Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakt zich bezorgd " (Nederlands → Duits) :

16% van de huishoudens is echter van mening dat het aangeboden pakket overbodige diensten bevat en nog eens 10% maakt zich bezorgd over het gebrek aan transparantie en duidelijkheid met betrekking tot de kosten van en voorwaarden voor elke dienst.

16 % sind aber auch der Meinung, dass sie im Paket Dienste bekommen, die sie gar nicht brauchen, und 10 % mangelt es an Transparenz und Klarheit in Bezug auf die Bedingungen und Kosten der einzelnen Dienste.


3. maakt zich bezorgd over de trage voortgang bij de onderhandelingen maar neemt met belangstelling kennis van de belangrijke vooruitgang die in 2007 is geboekt; dringt er bij beide partijen op aan vaart achter de onderhandelingen over de nog openstaande punten te zetten voordat het EU-GCC-ministersberaad op 26 mei 2008 plaatsvindt;

3. ist besorgt über die Verzögerung im Verhandlungsprozess, nimmt jedoch mit Interesse zur Kenntnis, dass im Jahr 2007 bedeutende Fortschritte erzielt wurden; fordert beide Seiten auf, vor dem EU-GCC-Gipfel auf Ministerebene am 26. Mai 2008 die Verhandlungen über die noch offenen Fragen wesentlich voranzubringen;


benadrukt dat onderzoeken naar vermeende plannen voor een staatsgreep, zoals de zaken Ergenekon en Sledgehammer, de kracht en de goede, onafhankelijke en transparante werking van de Turkse democratische instellingen en rechterlijke macht moeten aantonen; maakt zich zorgen over de buitensporig lange perioden van voorarrest, en benadrukt dat alle verdachten moeten kunnen rekenen op doeltreffende juridische waarborgen; is bezorgd over het gebrek aan vooruitgang bij deze onderzoeken en merkt op dat het recente voora ...[+++]

betont, dass die Untersuchungen im Zusammenhang mit angeblichen Plänen für einen Staatsstreich wie in den Fällen Ergenekon und Sledgehammer die Stärke und das ordnungsgemäße, unabhängige und transparente Funktionieren der türkischen demokratischen Institutionen und des Justizwesens unter Beweis stellen müssen; ist besorgt über die übermäßig lange Dauer der Untersuchungshaft und betont, dass wirksame Rechtsgarantien für alle Beschuldigten gewährleistet sein müssen; ist besorgt über die fehlenden Fortschritte bei diesen Untersuchungen und stellt fest, dass die kürzliche Inhaftierung gut bekannter Journalisten, wie beispielsweise Nedim Șe ...[+++]


Uw rapporteur voor advies maakt zich bezorgd over het ontbreken van een regelgevingskader voor het implementeren van de overeenkomst en is daarom van mening dat de Commissie ernaar moet streven de Russische autoriteiten de noodzakelijke expertise te bieden om het land in staat te stellen aan zijn verplichtingen volgens de internationale normen te voldoen.

Es besteht jedoch Anlass zur Sorge, weil kein Regelungsrahmen zur Umsetzung des Abkommens vorliegt. daher wäre es notwendig, dass die Kommission das nötige Fachwissen an die russischen Behörden weitergibt, damit das Land in die Lage versetzt wird, seine Verpflichtungen im Einklang mit den internationalen Standards zu erfüllen.


verwelkomt de afschaffing van de doodstraf in Albanië op 25 maart 2007 (voor alle misdrijven), in Kirgizië op 27 juni 2007, in Rwanda op 26 juli 2007, in de staat New Jersey (Verenigde Staten) op 13 december 2007, en in Oezbekistan op 1 januari 2008; uit zijn ongerustheid over de mogelijkheid dat de doodstraf opnieuw wordt ingevoerd in Guatemala; dringt er bij de regering van Guatemala op aan om zich juist echt tot het wereldwijde moratorium op de doodstraf te onderschrijven; verwelkomt het besluit van China om alle zaken waarin de doodstraf wordt opgelegd te laten beoordelen door het Hooggerechtshof, maar blijft ...[+++]

begrüßt die Abschaffung der Todesstrafe in Albanien am 25. März 2007 (für alle Verbrechen), in Kirgisistan am 27. Juni 2007, in Ruanda am 26. Juli 2007, im Staat New Jersey (in den Vereinigten Staaten von Amerika) am 13. Dezember 2007 und in Usbekistan am 1. Januar 2008; äußert Besorgnis im Hinblick auf die mögliche Wiedereinführung der Todesstrafe in Guatemala; fordert die Regierung Guatemalas vielmehr nachdrücklich auf, sich dem weltweiten Moratorium für die Todesstrafe anzuschließen; begrüßt die Entscheidung Chinas, alle Fälle, in denen die Todesstrafe verhängt wurde, durch den Obersten Gerichtshof überprüfen zu lassen, ist ab ...[+++]


55. onderstreept dat geen enkele immuniteit, zoals erkend onder artikel 41, lid 2 van het Verdrag van Wenen inzake diplomatieke betrekkingen van 18 april 1961, ooit de mogelijkheid van straffeloosheid mag bieden aan personen die beschuldigd worden van oorlogsmisdaden, misdaden tegen de mensheid of genocide, en maakt zich bezorgd over het feit dat enkele regio's van de wereld zwaar ondervertegenwoordigd zijn binnen de groep van landen die het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof hebben ondertekend;

55. unterstreicht, dass trotz der gemäß Artikel 41 Absatz 2 des Wiener Übereinkommens vom 18. April 1961 über diplomatische Beziehungen gewährten Immunität niemals eine Person ohne Verfahren davonkommen darf, die beschuldigt wird, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit oder Völkermord verübt zu haben, und ist besorgt über die Tatsache, dass einige Regionen in der Welt innerhalb der Gruppe der Länder, die das Römische ICC-Statut unterzeichnet und ratifiziert haben, noch sehr unterrepräsentiert sind;


33. maakt zich bezorgd over de gevolgen van het toenemend aantal verschillende handelsstelsels met de EU voor de harmonieuze regionale integratie van de ACS-landen;

33. ist besorgt über die Auswirkungen der vielen unterschiedlichen Handelsregelungen mit der Europäischen Union auf den reibungslosen Verlauf der regionalen Integration der AKP-Länder;


33. maakt zich bezorgd over de gevolgen van het toenemend aantal verschillende handelsstelsels met de EU voor de harmonieuze regionale integratie van de ACS-landen;

33. ist besorgt über die Auswirkungen der vielen unterschiedlichen Handelsregelungen mit der Europäischen Union auf den reibungslosen Verlauf der regionalen Integration der AKP-Länder;


5. De Commissie maakt zich bezorgd over de ernstige sociale en economische moeilijkheden die zich voordoen in de regio's van de Gemeenschap welke sinds vijf maanden het zwaarst getroffen zijn door de onderbreking van de visserijbedrijvigheid.

5. Die Kommission ist besorgt über die schweren sozioökonomischen Schwierigkeiten, die in den von der Unterbrechung der Fangtätigkeiten seit fünf Monaten am stärksten betroffenen Gebieten der Gemeinschaft vorherrschen.


- op politiek niveau: een versterking van de democratische instellingen en de rechtsstaat, vooral in die landen waarover de EU zich de laatste tijd bezorgd maakt.

- auf politischer Ebene Stärkung der demokratischen Institutionen und der Rechtsstaatlichkeit, insbesondere in den Ländern, die der EU in jüngster Zeit Anlass zur Sorge boten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt zich bezorgd' ->

Date index: 2022-10-26
w