Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel de veroorzaker betaalt
Dertiende maand
Dienstjarenpremie
Eindejaarspremie
Genormaliseerde maand
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Het vervuiler-betaalt-principe
Kerstgratificatie
Laatste maand prevalentie
Loonpremie
Maand van het overlijden
Premie
Premiestelsel
Prevalentie in de afgelopen maand
Vaststelling van premies
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe

Traduction de «maand ◄ betaalt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

Verursacherprinzip


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]


laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

30-Tage-Prävalenz












loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]

Gehaltsprämie [ Alterszulage | Alterszuschlag | Dienstalterszulage | dreizehntes Monatsgehalt | Festsetzung der Prämien | Gehaltszulage | Gratifikation | Prämienlohnsystem | Prämiensystem | Sonderzuwendung | Weihnachtsgratifikation | Zuschlag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
zij betaalt uiterlijk bij de maandelijkse betalingen voor de maand maart van jaar N + 1 de aan de lidstaten verschuldigde verrekeningen uit.

sie nimmt gegebenenfalls spätestens bei den monatlichen Zahlungen für den Monat März des Jahres n + 1 die erforderlichen Verrechnungen für die Mitgliedstaaten vor.


3. Indien de verwerker het in lid 2 bedoelde bewijs niet heeft geleverd, betaalt hij voor de betrokken levering een bedrag van 5 EUR per ton en per dag, te rekenen vanaf het einde van de vijfde maand na de levering.

(3) Hat der Verarbeiter den Nachweis gemäß Absatz 2 nicht erbracht, so zahlt er für die betreffende Lieferung einen Betrag von 5 EUR pro Tonne und pro Verzugstag ab dem Ende des fünften Monats nach der Lieferung.


de hoeveelheid koemelk die door de producent gedurende het tijdvak van twaalf maanden voorafgaand aan 1 april van elk jaar (hierna het „referentietijdvak” genoemd) in melkvorm is geleverd en die de referentiehoeveelheid overschrijdt die door FranceAgriMer aan deze producent is meegedeeld voor de melkleveringen in dit tijdvak (in dit geval wordt het bedrag van de verschuldigde heffing door FranceAgriMer meegedeeld aan elke koper waaraan de producent zijn melk heeft geleverd, en betaalt de koper van de melk de opbrengst van de heffing d ...[+++]

die Menge an Kuhmilch, die von dem Erzeuger während des Zwölfmonatszeitraums vor dem 1. April jedes Jahres (nachfolgend „Referenzzeitraum“) in Form von Milch geliefert wurde und die die von FranceAgriMer diesem Erzeuger für Milchlieferungen in diesem Zeitraum mitgeteilte Referenzmenge überschreitet (in diesem Fall wird der Betrag der zu zahlenden Abgabe von FranceAgriMer jedem Abnehmer mitgeteilt, an den der Erzeuger seine Milch geliefert hat, und der Milchabnehmer zahlt im Monat nach dieser Mitteilung an FranceAgriMer den Ertrag der bei den Erzeugern, die ihm die Milch liefern, erhobenen Abgabe).


de hoeveelheid koemelk die is verkocht of overgedragen of gebruikt voor de productie van zuivelproducten die in het referentietijdvak door de producent zijn verkocht of overgedragen en die de referentiehoeveelheid overschrijdt die aan deze producent is meegedeeld voor rechtstreekse verkoop in dit tijdvak (in dit geval wordt het bedrag van de verschuldigde heffing door FranceAgriMer meegedeeld aan elke producent die rechtstreekse verkoop heeft gerealiseerd en betaalt de betrokken producent de opbrengst van de heffing die hij verschuldigd is, binnen één maand na deze k ...[+++]

die Menge an Kuhmilch, die von dem Erzeuger während des Referenzzeitraums verkauft oder abgegeben oder für die Herstellung der verkauften bzw. abgegebenen Milcherzeugnisse verwendet wurde und die die diesem Erzeuger für Direktverkäufe in diesem Zeitraum mitgeteilte Referenzmenge überschreitet (in diesem Fall wird der Betrag der zu zahlenden Abgabe von FranceAgriMer jedem Erzeuger mitgeteilt, der Direktverkäufe getätigt hat, und der betroffene Erzeuger zahlt im Monat nach dieser Mitteilung an FranceAgriMer den Ertrag der von ihm geschuldeten Abgabe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Indien de verwerker het in lid 2 bedoelde bewijs niet heeft geleverd, betaalt hij voor de betrokken levering een bedrag van 5 EUR per ton en per dag, te rekenen vanaf het einde van de vijfde maand na de levering.

(3) Hat der Verarbeiter den Nachweis gemäß Absatz 2 nicht erbracht, so zahlt er für die betreffende Lieferung einen Betrag von 5 EUR pro Tonne und pro Verzugstag ab dem Ende des fünften Monats nach der Lieferung.


2. In de loop van de maand na het begin van de uitvoering voor elk jaar van het goedgekeurde activiteitenprogramma betaalt de lidstaat de betrokken organisatie van marktdeelnemers een eerste tranche ten belope van een derde van het in lid 1 bedoelde bedrag.

(2) Innerhalb des Monats, der auf den Monat folgt, in dem alljährlich die Durchführung des genehmigten Arbeitsprogramms beginnt, zahlt der Mitgliedstaat der betreffenden Marktteilnehmerorganisation die erste Tranche in Höhe eines Drittels des Betrags gemäß Absatz 1.


Ik zeg niet dat deze prijs onbetaalbaar is, want ieder van ons, Europese consumenten, betaalt hem elke maand weer.

Ich sage nicht, dass es sich um einen unbezahlbaren Preis handelt, denn wir alle, die europäischen Verbraucher, entrichten ihn ja schließlich Monat für Monat.


„Wat de activiteitenprogramma’s voor het verkoopseizoen 2004/2005 betreft, betaalt de lidstaat de betrokken organisatie van deelnemers aan de olijven- en olijfoliemarkt het in lid 1 bedoelde bedrag in zijn geheel in de loop van de maand na de goedkeuring van het betrokken programma”.

„Bei den Aktionsprogrammen für das Wirtschaftsjahr 2004/05 zahlen die Mitgliedstaaten der betreffenden Marktteilnehmerorganisation den gesamten in Absatz 1 vorgesehenen Betrag innerhalb des Monats, der auf den Monat der Genehmigung des betreffenden Aktionsprogramms folgt.“


Als het bewijs na genoemde twee maanden wordt overgelegd, betaalt de distilleerder vervolgens binnen een termijn van één maand.

Wird dieser Nachweis erst nach Ablauf der Frist von zwei Monaten erbracht, so zahlt der Brenner innerhalb von einem Monat.


Als het bewijs na genoemde twee maanden wordt overgelegd, betaalt de distilleerder vervolgens binnen een termijn van één maand.

Wird dieser Nachweis erst nach Ablauf der Frist von zwei Monaten erbracht, so zahlt der Brenner innerhalb von einem Monat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand ◄ betaalt' ->

Date index: 2024-08-07
w