Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden dienst waarvan » (Néerlandais → Allemand) :

De in het eerste lid voorgeschreven termijn wordt teruggebracht tot zes maanden indien de betaling enkel het gevolg is van een vergissing van de instelling of de dienst, waarvan de betrokkene zich normaal geen rekenschap kon geven.

Die in Absatz 1 vorgeschriebene Frist wird auf sechs Monate verkürzt, wenn die Zahlung lediglich auf einen Fehler der Einrichtung oder des Dienstes zurückzuführen ist, den der Betreffende normalerweise nicht erkennen konnte.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 27 mei 2015 in zake Eduard Gaj tegen de gemeente Opglabbeek, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 mei 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Tongeren, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 63 van de Arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 en artikel 38 van de Wet Eenheidsstatuut van 26 dece ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 27. Mai 2015 in Sachen Eduard Gaj gegen die Gemeinde Opglabbeek, dessen Ausfertigung am 28. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Antwerpen, Abteilung Tongern, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen Artikel 63 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge und Artikel 38 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 über die Einführung eines Einheitsstatuts für Arbeiter und Angestellte ge ...[+++]


Wanneer een elektronische identificatie met gebruikmaking van een elektronisch identificatiemiddel en authenticatie vereist is op grond van nationale of EU-wetgeving of gangbare bestuursrechterlijke praktijk om toegang te krijgen tot een onlinedienst in een lidstaat of tot een dienst die online wordt verstrekt door een EU-instelling, -orgaan, -bureau of -agentschap, moet dit elektronische identificatiemiddel dat afgegeven is in een andere lidstaat of door een EU-instelling, -orgaan, -bureau of -agentschap, dat valt onder een stelsel dat is opgenomen in de door de Commissie gepubliceerde lijst overeenkomstig de procedure als bedoeld in art ...[+++]

Ist für den Zugang zu einem in einem Mitgliedstaat oder von den Organen, Einrichtungen, Ämtern und Agenturen der Union bereitgestellten Online-Dienst nach den Rechtsvorschriften der Union bzw. nationalem Recht oder nationaler Verwaltungspraxis eine elektronische Identifizierung mit einem elektronischen Identifizierungsmittel und mit Authentifizierung erforderlich, so wird für die Gewährung des Zugangs zu diesem Dienst das elektronische Identifizierungsmittel, das in einem anderen Mitgliedstaat oder von den Organen, Einrichtungen, Ämtern und Agenturen der Union nach einem System ausgestellt wurde, das auf der Liste steht, die von der Komm ...[+++]


c) houder van het diploma van onderwijzer niet bedoeld onder a) en niet aangevuld met de twaalf maanden dienst waarvan sprake onder b); de wedde, vastgesteld in de onder b) bepaalde schaal wordt ingekort met het bedrag van een jaarlijkse verhoging tot op de eerste dag van de maand die volgt op de datum waarop aan de voorwaarde betreffende de twaalf maanden dienst wordt voldaan.

c) Inhaber eines unter a) nicht erwähnten Diploms eines Primarschullehrers, nicht ergänzt durch die unter b) erwähnten zwölf Dienstmonate; bis zum ersten Tag des Monats nach dem Datum, an dem die Bedingung über die zwölf Dienstmonate erfüllt ist, wird das in der unter b) vorgesehenen Tabelle festgelegte Gehalt um den Betrag einer jährlichen Erhöhung verringert.


c) houder van het diploma van onderwijzer, aangevuld met het vereiste getuigschrift naar gelang van de specialiteit, niet bedoeld onder a) en niet aangevuld met de twaalf maanden dienst waarvan sprake in b); de wedde, vastgesteld in de onder b) bepaalde schaal wordt ingekort met het bedrag van een jaarlijkse verhoging tot op de eerste dag van de maand die volgt op de datum waarop aan de voorwaarde betreffende de twaalf maanden dienst wordt voldaan.

c) Inhaber eines unter a) nicht erwähnten Diploms eines Primarschullehrers, ergänzt durch den je nach Fachbereich erforderlichen Befähigungsnachweis, aber nicht durch die unter b) erwähnten zwölf Dienstmonate; bis zum ersten Tag des Monats nach dem Datum, an dem die Bedingung über die zwölf Dienstmonate erfüllt ist, wird das in der unter b) vorgesehenen Tabelle festgelegte Gehalt um den Betrag einer jährlichen Erhöhung verringert.


