Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Maandelijks basissalaris
Maandelijks bruto inkomen
Maandelijks overzicht
Maandelijks uitgavenprofiel
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Uiterlijk van voertuigen onderhouden
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Voorkomen van voertuigen onderhouden

Traduction de «maandelijks en uiterlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich nicht erkennbare Beschädigung


uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich erkennbare Beschädigung










uiterlijk van voertuigen onderhouden | voorkomen van voertuigen onderhouden

Erscheinungsbild des Fahrzeugs pflegen


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

optische Gestaltung von Spielen entwerfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° maandelijks en uiterlijk tijdens de eerste week die volgt op het einde van de maand, alle gegevens meegedeeld volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 1, § 1, over de ingezette voertuigen en de voertuigcombinaties, met name :

4° jeden Monat und spätestens in der Woche nach dem Monatsende gemäß den von der in Artikel 1 § 1 genannten Dienststelle festgelegten Formvorschriften die gesamten Daten über die eingesetzten Fahrzeuge und Fahrzeugkombinationen mitteilen, insbesondere:


Art. 9. In artikel 27, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, worden de woorden « maandelijks en uiterlijk 31 maart van elk jaar aan de CWaPE teruggegeven » vervangen door de woorden « maandelijks en uiterlijk 31 maart van elk jaar door de " CWaPE" geannuleerd » en worden de woorden « zodat ze kan nagaan of de elektriciteit die aan eindafnemers in het Waalse Gewest geleverd wordt hernieuwbaar is of opgewekt werd uit hoog renderende warmtekrachtkoppeling » vervangen door de woorden « zodat ze kan nagaan wat de oorsprong is van de elektriciteit die aan eindafnemers in het Waalse ...[+++]

Art. 9 - In Artikel 27, § 1 desselben Erlasses, so wie er durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 ersetzt worden ist, wird die Wortfolge " der CWaPE zurückgegeben" durch " von der " CWaPE" gelöscht" ersetzt, und wird die Wortfolge " des erneuerbaren Charakters und/oder des Charakters der hocheffizienten Kraft/Wärme-Kopplung" durch " der Herkunft" ersetzt.


Griekenland wordt verzocht uiterlijk op 4 maart 2016 en daarna maandelijks aan de Commissie verslag uit te brengen over de vooruitgang die is geboekt bij de uitvoering van de in deze aanbeveling vermelde maatregelen.

Griechenland wird ersucht, der Kommission bis zum 4. März 2016 und danach monatlich über die Fortschritte bei der Umsetzung der in dieser Empfehlung aufgeführten Maßnahmen Bericht zu erstatten.


CIRR's worden maandelijks berekend aan de hand van gegevens uit de vorige maand en uiterlijk vijf dagen na het einde van elke maand medegedeeld aan het secretariaat.

Die CIRR werden monatlich anhand der dem Sekretariat übermittelten Daten des Vormonats berechnet, und zwar spätestens am fünften Tag nach Monatsende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Betaalorganen of, eventueel, coördinerende instanties bezorgen de Commissie maandelijks en jaarlijks, langs elektronische weg en volgens het model dat de Commissie via informatiesystemen ter beschikking van de lidstaten stelt, de voor de financiering van de uitgaven voor openbare opslag benodigde gegevens en de rekeningen ter verantwoording van de uitgaven en de ontvangsten in het kader van de openbare opslag, een en ander in de vorm van tabellen (P-STO-tabellen) en uiterlijk op de in artikel 10, lid 1, onder b), en de in artikel 3 ...[+++]

(2) Die Zahlstellen oder gegebenenfalls die Koordinierungsstellen übermitteln der Kommission monatlich und jährlich auf elektronischem Wege bis zu dem Tag gemäß Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe b und dem Datum gemäß Artikel 30 Absatz 2 die notwendigen Informationen für die Finanzierung der Ausgaben der öffentlichen Lagerhaltung und die Konten zum Nachweis der Ausgaben und Einnahmen für die öffentliche Lagerhaltung in Form von Tabellen (P-STO-Tabellen) nach den den Mitgliedstaaten von der Kommission über Informationssysteme zur Verfügung gestellten Mustern.


4. Uiterlijk vanaf de zesde veiling houden overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, aangewezen veilingplatforms ten minste wekelijks een veiling van onder hoofdstuk III van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten en ten minste om de twee maanden een veiling van onder hoofdstuk II van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten, behalve in 2012, wanneer de genoemde veilingplatforms ten minste maandelijks een veiling van onder hoofdstuk III van die richtlijn vallende emissierechten houden.

(4) Spätestens ab der sechsten Versteigerung versteigert die gemäß Artikel 26 Absatz 1 oder 2 bestellte Auktionsplattform mindestens einmal pro Woche Zertifikate gemäß Kapitel III der Richtlinie 2003/87/EG und mindestens alle zwei Monate Zertifikate gemäß Kapitel II der Richtlinie 2003/87/EG, lediglich im Jahr 2012 führen solche Auktionsplattformen mindestens einmal pro Monat eine Versteigerung von Zertifikaten gemäß Kapitel III der Richtlinie durch.


« Art. 27. § 1. De labels van garantie van oorsprong worden maandelijks en uiterlijk 31 maart van elk jaar aan de CWaPE teruggegeven zodat ze kan nagaan of de elektriciteit die aan eindafemers in het Waalse Gewest geleverd wordt hernieuwbaar is of opgewekt werd uit hoog renderende warmtekrachtkoppeling, alsook om te voldoen aan de verplichtingen bedoeld in artikel 43, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt».

« Art. 27 - § 1 - Die Gütezeichen zur Herkunftsgarantie werden monatlich und spätestens am 31. März eines jeden Jahres der CWaPE zurückgegeben, um die Uberprüfung durch letztere des erneuerbaren Charakters und/oder des Charakters der hocheffizienten Kraft/Wärme-Kopplung des Endverbrauchern in der Wallonischen Region gelieferten Stroms zu ermöglichen und um den in Artikel 43 § 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30 März 2006 über die Verpflichtungen öffentlichen Dienstes im Elektrizitätsmarkt erwähnten Verpflichtungen zu genügen».


Art. 9. Uiterlijk op de laatste dag van de maand na de betrokken maand deelt de maatschappij de maandelijke thesaurietoestand van de vorige maand mee aan de Waalse Maatschappij overeenkomstig het formulier " Maandelijke thesaurietoestand" bepaald door de Waalse Maatschappij en goedgekeurd door de Minister.

Art. 9 - Die Gesellschaft übermittelt der Wallonischen Gesellschaft spätestens am letzten Tag des Monats, der auf den betroffenen Monat folgt, die monatliche Kassenlage des vorigen Monats gemäss dem von der Wallonischen Gesellschaft festgelegten und von dem Minister genehmigten Formular " Monatliche Kassenlage" .


De eerste referentieperiode waarvoor de variabelen nrs. 110, 115 en 116 met een maandelijke referentieperiode moeten worden verstrekt, is uiterlijk januari 2005.

Der erste Bezugszeitraum, für den monatliche Daten zu den Variablen Nr. 110, 115 und 116 zu übermitteln sind, wird für spätestens Januar 2005 festgesetzt .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maandelijks en uiterlijk' ->

Date index: 2022-02-06
w