Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maal een pan-europees jeugdforum waaraan » (Néerlandais → Allemand) :

In Brussel organiseert de Commissie voor de eerste maal een pan-Europees Jeugdforum waaraan Meglena Kuneva, de EU-commissaris voor Consumentenbescherming deelneemt.

In Brüssel veranstaltet die Europäische Kommission ein gesamteuropäisches Jugendforum „Sicheres Internet“, an dem auch die EU-Verbraucherkommissarin Meglena Kuneva teilnimmt.


Wij hebben het pan-Europees Jeugdforum georganiseerd, waarbij een aantal leden van het Europees Parlement en vertegenwoordigers van de sector aanwezig waren om ronduit te spreken over hun ervaringen met sociale netwerken en het gebruik van mobiele telefoons.

Dazu haben wir ein gesamteuropäisches Jugendforum organisiert, auf dem eine Reihe von Parlamentsabgeordneten und Vertretern der Industrie anwesend waren und über ihre Erfahrungen in Bezug auf die soziale Vernetzung und die Nutzung von Mobiltelefonen gesprochen haben.


De voorzitters van de nationale regelgevingsinstanties voor de omroepsector zijn op uitnodiging van de Commissie in maart 2005 voor de eerste maal bijeengekomen om een pan-Europees offensief te lanceren tegen het aanzetten tot geweld in uitzendingen.

Auf Einladung der Kommission trafen im März 2005 erstmals die Leiter der für die Rundfunkanstalten zuständigen nationalen Regulierungsbehörden zusammen, um ein gemeinsames europaweites Vorgehen gegen die Aufstachelung zu Hass in Rundfunksendungen auf den Weg zu bringen.


In de marge van de Raad Jeugdzaken vond een bijeenkomst plaats waaraan werd deelgenomen door jongeren uit Duitsland, Frankrijk, Portugal, Slovenië en Finland, afgevaardigden van de jongerentop in Rome, het jongerenevenement in Keulen en het Europees Jeugdforum, de ministers voor Jeugdzaken van Duitsland, Frankrijk, Portugal, Slovenië en Finland, en Commissielid Fidel; de aangesneden thema's waren "Jongeren en de toekomst van Europ ...[+++]

Am Rande der Tagung des Rates (Jugend) trafen junge Menschen aus Deutschland, Frankreich, Portugal, Slowenien und Finnland sowie Vertreter des Jugendgipfels von Rom, des Kölner Jugendevent und des Europäischen Jugendforums mit den für Jugendfragen zuständigen Ministern Deutschlands, Frankreichs, Portugals, Sloweniens und Finnlands sowie mit Kommissionsmitglied Figel zusammen, um über die Themen "Jugend und die Zukunft Europas" sowie "Chancengleichheit und gesellschaftliche Beteiligung" zu diskutieren.


De Commissie erkent dat, ofschoon de inbreuk één enkele voortdurende schending vormde, de intensiteit en de doeltreffendheid ervan varieerde gedurende de periode waarin zij bestond: de regelingen, die in 1991 voornamelijk Denemarken betroffen, verspreidden zich (afgezien van een korte periode tijdens welke de regelingen in onbruik waren) naar andere markten en tegen 1994 vormden zij en pan-Europees kartel waaraan vrijwel alle handel in het product was onderworpen.

Die Zuwiderhandlung bildet einen einzigen, kontinuierlichen Verstoß; die Kommission räumt jedoch ein, daß Intensität und Wirkung im relevanten Zeitraum variierten. Sie griff schrittweise, ausgehend von im wesentlichen den dänischen Markt betreffenden Absprachen im Jahr 1991 (bei zeitweiser, allerdings kurzer Aussetzung), auf andere Märkte über und erhielt etwa 1994 die Form eines gesamteuropäischen Kartells, das fast den gesamten Handel mit dem relevanten Produkt abdeckte.


