Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden durend programma " (Nederlands → Duits) :

Ter afronding van dit punt wijs ik erop dat de versterking van het terrein van vrijheden, veiligheid en rechtvaardigheid is gebaseerd op het Haagse programma en het actieplan terzake een van de belangrijke prioriteiten is van het gezamenlijke achttien maanden durend programma van de Duitse, Portugese en Sloveense voorzitterschappen.

Abschließend zu diesem Punkt möchte ich feststellen, dass die Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auf der Grundlage des Haager Programms und des entsprechenden Aktionsplans zu den wichtigsten Schwerpunkten des 18-monatigen gemeinsamen Programms der deutschen, der portugiesischen und der slowenischen Ratspräsidentschaft zählt.


Alles wat nodig is om ervoor te zorgen dat de Commissie de juiste weg inslaat, zullen wij de komende zes maanden en ook in de tijd daarna doen. We hopen namelijk dat dankzij het achttien maanden durend trio van voorzitterschappen er niet telkens na elke zes maanden een heel ander programma komt, maar dat de continuïteit behouden blijft.

Was wir dazu beitragen können, um die Kommission auf den richtigen Weg zu bringen, das werden wir in den nächsten sechs Monaten und darüber hinaus tun. Wir hoffen nämlich, dass diese Präsidentschaften von 18 Monaten dazu führen werden, dass nicht nach sechs Monaten ein völlig anderes Programm kommt, sondern dass die Kontinuität beibehalten wird.


De Commissie heeft een daadwerkelijke en praktische bijdrage geleverd aan de bevordering van de dialoog in Bolivia door via ons snellereactiemechanisme een bedrag van 185 000 euro beschikbaar te stellen aan de Club van Madrid voor de tenuitvoerlegging van een zes maanden durend programma van consultancy op hoog niveau, steun bij het bewerkstelligen van consensus en verbetering van leiderschapsvaardigheden. Dit programma is half april van start gegaan en zal voortduren in de gehele periode van voorbereiding van de lang verwachte constitutionele vergadering.

Die Kommission hat durch Anwendung unseres Rapid-Reaction-Mechanism einen echten praktischen Beitrag zur Förderung des Dialogs in Bolivien geleistet. Mit diesem Soforthilfemechanismus werden dem Club von Madrid bis zu 185 000 Euro bereitgestellt, mit denen ein sechsmonatiges Programm der Beratung auf hoher Ebene und der Förderung der Konsensbildung sowie der Stärkung von Führungsfähigkeiten umgesetzt werden soll, das Mitte April eingeleitet wurde und im Vorfeld der lang erwarteten verfassunggebenden Versammlung fortgeführt wird.


andere effecten dan aandelen die worden uitgegeven in het kader van een maximaal 12 maanden durend programma waarvoor reeds een prospectus is goedgekeurd door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst;

Wertpapiere, die keine Anteilspapiere sind und im Rahmen eines Programms emittiert werden, das 12 Monate nicht übersteigt, sofern für diese von der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats bereits ein Prospekt gebilligt wurde;


Als tekortkomingen bleek bij het programma "Jeugd voor Europa" vooral een gebrekkige coördinatie tussen de nationale agentschappen onderling, de ingewikkelde structuren (aanvraagformulieren, rapportage, betalingsmodaliteiten) en de grote regionale verschillen bij de omzetting van het programma; bij het programma "Europees vrijwilligerswerk" de te lang (tot vier maanden) durende afhandeling van de op Europees niveau uitgevoerde gecentraliseerde projecten en de nog niet vol ontwikkelde rol van ...[+++]

Als Schwächen der Programme erwiesen sich bei Jugend für Europa vor allem eine mangelnde Koordination der Nationalen Agenturen untereinander, die komplizierten Strukturen (Antragsformulare, Berichte, Zahlungsmodalitäten), sowie die großen regionalen Unterschiede bei der Programmumsetzung, beim EFD die mit bis zu 4 Monaten zu lange Bearbeitungszeit für die auf Europäischer Ebene umgesetzten zentralisierten Projekte und die noch nicht voll entwickelte Rolle der Entsendeorganisationen.


Dit zes maanden durende programma zal ten uitvoer worden gelegd door Medicos Sin Fronteras (MSF) uit Spanje. Circa 30. 000 personen zullen voedselhulp, medische hulp en hygiënische bijstand ontvangen.

Die spanische NRO Medicos Sin Fronteras (MSF) wird das für sechs Monate angelegte Programm abwickeln, das Nahrungsmittelhilfe, medizinische Hilfe und gesundheitliche Betreuung für rund 30.000 Personen vorsieht.


Het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) heeft een schenking van 200.000 ecu verstrekt voor een zes maanden durend programma dat ter plaatse door Artsen zonder Grenzen-Nederland zal worden uitgevoerd.

Das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) stellte für ein sechs Monate lang laufendes Programm, das Médecins Sans Frontières- Holland vor Ort durchführen sollen, einen Zuschuß von 200.000 ECU zur Verfügung.


Het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) zal met twee Spaanse niet-gouvernementele organisaties - ACSUR Las Segovias en Movimiento por La Paz, la Libertad y el Desarme (MPDL) - samenwerken voor de uitvoering van een zes maanden durend programma om deze ziekte onder controle te krijgen.

Das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) wird mit zwei spanischen Nichtregierungsorganisationen, ACSUR Las Segovias und Movimiento por la Paz, la Libertad y el Desarme (MPDL) an einem sechs Monate lang laufenden Programm zur Seuchenbekämpfung arbeiten.


ECHO werkt samen met Artsen Zonder Grenzen-België aan een drie maanden durend programma met een budget van 200.000 ecu om de mensen te helpen overleven.

ECHO arbeitet in Partnerschaft mit Medecins Sans Frontières-Belgien (MSF) an einem mit einer Finanzierung von 200.000 Europäischen Währungseinheiten (Ecu) drei Monate lang laufenden Programm, um der Bevölkerung zu helfen, den Alarmzustand zu überleben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden durend programma' ->

Date index: 2021-10-05
w