Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Daad die inbreuk maakt
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Terecht aangerekende kosten
Terecht positief

Traduction de «maakt terecht zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister




antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

Antitoxin | Gegengift




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) een heldere juridische definitie van vouchers voor belastingdoeleinden (het voorstel voor het nieuwe artikel 30 bis maakt terecht onderscheid tussen "single purpose vouchers", "multipurpose vouchers" en "kortingsvouchers");

1. eine deutliche Legaldefinition von Gutscheinen für mehrwertsteuerliche Zwecke (der vorgeschlagene neue Artikel 30a hat den Vorteil, dass zwischen „Einzweck-Gutscheinen“, „Mehrzweck-Gutscheinen“ und „Rabatt-Gutscheinen“ unterschieden wird);


De Commissie maakt zich terecht zorgen om de ontwikkeling van de interne markt.

Die Sorge der Kommission um die Entwicklung des Binnenmarkts ist berechtigt.


– (FR) De tekst van het verslag over de rol van vrouwen in de industrie maakt terecht gewag van de talrijke moeilijkheden waarmee vrouwen in het beroepsleven en in bepaalde sectoren van de economie geconfronteerd worden, maar de voorstellen in de tekst roepen bij mij twee vragen op.

– (FR) Obwohl der Bericht über die Rolle der Frauen in der Industrie zu Recht die vielen Schwierigkeiten hervorhebt, mit denen die Frauen auf dem Arbeitsmarkt und in bestimmten Wirtschaftsbereichen konfrontiert sind, werfen die Vorschläge des Textes zwei Fragen auf.


De president van de Franse Republiek, Jacques Chirac, maakte terecht bezwaar tegen de eerste tekst die in januari 2004 door de Commissie-Prodi werd gepresenteerd, en het Europees Parlement heeft zich naar behoren van zijn plicht als medewetgever gekweten.

Der französische Staatspräsident Jacques Chirac hatte Recht, als er sich gegen den im Januar 2004 von der Prodi-Kommission vorgelegten ersten Text stellte, und das Europäische Parlament hat seine Pflicht als Mitgesetzgeber ordnungsgemäß wahrgenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7.5. Tevens moet worden opgemerkt dat bepaalde replica's (met name alarmpistolen) soms in de context van zelfverdediging van nut kunnen zijn; zo kunnen ze voorkomen dat de bezitter van zo’n pistool, als hij zich min of meer terecht zorgen maakt over zijn persoonlijke veiligheid, de neiging krijgt een vergunning aan te vragen voor het dragen van een echt wapen of, wat erger is, illegaal een echt wapen aan te schaffen.

7.5. Ferner sei angemerkt, dass bestimmte Nachbildungen (insbesondere Schreckschusspistolen) sich gelegentlich zur Selbstverteidigung als nützlich erweisen, so können sie ihrem Besitzer, der sich mehr oder minder berechtigte Sorgen um seine persönliche Sicherheit macht, davon abhalten, eine Erlaubnis zum Führen einer echten Waffe zu beantragen oder – was zu befürchten wäre – sich eine solche illegal zu beschaffen.


– (FR) Het Europees Parlement maakt terecht zijn bezorgdheid kenbaar over de situatie in Rusland en doet de terechte aanbeveling aan de Raad te werken aan de bevordering van mensenrechten, democratie, onafhankelijke media, ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld, godsdienstvrijheid, de rechtsstaat en transparantie, met bijzondere aandacht voor een zo spoedig mogelijke verbetering van de situatie in Tsjetsjenië.

– (FR) Das Europäische Parlament hat Recht, seine Besorgnis über die Lage in Russland zum Ausdruck zu bringen und dem Rat zu empfehlen, sich für Menschenrechte, Demokratie, Unabhängigkeit der Medien, Entwicklung der Zivilgesellschaft, Religionsfreiheit, Rechtsstaatlichkeit und Transparenz einzusetzen, wobei insbesondere eine dringende Verbesserung der Situation in Tschetschenien erforderlich ist.


De Ministerraad is van oordeel dat het onderscheid dat de Raad van State maakt tussen materiële en instrumentele voorbehouden aangelegenheden geen steun vindt in de Grondwet of in de rechtspraak van het Arbitragehof en derhalve tijdens de parlementaire voorbereiding terecht als een zuiver doctrinair verzinsel werd aangemerkt.

Der Ministerrat vertritt den Standpunkt, dass der Unterschied, den der Staatsrat zwischen materiell und instrumental vorbehaltenen Sachbereichen mache, nicht durch die Verfassung oder die Rechtsprechung des Schiedshofes unterstützt werde und während der Vorarbeiten deshalb zu Recht als eine rein doktrinale Erfindung dargestellt worden sei.


De Commissie maakt terecht onderscheid tussen de maatregelen die op communautair niveau en de maatregelen die op het niveau van de lidstaten moeten worden genomen.

Die Kommission unterscheidet durchaus richtig zwischen Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene und Maßnahmen in den Mitgliedstaaten.


De verzoekster voert terecht aan dat de bestreden wet een fundamenteel verschil in behandeling maakt tussen twee categorieën van gemeenten.

Zu Recht führe die Klägerin an, dass das angefochtene Gesetz einen grundlegenden Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Gemeinden vornehme.


Een dergelijke benaderingswijze maakt het mogelijk een evenwicht te handhaven tussen de maatregelen ter beveiliging van de regelingen en de vereenvoudigingen waar de bonafide handelaren terecht om verzoeken.

So kann das Gleichgewicht zwischen den Sicherheitsmaßnahmen einerseits und den von den redlichen Beteiligten zurecht geforderten Vereinfachungen andererseits aufrecht erhalten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt terecht zijn' ->

Date index: 2023-11-23
w