Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna-botsing
Daad die inbreuk maakt
Drukker met bijna-correspondentiekwaliteit
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Opalescent
Printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Traduction de «maakte bijna » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister


drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Drucker mit Beinah-Briefqualität


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen


antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

Antitoxin | Gegengift








opalescent | bijna doorschijnend

opaleszierend | opalartig schillernd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Tot de derde groep behoren de overige huidige lidstaten, met een inkomen dat ten minste 11% boven het gemiddelde van de EU-25 ligt (115% voor de groep als geheel). Deze groep maakt bijna 66% van de bevolking van de EU-25 uit.

- Zur dritten Gruppe (nahezu 66 % der EU-25-Bevölkerung) gehören die übrigen derzeitigen Mitgliedstaaten mit einem Einkommen von mindestens 11 % über dem EU-25-Durchschnitt (bzw. 115 % als Gruppe insgesamt).


Deze besparing maakt bijna 10% uit van de EU-emissies in 1990[10].

Das entspricht beinahe 10 % der Emissionen der EU im Jahr 1990[10].


In november 2001 maakte bijna 50% van de bevolking (ouder dan 15 jaar) gebruik van het Internet, hetzij thuis, op het werk, op school, op openbare toegangsplaatsen of onderweg.

Im November 2001 nutzen fast 50 % der Bevölkerung (über 15 Jahre) das Internet entweder zu Hause, bei der Arbeit, in der Schule, in öffentlichen Zugangsstellen oder unterwegs.


De EU maakt volledig gebruik van de TC's voor boter en melkpoeder en bijna volledig van de TC's voor consumptie-ijs.

Die EU schöpft das Zollkontingent für Butter und Milchpulver voll und das für Speiseeis nahezu voll aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2014 werd 55 % van de asielverzoeken afgewezen en voor sommige nationaliteiten bedraagt het percentage afwijzigingen bijna 100 %. Deze situatie maakt het voor de lidstaten moeilijker om snel bescherming te bieden aan personen die in nood verkeren.

Zu viele Anträge sind unbegründet: 2014 wurden 55 % der Asylanträge abgelehnt. Bei Angehörigen bestimmter Drittstaaten betrug die Ablehnung fast 100 %. Anträge dieser Art binden die Kapazitäten der Mitgliedstaaten und hindern sie daran, denjenigen schnell Schutz zu gewähren, die ihn dringend benötigen.


In deze sector zijn bijna 3,2 miljoen mensen actief, met een totale bruto toegevoegde waarde van 183 miljard euro voor de economie van de EU. Dit maakt meer dan een derde van het bbp van de maritieme economie uit.

Er bietet beinahe 3,2 Millionen Menschen Beschäftigung, schafft eine Bruttowertschöpfung von insgesamt 183 Mrd. EUR für die EU-Wirtschaft und macht mehr als ein Drittel der Bruttowertschöpfung der maritimen Wirtschaft aus.


In november 2001 maakte bijna 50% van de bevolking (van ouder dan 15 jaar) gebruik van het internet, hetzij thuis, op het werk, op plaatsen die openbaar toegankelijk zijn of onderweg.

Im November 2001 benutzten 50 % der über 15-Jährigen das Internet entweder zu Hause, am Arbeitsplatz, in der Schule, an öffentlichen Zugangsstellen oder unterwegs.


Bijna driekwart van de begunstigden maakt deel uit van een partnerschap, meestal van een overheidsinstantie en een NGO die actief is op het gebied van natuurbehoud.

Fast drei Viertel der Begünstigten arbeiten in Partnerschaften, zumeist zwischen einer staatlichen Stelle und einer im Naturschutz tätigen Nichtregierungsorganisation.


De weigering maakt het bijna onmogelijk voor Georg Verkehrsorganisation (GVG) en haar partner Statens Järnvägar (SJ), de Zweedse openbare spoorwegmaatschappij, om regelmatige passagiersdiensten aan te bieden van Berlijn naar Malmö.

Wegen dieser Weigerung ist es für die Georg Verkehrsorganisation (GVG) und ihren Partner Statens Järnvägar (SJ), die staatliche Eisenbahngesellschaft Schwedens, fast unmöglich, eine regelmäßige Personenverkehrsverbindung zwischen Berlin und Malmö anzubieten.


Volgens de statistieken waarop het Commissievoorstel is gebaseerd, is dat een van de meest voorkomende oorzaken van ernstige arbeidsongevallen en maakt het bijna 10% van het totale aantal arbeidsongevallen uit.

Nach den Statistiken, die die Kommission ihrem Vorschlag zugrunde gelegt hat, zählt dies zu den häufigsten Ursachen schwerer Arbeitsunfälle (fast 10 % aller Fälle).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakte bijna' ->

Date index: 2024-09-03
w