Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakte de cvdr-voorzitster » (Néerlandais → Allemand) :

Het CvdR maakt zich zorgen over het ontbreken van een regionale focus in het voorstel.

Der Ausschuss ist aufgrund der fehlenden regionalen Ausrichtung des Vorschlags besorgt.


In haar toespraak tijdens de paneldiscussie waarmee het Forum werd geopend maakte de CvdR-voorzitster gewag van de projecten voor duurzame ontwikkeling – de lokale Agenda 21-initiatieven – die tal van steden en regio's hebben opgezet na de conferentie van Rio in 1992.

In ihrem Redebeitrag während der Eröffnungssitzung des Forums verwies die AdR-Präsidentin auf die Projekte zahlreicher Städte und Regionen zur nachhaltigen Entwicklung, die im Anschluss an die Konferenz von Rio 1992 unter dem Motto "Agenda 21 auf lokaler Ebene" auf den Weg gebracht wurden.


Slechts een paar dagen na de presentatie door de Commissie van wetsvoorstellen voor haar toekomstige structuur zullen José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, Johannes Hahn, EU-commissaris voor regionaal beleid, Jerzy Buzek, voorzitter van het Europees Parlement, Danuta Hübner, voorzitster van de commissie Regionale ontwikkeling van het Europees Parlement, Elżbieta Bieńkowska, die als Pools minister van regionale ontwikkeling het Raadsvoorzitterschap vertegenwoordigt, en CvdR-voorzitster Mercedes Bresso bespreken hoe de steunverlening door de EU in de praktijk kan worden verbeterd.

Nur einige Tage, nachdem die EU-Exekutive Legislativvorschläge zur zukünftigen Architektur der EU-Regionalförderung vorgelegt hat, werden der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso, das für die Regionalpolitik zuständige Kommissionsmitglied Johannes Hahn, der Präsident des Europäischen Parlaments Jerzy Buzek, die Vorsitzende des Ausschusses für regionale Entwicklung des Europäischen Parlaments Danuta Hübner und die polnische Ministerin für regionale Entwicklung Elżbieta Bieńkowska als Vertreterin des Ratsvorsitzes sowie die Präsidentin des Ausschusses der Regionen Mercedes Bresso darüber diskutieren, wie die Unterstütz ...[+++]


Het Belgische EU-voorzitterschap had de ministers van de lidstaten uitgenodigd om samen met EU-commissarissen Johannes Hahn en László Andor, de voorzitster van de EP-commissie Regionale ontwikkeling Danuta Hübner en CvdR-voorzitster Mercedes Bresso te discussiëren over de toekomst van het regionaal beleid van de Unie.

Der belgische Ratsvorsitz hatte die Minister der Mitgliedstaaten, die EU-Kommissare Johannes Hahn and László Andor, die Vorsitzende des Ausschusses für regionale Entwicklung des Europäischen Parlaments Danuta Hübner sowie die Präsidentin des Ausschusses der Regionen Mercedes Bresso zu Gesprächen über die Zukunft der EU-Regionalpolitik eingeladen.


CvdR-voorzitster Bresso waarschuwt ministers om EU-financiering voor landen met begrotingsproblemen niet te bevriezen

AdR-Präsidentin Bresso warnt Minister vor Einfrieren der EU-Mittel für Defizitsünder


Refererend aan deze plannen zei CvdR-voorzitster Bresso: "Wij zijn sterk gekant tegen de voorgestelde macro-economische conditionaliteit.

Zu diesen Plänen sagte AdR-Präsidentin Bresso: "Wir sind strikt gegen die vorgeschlagene Bindung an makroökonomische Auflagen.


De regionale dimensie maakt deel uit van de voorwaarden voor registratie. Het is derhalve logisch dat ook het Comité van de Regio's een rol krijgt bij de controle op de naleving van de fundamentele waarden van de EU, in ieder geval als de partij in kwestie in het CvdR is vertegenwoordigd.

Die regionale Dimension ist auch als eine der Voraussetzungen für die Eintragung angegeben. Daher ist es logisch, dass auch dem Ausschuss der Regionen eine Rolle zugewiesen wird bei der Überprüfung, ob die EU-Grundwerte eingehalten werden, zumindest aber dann, wenn die betroffene Partei im Ausschuss der Regionen vertreten ist.


11. is tevens verheugd over de follow-up van het beheers- en controlesysteem binnen de eigen diensten waaruit blijkt dat gedurende meerdere jaren, waaronder 2008, jaarlijkse ex-post controles op basis van steekproeven zijn uitgevoerd, alsmede over de follow-up van beheers- en controlesystemen binnen de gezamenlijke diensten van het EESC en het CvdR, waaruit blijkt dat door ontkoppeling van bepaalde diensten de beheers- en controlesystemen van beide comités verbeterd zijn, zodat er voortaan altijd één comité volledig verantwoordelijk is voor iedere afzonderlijke uitgave, hetgeen een volledige financiële en operationele verantwoordelijkheid mogelijk maakt;

11. begrüßt ferner die Folgemaßnahmen zum Management- und Kontrollsystem im Rahmen der eigenen Dienste, die bestätigen, dass jährlich stichprobenweise nachträgliche Überprüfungen über mehrere Jahre einschließlich 2008 durchgeführt worden sind, sowie die Folgemaßnahmen zum Management- und Kontrollsystem im Rahmen der Gemeinsamen Dienste EWSA/AdR, die gezeigt haben, dass die Management- und Kontrollsysteme in den beiden Ausschüssen durch die Abkopplung mehrerer Dienste verbessert worden sind, wodurch gewährleistet wird, dass für jede Ausgabe ein Ausschuss die vollständige Verantwortung trägt und damit eine umfassende finanzielle und operationelle Verantwortlichkeit besteht;


Het CvdR is ermee ingenomen dat Georgië inmiddels is betrokken bij het Europees nabuurschapsbeleid (ENB), het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI) en het Oostelijk partnerschap. Dat laatste initiatief maakt het mogelijk de betrekkingen tussen Georgië en de EU verder te verdiepen.

zeigt sich zufrieden über die Einbindung Georgiens in die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP ), in das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENP I) und in die Östliche Partnerschaft (ÖstP) und ist der Auffassung, dass die Beziehungen zwischen der EU und Georgien in deren Rahmen vertieft werden können;


Commissaris Rehn, in verband met de hervormingstop waar u eerder melding van maakte, kunnen we zeggen dat mevrouw Merkel als voorzitster van de Europese Unie een echt succes op haar conto mag schrijven.

Herr Kommissar Rehn, Sie haben vorher den Reformgipfel erwähnt, und wir können sagen, Frau Merkel hat als Präsidentin der Europäischen Union wirklich einen Erfolg zu verbuchen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakte de cvdr-voorzitster' ->

Date index: 2023-05-08
w