Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doelmatigheid
Doelmatigheid
Efficiëntie
PROMETHEUS
Rendement
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Traduction de «maanden de doelmatigheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

Aufenthalt für mehr als 3 Monate | Aufenthalt von über 3 Monaten


doelmatigheid (nom féminin) | efficiëntie (nom féminin) | rendement (nom neutre)

Effizienz (nom féminin) | Wirtschaftlichkeit (nom féminin)




Programma voor een Europees verkeerssysteem met optimale doelmatigheid en ongeëvenaarde veiligheid | PROMETHEUS [Abbr.]

Europäisches Forschungsprogramm für umfassende Verbesserungen im Straßenverkehr in Europa | PROMETHEUS [Abbr.]


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Binnen 36 maanden na de datum van inwerkingtreding van de door de Commissie overeenkomstig artikel 4, lid 9, vastgestelde gedelegeerde handeling dient de Commissie, na raadpleging van de ESMA, bij het Europees Parlement en de Raad een rapport in over de doeltreffendheid, de doelmatigheid en de evenredigheid van de verplichtingen uit hoofde van deze verordening, samen met eventuele passende voorstellen.

(1) Innerhalb von 36 Monaten nach Inkrafttreten des von der Kommission gemäß Artikel 4 Absatz 9 erlassenen delegierten Rechtsaktes] legt die Kommission nach Anhörung der ESMA dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Wirksamkeit, Effizienz und Verhältnismäßigkeit der Pflichten gemäß dieser Verordnung und gegebenenfalls angemessene Vorschläge vor.


7. merkt op dat de dienst Interne audit (IAS) controles heeft verricht met betrekking tot de doelmatigheid van systemen voor de planning van de begroting (afgesloten in 2009) en de conformiteit van de procedure van het vaststellen van rechten die gaande is, evenals follow-ups betreffende de uitgaven voor dienstreizen, studies en advies van deskundigen, en de tweede follow-up over interne controlenormen en over de doelmatigheid van financiële circuits; constateert dat bij laatstgenoemde controle, hoewel het hier om de tweede follow-up gaat, nog steeds sprake is van een betrekkelijk lage resultaat-indicator (d.w.z. het aantal aanbevelingen dat binn ...[+++]

7. stellt fest, dass der Interne Auditdienst (IAS) Prüfungen zur Angemessenheit der Haushaltsplanungssysteme (2009 abgeschlossen) und zur Rechtmäßigkeit der Methoden für die Feststellung der Rechte, die derzeit vorgenommen wird, sowie Folgeprüfungen zu den Dienstreisekosten, zur Durchführung von Studien und zur Einholung von Sachverständigengutachten und eine zweite Folgeprüfung zur Anwendung der internen Kontrollstandards und zur Angemessenheit der Finanzströme durchgeführt hat; stellt in Bezug auf die letztgenannte Prüfung fest, dass der Ergebnisindikator (d. h. die Zahl der Empfehlungen, die innerhalb von 12 Monaten umgesetzt wurden), obwohl es sich um die zweite Folgeprüfung handelte, noch ...[+++]


– ten tweede, de werkzaamheden voor de doelmatigheidscontrole, met als resultaat: 1) speciale jaarverslagen over de doelmatigheid van het beheer van de Europese Centrale Bank (ECB) (verantwoordelijk voor de van 2003 tot 2007 gepubliceerde verslagen, met onderwerpen als het HR-beleid van de ECB (2004), de maatregelen van de ECB ten behoeve van het nieuwe onderkomen (2005) en de planning, het toezicht en de verslaglegging door de werkeenheden van de ECB (voor het begrotingsjaar 2008, wordt over een paar maanden gepubliceerd)

berichterstattung durch die Geschäftsbereiche der EZB (für das Haushaltsjahr 2008, dessen Bericht in einigen Monaten veröffentlicht wird); und 2) in Sonderberichten im Bereich Wirtschaft und Finanzen, die bisher in einem Bericht zu „Bankaktivitäten im Mittelmeerraum im Rahmen des Programms MEDA und der vorangegangenen Protokolle“ (Sonderbericht Nr. 1/2009) und einem Bericht zur „Kassenmittelverwaltung bei der Kommission“ (Sonderbericht Nr. 5/2009) mündeten.


