Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maakte zich dan ook zorgen dat klanten meer zouden " (Nederlands → Duits) :

De Commissie maakte zich dan ook zorgen dat klanten meer zouden moeten gaan betalen en minder keuze zouden krijgen.

Die Kommission hatte daher eine Anhebung der Preise und eine Verringerung des Angebotsspektrums befürchtet.


Kortom, de Commissie maakt zich in dit stadium zorgen dat de transactie kan leiden tot hogere prijzen, beperktere keuze voor klanten en minder onderzoeks- en ontwikkelingsinspanningen op de markten voor satellieten, draagraketten (en uitrusting daarvoor) en lanceerdiensten.

Die Kommission befürchtet, dass das Vorhaben auf den Märkten für Satelliten, Trägerraketen und die Ausstattung dieser Raketen sowie für Startdienste zu höheren Preisen, einer geringeren Auswahl für die Kunden und einer Dämpfung der Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten führen könnte.


De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2 ...[+++]

Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte ...[+++]


Meer in het bijzonder maakt de EU zich in dit verband anderhalf jaar na de toetreding van China tot de WTO zorgen over de problemen met betrekking tot markttoegang (toewijzing van quota en tariefcontingenten), diensten (financiële dienstverleners, telecommunicatie, bouw), de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en het eerbiedigen van internationale normen (zowel op het gebied van de industrie als (fyto ...[+++]

Anderthalb Jahre nach Aufnahme Chinas in die WTO stellt die EU in Zusammenhang mit der Umsetzung der eingegangenen Verpflichtungen Probleme in folgenden Bereichen fest: Marktzutritt (Gewährung von Kontingenten und Zollkontingenten), Dienstleistungen (Finanzdienste, Telekommunikation, Bauwesen), Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum und Einhaltung internationaler Normen (gewerbliche Erzeugnisse, Tier- und Pflanzengesundheit).


Bij haar streven om veranderingen op gang te brengen dient de EU ervoor te zorgen dat zij zich zoveel mogelijk toespitst op preventie, onder meer door de politie en andere mogelijke diensten die tot foltering zouden kunnen overgaan een vorming in ...[+++]

In ihren Bemühungen, als einer der Motoren für den Wandel zu fungieren, sollte die EU sicherstellen, dass sie sich so weit wie möglich auf die Prävention konzentriert, unter anderem durch Menschenrechtsschulungen für die Polizei und sonstige Stellen, bei denen die Gefahr von Folterungen besteht.


De Commissie maakte zich namelijk zorgen dat de joint-venture concurrenten van Airbus zou uitsluiten of dat dezen hun toegang tot bepaalde leveringen beperkt zouden zien. Ook het feit dat strategische informatie aan Airbus zou worden doorgegeven, was een punt van zorg.

Die Kommission hatte Bedenken, dass die Wettbewerber von Airbus durch das Gemeinschaftsunternehmen vom Markt ausgeschlossen werden oder nur noch begrenzt Zugang zu bestimmten Inputs haben könnten und dass Airbus strategisch wichtige Informationen erhalten würde.


De Commissie maakt zich daarom zorgen dat de huidige of potentiële concurrenten van Telenet voor de verkoop van televisiediensten aan consumenten in Vlaanderen niet langer toegang zouden krijgen tot die zenders.

Daher hat die Kommission Bedenken, dass derzeitige oder potenzielle Wettbewerber von Telenet, die in Flandern TV-Leistungen für Endverbraucher anbieten, vom Zugang zu diesen Fernsehkanälen ausgeschlossen werden könnten.


De Commissie maakt zich ook zorgen over het feit dat concurrerende televisiezenders na de transactie moeilijker en/of onder aanzienlijk slechtere voorwaarden toegang zouden kunnen krijgen tot het kabelplatform van Telenet.

Aus Sicht der Kommission besteht außerdem das Risiko, dass es für konkurrierende TV-Kanäle nach dem Zusammenschluss schwieriger sein wird, Zugang zur Kabelplattform von Telenet zu erhalten bzw. dass sich die entsprechenden Zugangsbedingungen erheblich verschlechtern könnten.


erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Fa ...[+++]

stellt fest, dass die Friedensfazilität für Afrika einen entscheidenden Beitrag zum Ausbau der dreiseitigen Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen, der EU und der AU leistet; vertritt die Auffassung, dass die Fazilität sowohl ein Ausgangspunkt als auch ein möglicher Hebel für die Schaffung einer engeren Partnerschaft zwischen EU und AU ist und sie sich für die AU und — über die AU — für die acht regionalen Wirtschaftsgemeinschaften als unentbehrlich erwiesen hat, was die Planung und Du ...[+++]


betreurt weliswaar dat enkele van de mogelijkheden voor geschillenbeslechting die door het initiatief voor de toeleveringsketen naar voren worden geschoven nog niet in de praktijk zijn gebruikt, wat betekent dat de beoordeling van de doeltreffendheid van deze mogelijkheden op theoretische inschattingen berust; maakt er zich zorgen over dat er voor de beoordeling van de rol van het initiati ...[+++]

bedauert jedoch, dass einige der von der Supply Chain Initiative geförderten Möglichkeiten zur außergerichtlichen Streitbeilegung in der Praxis noch nicht angewandt worden sind und die Bewertung ihrer Wirksamkeit auf theoretischen Urteilen beruht; hegt Bedenken angesichts der Tatsache, dass bislang noch kein konkreter Fall untersucht wurde, um die Bedeutung der Supply Chain Initiative bei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakte zich dan ook zorgen dat klanten meer zouden' ->

Date index: 2022-01-18
w