Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakte de commissie ernstig voorbehoud " (Nederlands → Duits) :

16. Om, indien nodig, het afschrikkend effect van de uitsluiting en/of de financiële sanctie te versterken, maakt de Commissie, onder voorbehoud van een besluit van de aanbestedende dienst, de volgende informatie betreffende de uitsluiting en, in voorkomend geval, betreffende de financiële sanctie voor de in lid 1, onder c), d), e) en f), van dit artikel bedoelde gevallen bekend op haar internetsite:

(16) Um die abschreckende Wirkung des Ausschlusses und/oder der finanziellen Sanktion, falls erforderlich, noch zu verstärken veröffentlicht die Kommission vorbehaltlich der Entscheidung des öffentlichen Auftraggebers folgende Informationen über den Ausschluss bzw. die finanzielle Sanktion in den Fällen nach Absatz 1 Buchstaben c, d, e und f dieses Artikels auf ihrer Internetseite:


16. Om, indien nodig, het afschrikkend effect van de uitsluiting en/of de financiële sanctie te versterken , maakt de Commissie, onder voorbehoud van een besluit van de aanbestedende dienst , de volgende informatie betreffende de uitsluiting en, in voorkomend geval, betreffende de financiële sanctie voor de in lid 1 van dit artikel, onder c), d), e) en f), bedoelde gevallen bekend op haar internetsite:

16. Um die abschreckende Wirkung des Ausschlusses und/oder der finanziellen Sank­tion, falls erforderlich, noch zu verstärken veröffentlicht die Kommission vorbehalt­lich der Entscheidung des öffentlichen Auftraggebers folgende Informationen über den Ausschluss bzw. die finanzielle Sanktion in den Fällen nach Absatz 1 Buch­staben c, d, e und f dieses Artikels auf ihrer Internetseite:


16. Om, indien nodig, het afschrikkend effect van de uitsluiting en/of de financiële sanctie te versterken , maakt de Commissie, onder voorbehoud van een besluit van de aanbestedende dienst , de volgende informatie betreffende de uitsluiting en, in voorkomend geval, betreffende de financiële sanctie voor de in lid 1 van dit artikel, onder c), d), e) en f), bedoelde gevallen bekend op haar internetsite:

16. Um die abschreckende Wirkung des Ausschlusses und/oder der finanziellen Sank­tion, falls erforderlich, noch zu verstärken veröffentlicht die Kommission vorbehalt­lich der Entscheidung des öffentlichen Auftraggebers folgende Informationen über den Ausschluss bzw. die finanzielle Sanktion in den Fällen nach Absatz 1 Buch­staben c, d, e und f dieses Artikels auf ihrer Internetseite:


Bij het beoordelen of een lidstaat ernstige moeilijkheden met betrekking tot diens financiële stabiliteit dreigt te ondervinden, maakt de Commissie naast andere parameters gebruik van het waarschuwingsmechanisme, zoals ingesteld bij artikel 3, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1176/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2011 betreffende de preventie en correctie van macro-economische onevenwichtigheden of, indien beschikbaar, de meest recente diepgaande evaluatie.

Wenn die Kommission prüft, ob ein Mitgliedstaat von gravierenden Schwierigkeiten in Bezug auf seine finanzielle Stabilität bedroht ist, sollte sie neben anderen Parametern den Warnmechanismus, der mit Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1176/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. November 2011 über die Vermeidung und Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte geschaffen wurde, bzw. gegebenenfalls die letzte eingehende Überprüfung heranziehen.


Er moet een systeem worden ingevoerd dat het mogelijk maakt om waarschuwingen in verband met ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid op het niveau van de Unie te melden, zodat de voor de volksgezondheid bevoegde autoriteiten in de lidstaten en de Commissie naar behoren en tijdig worden geïnformeerd.

Ein System, das auf Unionsebene die Übermittlung von Warnmeldungen über schwerwiegende grenzüberschreitende Gesundheitsgefahren ermöglicht, sollte eingerichtet werden, um sicherzustellen, dass die für Gesundheit zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten und die Kommission umgehend angemessen informiert werden.


In 2003 en 2004 nam het Europees Parlement een aantal resoluties aan, waarin het ernstig voorbehoud maakte bij de PNR-strategie.

2003 und 2004 nahm das Europäische Parlament eine Reihe von Entschließungen an, in denen es schwerwiegende Vorbehalte in Bezug auf die PNR-Strategie äußerte.


De lidstaten die wensen dat de Unie dat voorbehoud te hunnen aanzien maakt, dienen de Commissie er vooraf van in kennis te stellen, met opgave van de tekst van het voorbehoud.

Die Mitgliedstaaten, die wünschen, dass die Union diesen Vorbehalt für sie anbringt, sollten die Kommission zuvor davon unterrichten und ihr den Inhalt des anzubringenden Vorbehalts mitteilen.


De lidstaten die wensen dat de Unie dit voorbehoud te hunnen aanzien maakt, dienen de Commissie er vooraf van in kennis te stellen, met opgave van de tekst van het voorbehoud.

Die Mitgliedstaaten, die wünschen, dass die Union diese Erklärungen für sie abgibt, sollten die Kommission zuvor davon unterrichten und ihr den Inhalt der abzugebenden Erklärungen mitteilen.


10. maakt ernstig voorbehoud ten aanzien van het gebruik van de Europese middelen voor macro-economische begrotingssteun, die in 2001 alleen al voor de ACS-landen 263 miljoen EUR beliep, en merkt op dat dit geld grotendeels naar landen is gegaan die onderhevig zijn aan kritiek vanwege hun gebrekkige bestuur;

10. bringt schwerwiegende Bedenken im Hinblick auf die Verwendung europäischer Mittel für makroökonomische Haushaltsfinanzhilfe zum Ausdruck, die sich allein für die AKP-Länder im Jahr 2001 auf 263 Millionen Euro beliefen; verweist darauf, dass ein Großteil dieser Mittel an Länder ging, die für schlechte Regierungsführung kritisiert wurden;


10. maakt ernstig voorbehoud ten aanzien van het gebruik van de Europese middelen voor macro-economische begrotingssteun, die in 2001 alleen al voor de ACS-landen 263 miljoen EUR beliep, en merkt op dat dit geld grotendeels naar landen is gegaan die onderhevig zijn aan kritiek vanwege hun gebrekkige bestuur;

10. bringt schwerwiegende Bedenken im Hinblick auf die Verwendung europäischer Mittel für makroökonomische Haushaltsfinanzhilfe zum Ausdruck, die sich allein für die AKP-Länder im Jahr 2001 auf 263 Millionen Euro beliefen; verweist darauf, dass ein Großteil dieser Mittel an Länder ging, die für schlechte Regierungsführung kritisiert wurden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakte de commissie ernstig voorbehoud' ->

Date index: 2022-09-27
w