Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Buigen over 180 grader
Over verscheidene maanden verdelen

Traduction de «maanden buigen over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
over verscheidene maanden verdelen

über mehrere Monate verteilen


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het essentieel is om de nationale verwezenlijkingen te monitoren teneinde de voortgang naar de verwezenlijking van de Europese 20%-doelstelling te evalueren, zal de Commissie zich in de komende maanden buigen over de vraag wat het meest geschikte monitoringskader zal zijn.

Da es für die Bewertung der Fortschritte beim Erreichen des europäischen 20 %-Ziels von grundlegender Bedeutung ist, die nationalen Erfolge zu verfolgen, wird die Kommission in den kommenden Monaten analysieren, welcher Monitoring-Rahmen am zweckmäßigsten ist.


De verschillende Raadsformaties zullen zich de komende weken en maanden buigen over de JGA en in maart verslag uitbrengen aan de Europese Raad, zodat deze passende beleidsrichtsnoeren voor de lidstaten kan aannemen.

In den kommenden Wochen und Monaten werden die zuständigen Ratsformationen den Jahreswachstumsbericht erörtern und dem Europäischen Rat auf seiner Märztagung Bericht erstatten, damit dieser die entsprechenden politischen Leitlinien für die Mitgliedstaaten beschließen kann.


Aangezien het essentieel is om de nationale verwezenlijkingen te monitoren teneinde de voortgang naar de verwezenlijking van de Europese 20%-doelstelling te evalueren, zal de Commissie zich in de komende maanden buigen over de vraag wat het meest geschikte monitoringskader zal zijn.

Da es für die Bewertung der Fortschritte beim Erreichen des europäischen 20 %-Ziels von grundlegender Bedeutung ist, die nationalen Erfolge zu verfolgen, wird die Kommission in den kommenden Monaten analysieren, welcher Monitoring-Rahmen am zweckmäßigsten ist.


In de komende maanden zullen wij ons buigen over een aantal aspecten die juist met de economische groei op lange termijn verband houden: wij zullen in mei een bespreking wijden aan energie; in oktober aan innovatie, de digitale agenda en andere diensten; in december aan defensie; in juni wijden we voorts een eerste bespreking aan het concurrentie­­vermogen van de industrie; en een tweede in het voorjaar van 2014, ter voorbereiding van de evaluatie van de EU 2020-strategie.

In den kommenden Monaten werden wir eine Reihe von Themen erörtern, die genau das langfristige Wirtschaftswachstum betreffen: Im Mai werden wir über Energiefragen sprechen, im Oktober über Innovation, digitale Agenda und andere Dienstleistungen und im Dezember über Verteidigungsfragen; im Juni werden wir uns mit der industriellen Wettbewerbsfähigkeit und der Industriepolitik befassen, die dann auf der Frühjahrstagung im nächsten Jahr erneut erörtert werden, um die Überarbeitung der Strategie Europa 2020 vorzubereiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, over het vandaag ter tafel liggende onderwerp hadden wij ons eigenlijk maanden geleden al moeten buigen aangezien de veiligheidssituatie in de Sahel-regio de afgelopen drie jaar gestaag achteruit is gegaan.

– (FR) Herr Präsident, Baroness Ashton, das Thema, mit dem wir uns heute befassen, hätte schon seit Monaten unsere Aufmerksamkeit verdient, zumal es wahr ist, dass sich die Sicherheitslage in der Sahel-Zone jetzt seit über drei Jahren kontinuierlich verschlechtert.


De Commissie zal zich de komende maanden met name buigen over de mate van concurrentie in deze sector – voorlopig zeer gericht – en ook over de transparantie met betrekking tot methodologie en belangenverstrengeling, aangezien het systeem blijft gebaseerd op het betaler-uitgever-model.

Insbesondere wird sich die Kommission in den kommenden Monaten mit Fragen über das Wettbewerbsniveau in diesem Sektor auseinandersetzen – der momentan stark konzentriert ist – sowie mit der Transparenz in Bezug auf die Methodik und den Interessenkonflikt, da das System immer noch auf dem Modell basiert, dass derjenige zahlt, der die Leistung ausgibt.


In de komende maanden zal de Commissie de werking van de Conglomeratenrichtlijn (Richtlijn 2002/87/EG) evalueren en is zij voornemens zich over de status van het IWCFC te buigen.

In den kommenden Monaten wird die Kommission eine Überprüfung der Funktionsweise der Konglomerat-Richtlinie (2002/87/EG) vornehmen und die Frage des Statuts des IWCFC angehen.


Zoals we echter weten, buigen we ons deze week en in de komende maanden over een onderwerp waar al het andere van afhangt, namelijk de financiële vooruitzichten voor 2007-2013.

Gleichwohl sind wir uns alle dessen bewusst, dass wir in dieser Woche und in diesen Monaten ein Problem anpacken – die Finanzielle Vorausschau für die Jahre 2007-2013 –, das die Grundvoraussetzung für alles Übrige bildet.


Ik hoop dan ook dat de komende Europese Raden zich over onze grondwet zullen buigen met een realistisch tijdpad, maar tevens met een alomvattende visie, want die hebben wij misschien in de afgelopen maanden uit het oog verloren.

Ich wünsche mir deshalb, dass sich der Europäische Rat auf seinen nächsten Zusammenkünften unserer Verfassung mit einem realistischen Zeitplan, aber auch einer Gesamtvision widmen wird, die wir vielleicht verloren haben.


59. verzoekt zijn Voorzitter zich samen met de voorzitters van de nationale parlementen van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten te buigen over het voorstel om de komende maanden, vóór de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie, een interparlementaire conferentie te houden ter bespreking van de grootste uitdagingen die de totstandbrenging van Europa de komende tien jaar met zich meebrengt, en van de implicaties daarvan voor de Intergouvernementele Conferentie en het volgende Verdrag;

59. beauftragt seine Präsidentin, zusammen mit den Präsidenten der nationalen Parlamente der Mitgliedstaaten und der Bewerberländer den Vorschlag zu prüfen, in den nächsten Monaten, vor Abschluß der Regierungskonferenz, eine interparlamentarische Konferenz einzuberufen, auf der die wichtigsten Herausforderungen des europäischen Aufbauwerks im nächsten Jahrzehnt und die Auswirkungen auf die Regierungskonferenz und den nächsten Vertrag erörtert werden sollen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden buigen over' ->

Date index: 2024-02-06
w