Zeegebied die sinds 1997 wordt gehanteerd niet voldoende zijn geëvalueerd; verzoekt de Commissie een grondige beoordelin ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass die Europäische Union nach der Mitteilung konsequente Maßnahmen ergreifen sollte, mit denen ein echter regionaler und auf diesen Raum zugeschnittener Ansatz gefördert wird, um ein kohärentes, effizientes und ergebnisorientiertes Herangehen an die Region zu gewährleisten; ist ferner besorgt über die Tatsache, dass die Ergebnisse der seit 1997 verfolgten Schwarzmeerstrategie nicht ordnungsgemäß ausgewertet wurden; fordert die Kommission auf, eine gründliche Bewertung der früheren und derzeitigen Aktivitäten vorzunehmen und deren Ergebnisse dem Parlament vorzulegen;


Ten slotte promoot de Commissie, die meer dan 22 000 ambtenaren in dienst heeft, sinds 1997 actief het gebruik van alternatieve duurzame vervoersmiddelen door een gevarieerder en uitgebreider aanbod voor haar personeel.

Als Arbeitgeber mit mehr als 22 000 Beschäftigten fördert die Kommission aktiv die Benutzung alternativer, nachhaltiger Verkehrsmittel, indem sie seit 1997 das einschlägige Angebot für ihr Personal erweitert und diversifiziert.


De EEVC-tests werden aanvaard in 1993 en worden sinds 1997 gebruikt door het European New Car Assessment Programma EuroNCAP, dat informatie over de veiligheid van personenvoertuigen publiek maakt en grotendeels werkt met fondsen van de Europese Commissie.

Die EEVC-Prüfungen wurden 1993 anerkannt und werden seit 1997 im Rahmen des "European New Car Assessment"-Programms (EuroNCAP) verwendet, das Informationen über die Sicherheit von Personenkraftfahrzeugen offen legt und größtenteils aus Mitteln der Europäischen Kommission finanziert wird.


25. Sinds 1997 maakt de Rekenkamer geen cijfers meer bekend die op statistische extrapolatie zijn gebaseerd, met het argument dat het globale foutenpercentage door velen ten onrechte werd opgevat als een maat voor onregelmatigheden of als een maat voor fraude.

25. Seit 1997 hat der Hof keine Zahlen aus statistischen Erhebungen mehr veröffentlicht, mit dem Argument, dass die Gesamtfehlerquote weitgehend als Messung der Unregelmäßigkeiten oder als Messung der Zahl der Betrugsfälle missverstanden wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt sinds 1997 gebruik' ->

Date index: 2021-10-24
w