Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maand willen wij hier opnieuw onze solidariteit » (Néerlandais → Allemand) :

Aansluitend op het debat van de vorige maand willen wij hier opnieuw onze solidariteit betuigen met Spanje en de Spaanse landbouwers.

Dementsprechend müssen wir, um die Aussprache des letzten Monats aufzugreifen, unsere Solidarität mit Spanien und den spanischen Landwirten erneut bekräftigen.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, we willen hier uitdrukking geven aan onze solidariteit met het Japanse volk en ook wij betonen ons medeleven met de slachtoffers van de ramp die het land getroffen heeft.

– (PT) Herr Präsident, wir möchten an dieser Stelle unsere volle Solidarität mit dem japanischen Volk zum Ausdruck bringen, und wir möchten auch den Opfern der Katastrophe, die das Land erschüttert hat, unser Beileid bekunden.


Daarom willen we hier blijk geven van onze solidariteit met de jonge werknemers en leraren die de komende weekends, te beginnen met aanstaande zaterdag 12 maart, gaan protesteren, gevolgd door een grote landelijke demonstratie van de vakcentrale CGTP op 19 maart in Lissabon.

Wir bringen deshalb unsere Solidarität mit den jungen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern und Lehrerinnen und Lehrern zum Ausdruck, die an den kommenden Wochenenden, einschließlich kommenden Samstag, den 12. März, und bei der großen nationalen Demonstration, die vom Allgemeinen Portugiesischen Arbeiterbund (CGTP) am 19. März in Lissabon organisiert wird, protestieren werden.


Dames en heren, voordat ik deze vergadering afsluit – en we zijn verheugd dat naast mevrouw Ferrero-Waldner ook commissaris Ján Figel’ hier aanwezig is – zou ik u willen verzoeken om als blijk van onze solidariteit met alle prijswinnaars die vandaag niet aanwezig zijn, die nog voor hun rechten moeten strijden en daardoor van hun vrijheid worden beroofd, te ...[+++]

Liebe Kolleginnen und Kollegen, bevor ich diese Sitzung schließe – und wir freuen uns, dass außer Benita Ferrero-Waldner auch Kommissar Ján Figel’ bei uns ist – möchte ich Sie bitten, sich zum Zeichen unserer Solidarität mit allen heute nicht anwesenden Preisträgern, die noch für ihre Rechte kämpfen müssen und dafür ihrer Freiheit beraubt werden, von Ihren Plätzen zu erheben.


Wij willen ook graag onze solidariteit betuigen met al degenen die in Colombia zijn gekidnapt, waaronder natuurlijk Ingrid Betancourt, en roepen opnieuw op tot hun onvoorwaardelijke en directe vrijlating.

Wir möchten weiterhin unsere Solidarität mit all jenen zum Ausdruck bringen, die in Kolumbien entführt wurden, natürlich auch mit Ingrid Betancourt, und wir fordern erneut ihrer bedingungslose und sofortige Freilassung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand willen wij hier opnieuw onze solidariteit' ->

Date index: 2022-03-06
w