Tenslotte hebben wij, in het kader van de in het Europees Parlement gehouden jaarlijkse hoorzitting over de situatie met betrekking tot de grondrechten, waaraan alle instellingen van de Europese Gemeenschap deelnamen, evenals de voornaamste op dit gebied werkzame niet-gouvernementele organisaties, en - voor de eerste maal - ook de journalisten, ook ...[+++]

Schließlich haben wir im Rahmen der jährlichen Anhörung des Europäischen Parlaments über die Lage der Grundrechte, an der sich alle europäischen Institutionen sowie die wichtigsten nichtstaatlichen Organisationen, die in diesem Bereich tätig sind, und zum ersten Mal auch Journalisten beteiligt haben, wertvolle Informationen gesammelt, die in diesen Bericht eingeflossen sind.


15. acht het in verband met de in paragraaf 12 geformuleerde vereisten noodzakelijk in de tweede helft van 2003 en in de eerste maanden van 2004 een bijzondere voorlichtingscampagne te organiseren, waarbij de televisie centraal zal staan en de uitvoering en coördinatie zullen worden verzekerd door de Commissie, de regeringen van de lidstaten en de kandidaat-landen en het Europees Parlement, met het doel alle burgers te informeren over het buitengewone belang van de Europese Verkiezingen van 2004, waaraan voor de eerste maal 25 landen zullen de ...[+++]

15. hält es im Zusammenhang mit Ziffer 12 für notwendig, im zweiten Halbjahr 2003 und den ersten Monaten des Jahres 2004, eine außerordentliche Informationskampagne durchzuführen, die vor allem auf das Medium Fernsehen setzt und von der Kommission, den Regierungen der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer sowie dem Europäischen Parlament gefördert und koordiniert wird und alle Bürgerinnen und Bürger über die besondere Bedeutung der Europawahlen 2004 informieren soll, an denen erstmals - nach Annahme der neuen Europäischen Verfassung - 25 Länder teilnehmen werden;


15. acht het in dit verband noodzakelijk in de tweede helft van 2003 en in de eerste maanden van 2004 een bijzondere voorlichtingscampagne te organiseren, waarbij de televisie centraal zal staan en de uitvoering en coördinatie zullen worden verzekerd door de Europese Commissie, de regeringen van de lidstaten en de kandidaat-landen en het Europees Parlement, met het doel alle burgers te informeren over het buitengewone belang van de Europese Verkiezingen van 2004, waaraan voor de eerste maal 25 landen zullen deelnemen en die na de goed ...[+++]

15. hält es in diesem Zusammenhang für notwendig, im zweiten Halbjahr 2003 und den ersten Monaten des Jahres 2004, eine außerordentliche Informationskampagne durchzuführen, die vor allem auf das Medium Fernsehen setzt und von der Europäischen Kommission, den Regierungen der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer sowie dem Europäischen Parlament gefördert und koordiniert wird und alle Bürgerinnen und Bürger über die besondere Bedeutung der Europawahlen 2004 informieren soll, an denen erstmals - nach Annahme der neuen Europäischen Verfassung - 25 Länder teilnehmen;


ONDERSTREEPT het belang van een dialoog over de actuele problemen en de komende uitdagingen met alle deelnemers aan de eengemaakte markt en ZIET IN welke bijdrage het Forum voor de eengemaakte markt levert door de aanzet te geven tot een pan-Europees debat over de toekomst van de eengemaakte markt, waaraan rechtstreeks door bedrijven en burgers uit alle lidstaten wordt deelgenomen;

UNTERSTREICHT die Bedeutung des Dialogs über aktuelle Anliegen und künftige Herausfor­derungen mit allen Binnenmarktteilnehmern und WÜRDIGT den Beitrag des Binnenmarktforums, das unter unmittelbarer Beteiligung der Unternehmen und Bürger aus allen Mitgliedstaaten der gesamteuropäischen Debatte über die Zukunft des Binnenmarkts neue Impulse verleiht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maal een pan-europees jeugdforum waaraan' ->

Date index: 2021-05-15
w