Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maandelijkse bepalingen slechts » (Néerlandais → Allemand) :

2. Een opdracht tot maandelijkse automatische incasso kan slechts worden afgegeven wanneer de betekening of kennisgeving van de beslissing aan de schuldenaar heeft plaatsgevonden in overeenstemming met de bepalingen van Verordening (EG) nr. XXX/2007 van het Europees Parlement en de Raad inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken ("de betekening en de kennisgeving van stukken") .

(2) Eine monatliche Pfändung kann nur angeordnet werden, wenn die Unterhaltsentscheidung dem Unterhaltspflichtigen nach Maßgabe der Bestimmungen der Verordnung XXX/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten zugestellt wurde.


2. Een opdracht tot maandelijkse automatische incasso kan slechts worden afgegeven wanneer de betekening of kennisgeving van de beslissing aan de schuldenaar heeft plaatsgevonden in overeenstemming met de bepalingen van Verordening (EG) nr. XXX/2007 van het Europees Parlement en de Raad inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken ("de betekening en de kennisgeving van stukken") .

(2) Eine monatliche Pfändung kann nur angeordnet werden, wenn die Unterhaltsentscheidung dem Unterhaltspflichtigen nach Maßgabe der Bestimmungen der Verordnung XXX/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten zugestellt wurde.


4 . Het basisbedrag van de restitutie mag tussen twee maandelijkse bepalingen slechts gewijzigd worden wanneer de op de Beurs van Parijs voor 100 kilogram witte suiker genoteerde " spot " -prijs meer dan 0,60 rekeneenheid afwijkt van de op de dag van vaststelling van het geldende basisbedrag genoteerde " spot " -prijs .

(4) Der Grundbetrag der Erstattung darf zwischenzeitlich nur geändert werden, wenn der an der Pariser Börse für 100 Kilogramm Weißzucker notierte Spot-Preis von dem am Tag der Festsetzung des geltenden Grundbetrags notierten Spot-Preis um mehr als 0,60 Rechnungseinheiten abweicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maandelijkse bepalingen slechts' ->

Date index: 2024-11-17
w