B. overwegende dat het feit dat het 17 maanden duurde voordat de nieuwe voorzitter van de IASCF was benoemd twijfels doet rijzen over de doelmatigheid van de geldende procedure voor de selectie en benoeming van de leden van dit orgaan,

B. in der Erwägung, dass 17 Monate verstrichen, bevor ein neuer Vorsitzender der IASCF benannt werden konnte, wodurch Zweifel an der Effizienz des für die Mitglieder dieses Gremiums geltenden Auswahl- und Ernennungsverfahrens hervorgerufen werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat het feit dat het 17 maanden duurde voordat de nieuwe voorzitter van de IASCF was benoemd een vraag doet rijzen over de doelmatigheid van de geldende procedure voor de selectie en benoeming van de leden van dit orgaan,

F. in der Erwägung, dass sich angesichts der 17 Monate, die verstrichen sind, bevor ein neuer Vorsitzender der IASCF benannt werden konnte, Fragen hinsichtlich der Effizienz des für die Mitglieder dieses Gremiums geltenden Auswahl- und Ernennungsverfahrens ergeben,


Dit kan een aanzienlijke belemmering voor de werking en de doelmatigheid van het Arbitrageverdrag vormen, aangezien het de totale duur van de procedure van het Arbitrageverdrag kan doen oplopen tot: (i) de duur van het nationale administratieve of gerechtelijke beroep tot de datum van de definitieve beslissing, (ii) plus twee jaar, en (iii) plus zes maanden, namelijk de termijn waarbinnen de raadgevende commissie haar advies moet uitbrengen.

Dies kann zu erheblichen, nachteiligen Auswirkungen auf die Durchführung und Wirksamkeit des Schiedsübereinkommens führen, denn dadurch kann sich die Gesamtdauer der Verfahren nach dem Schiedsübereinkommen auf (i) die Dauer der innerstaatlichen außergerichtlichen bzw. gerichtlichen Rechtsbehelfsverfahren bis zur endgültigen Entscheidung, zuzüglich (ii) zwei Jahre, zuzüglich (iii) die sechs Monate, innerhalb deren der Beratende Ausschuss seine Stellungnahme abgeben muss, belaufen.


II. Acties en prioriteiten Wij zijn voornemens de komende maanden de doelmatigheid van de interne markt te versterken door het beheer en de verdere ontwikkeling ervan te verbeteren: dit is de bestaansreden van het Strategische Programma dat verband houdt met het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid welke beide in de maand december door de Commissie werden goedgekeurd.

II. Künftige Maßnahmen und Prioritäten Unser Ziel für die kommenden Monate ist es, die Effizienz des Binnenmarkts zu verstärken, indem wir seine Verwaltung verbessern und ihn weiter ausbauen. Dies war der Anlaß für das Strategische Programm und das Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung, die beide von der Kommission im Dezember angenommen wurden.


- Kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetische vezels - Geldigheidsduur van de kaderregeling is met negen maanden verlengd tot 31 maart 1996 - Consultancy onderzoek van de doelmatigheid van de kaderregeling sinds de invoering ervan in 1977 Het verlenen van steun ten behoeve van de sector synthetische vezels is aan strikte controle onderworpen sinds 1977 toen de Commissie dienstige maatregelen krachtens artikel 93, lid 1, van het EG-Verdrag voorstelde wegens de lage gemiddelde bezettingsgraad van communautaire producen ...[+++]

- Gemeinschaftsrahmen für Beihilfen zugunsten der Kunstfaserindustrie - Verlängerung der Gültigkeit um neun Monate bis 31.3.96 - Externe Studie über die Wirksamkeit des Gemeinschaftsrahmens seit seiner Einführung im Jahr 1977 Die Gewährung von Beihilfen an die Kunstfaserindustrie unterliegt einer strengen Kontrolle, seit die Kommission im Jahr 1977 zweckdienliche Maßnahmen nach Artikel 93 Absatz 1 EG-Vertrag vorschlug, um dem niedrigen durchschnittlichen Kapazitätsauslastungsgrad und den damit verbundenen Arbeitsplatzverlusten Rechnung zu tragen und nach Möglichkeit zu verhindern, daß fortgesetzte Beihilfen an diese Industrie die Lage ve ...[+++]


Ook vanuit het bedrijfsleven is de laatste maanden aanzienlijke en aanhoudende druk uitgeoefend voor vaststelling van het SEV, zowel door grote ondernemingen die over dit instrument wensen te beschikken om hun eigen doelmatigheid te vergroten als door de Unie van Europese Industrie- en werkgeversorganisaties (UNICE), die het een hoge plaats gaf op de lijst van prioriteiten die deze organisatie bij de Commissie heeft ingediend.

Auch die Wirtschaft hat in den vergangenen Monaten immer wieder mit Nachdruck die Annahme des SE-Statuts gefordert. Die Vereinigung der Wirtschafts- und Arbeitgeberverbände Europas (UNICE) setzte das Statut ganz oben auf ihre Prioritätenliste, die der Kommission übermittelt wurde. Die Großunternehmen wollen sich ihrerseits das Statut zunutze machen, um ihre Effizienz zu steigern.




D'autres ont cherché : prometheus     doelmatigheid     efficiëntie     rendement     verblijf van meer drie maanden     maanden de doelmatigheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden de doelmatigheid' ->

Date index: 2024-10-19
w