c) houder van een ander diploma van onderwijzer dan hetgeen bedoeld in a), aangevuld met een bekwaamheidsgetuigschrift of -diploma voor het onderwijs van islamitische godsdienst, erkend of uitgereikt door het Executief van de Moslims van België maar niet aangevuld met de twaalf maanden dienst waarvan sprake onder b); de wedde, vastgesteld in de onder b) bepaalde schaal wordt ingekort met het bedrag van een jaarlijkse verhoging tot op de eerste dag van de maand die volgt op de datum waarop aan de voorwaarde betreffende de twaalf maanden dienst wordt voldaan;

c) Inhaber eines anderen als des unter a) erwähnten Diploms eines Primarschullehrers, ergänzt durch ein Zeugnis oder Diplom über die Befähigung zum Unterrichten der islamischen Religion, das vom Moslemischen Exekutivorgan in Belgien anerkannt oder ausgestellt ist, aber nicht ergänzt durch die unter b) erwähnten zwölf Dienstmonate; bis zum ersten Tag des Monats nach dem Datum, an dem die Bedingung über die zwölf Dienstmonate erfüllt ist, wird das in der unter b) vorgesehenen Tabelle festgelegte Gehalt um den Betrag einer jährlichen Erhöhung verringert.


e) houder van gelijk welk ander getuigschrift dan die bedoeld in a), b) en c), niet aangevuld met de twaalf maanden dienst waarvan sprake onder d); de wedde, vastgesteld in de onder d) bepaalde schaal wordt ingekort met het bedrag van een jaarlijkse verhoging tot op de eerste dag van de maand die volgt op de datum waarop aan de voorwaarde betreffende de twaalf maanden dienst wordt voldaan.

e) Inhaber jedes anderen, unter a), b), und c) nicht erwähnten erforderlichen Befähigungsnachweises, nicht ergänzt durch die unter d) erwähnten zwölf Dienstmonate; bis zum ersten Tag des Monats nach dem Datum, an dem die Bedingung über die zwölf Dienstmonate erfüllt ist, wird das in der unter d) vorgesehenen Tabelle festgelegte Gehalt um den Betrag einer jährlichen Erhöhung verringert.


f) houder van een ander vereist getuigschrift van het niet universitair hoger onderwijs dan die bedoeld in a), b), c) en d) en niet aangevuld met de twaalf maanden dienst waarvan sprake onder e); de wedde, vastgesteld in de onder e) bepaalde schaal wordt ingekort met het bedrag van een jaarlijkse verhoging tot op de eerste dag van de maand die volgt op de datum waarop aan de voorwaarde betreffende de twaalf maanden dienst wordt voldaan.

f) Inhaber eines anderen, unter a), b), c) und d) nicht erwähnten erforderlichen Befähigungsnachweises des nichtuniversitären Hochschulwesens, nicht ergänzt durch die unter e) erwähnten zwölf Dienstmonate; bis zum ersten Tag des Monats nach dem Datum, an dem die Bedingung über die zwölf Dienstmonate erfüllt ist, wird das in der unter e) vorgesehenen Tabelle festgelegte Gehalt um den Betrag einer jährlichen Erhöhung verringert.


in Duitsland, een opleiding van in totaal 14 à 18 jaar, waarvan drie jaar basisberoepsopleiding en een jaar dienst op zee, gevolgd door een à twee jaar gespecialiseerde beroepsopleiding, eventueel aangevuld met twee jaar praktijkervaring in navigatie; – in Nederland, een onderwijscyclus van 13 tot 15 jaar, waarvan ten minste twee jaar aan een gespecialiseerde instelling voor beroepsonderwijs, aangevuld met twaalf maanden praktijkervaring, ...[+++]

in Deutschland eine Schul- und Ausbildungszeit mit einer Gesamtdauer zwischen 14 und 18 Jahren, einschließlich einer dreijährigen Berufsgrundausbildung und einer einjährigen Seedienstpraxis, an die sich eine ein- bis zweijährige berufliche Fachausbildung – gegebenenfalls ergänzt durch eine zweijährige Seefahrtpraxis – anschließt; - in den Niederlanden eine Schul- und Ausbildungszeit mit einer Gesamtdauer zwischen 13 und 15 Jahren, einschließlich einer mindestens zweijährigen Ausbildung an einer beruflichen Fachschule, die durch ein 12-monatiges Praktikum ergänzt wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden dienst waarvan' ->

Date index: 2023-08-31
w