Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Akkoord van Bazel
Bazels akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Traduction de «maanden een akkoord » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

Aufenthalt für mehr als 3 Monate | Aufenthalt von über 3 Monaten


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]










Schengen-Akkoord

Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

multilaterales Abkommen [ mehrseitiges Abkommen | multilateraler Vertrag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- als de Commissie de door Ierland (onder het Ierse voorzitterschap) voorgestelde "routekaart" voor een CCCTB volgt, zich concentreert op een gemeenschappelijke heffingsgrondslag en de betreffende BEPS-aanbevelingen meeneemt, kan binnen 12 à 18 maanden een akkoord worden bereikt;

– Die Kommission sollte sich an den von Irland (unter dem irischen Ratsvorsitz) vorgeschlagenen „Fahrplan“ für die GKKB halten, den Schwerpunkt auf eine gemeinsame Bemessungsgrundlage legen und die einschlägigen BEPS-Empfehlungen aufnehmen. In diesem Fall könnte innerhalb von 12 bis 18 Monaten eine Vereinbarung getroffen werden.


Vicevoorzitter Andrus Ansip, bevoegd voor de digitale eengemaakte markt: "We moeten in de loop van de komende drie maanden een akkoord sluiten met onze partners in de Verenigde Staten.

Vizepräsident Andrus Ansip (zuständig für den digitalen Binnenmarkt) sagte dazu: „Wir brauchen ein Abkommen mit unseren US-amerikanischen Partnern in den nächsten drei Monaten.


Van deze 80 voorstellen moeten er 3 worden ingetrokken indien binnen zes maanden geen akkoord kan worden bereikt.

Drei dieser 80 Vorschläge sollten zurückgezogen werden, wenn binnen sechs Monaten keine Einigung erzielt wurde.


Indien alle betrokken regulerende instanties binnen zes maanden een akkoord hebben bereikt over het besluit inzake ontheffing, stellen zij het Agentschap op de hoogte van dit besluit.

Haben alle betroffenen Regulierungsbehörden innerhalb von sechs Monaten eine Einigung über die Entscheidung zur Gewährung einer Ausnahme erzielt, informieren sie die Agentur über diese Entscheidung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien alle betrokken regulerende instanties binnen zes maanden een akkoord hebben bereikt over het besluit tot verlening van vrijstelling, stellen zij het Agentschap op de hoogte van dit besluit.

Haben alle betroffenen Regulierungsbehörden binnen sechs Monaten Einigung über die Entscheidung zur Gewährung einer Ausnahme erzielt, unterrichten sie die Agentur von dieser Entscheidung.


Er is alleen afgesproken om die raad in het leven te roepen; over de rest is onduidelijkheid blijven bestaan. Het was moeilijk om binnen een paar maanden een akkoord te bereiken over het opzetten van een orgaan dat de in diskrediet geraakte Mensenrechtencommissie moet gaan vervangen.

Es war schwierig, in wenigen Monaten eine Vereinbarung über die Bildung des Gremiums zustande zu bringen, das die diskreditierte Kommission für Menschenrechte ablösen sollte.


3. De Raad verzoekt de AOR om in nauw overleg met de internationale gemeenschap aanvullende maatregelen te nemen teneinde ervoor te zorgen dat het Akkoord van Bonn in de komende 14 maanden volledig wordt uitgevoerd. Hij is ingenomen met het feit dat de AOR ijkpunten en tijdstrajecten vaststelt om ervoor te zorgen dat het genoemde akkoord volledig wordt uitgevoerd.

3. Der Rat ersucht die afghanische Übergangsregierung, in enger Absprache mit der internationalen Gemeinschaft weitere Schritte zu unternehmen, damit gewährleistet ist, dass das Übereinkommen von Bonn in den nächsten 14 Monaten uneingeschränkt angewandt wird, und begrüßt es, dass die afghanische Übergangsregierung derzeit Referenzwerte und Terminvorgaben ausarbeitet, die die uneingeschränkte Anwendung dieses Übereinkommens sicherstellen sollen.


De Commissie, het Parlement en de Raad moeten de komende maanden een akkoord zien te bereiken over de herziening van de voorwaarden die gelden voor de uitoefening van aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (comitologie), krachtens het besluit van de Raad van 13 juli 1987.

Die Kommission, das Parlament und der Rat müssen innerhalb der nächsten Monate eine Vereinbarung über die Änderung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse - "Komitologie" gemäß dem Beschluß des Rates vom 13. Juli 1987 erzielen.


Na tien maanden onderhandelingen hebben het Parlement, de Raad en de Commissie een akkoord bereikt over Pakket II. Het nieuwe interinstitutioneel akkoord wordt op de Europese Raad van 29 oktober ondertekend door de Voorzitters van de drie Instellingen.

Nach zehnmonatigen Verhandlungen haben sich das Parlament, der Rat und die Kommission über das Paket II geeinigt. Die neue interinstitutionelle Vereinbarung soll am 29. Oktober auf der Tagung des Europäischen Rates von den Präsidenten der drei Organe unterzeichnet werden.


Negen maanden nadat de Commissie haar voorstel heeft ingediend, hebben de verschillende instellingen een akkoord bereikt over het vierde OTO-kaderprogramma (1994-1998)".

Neun Monate, nachdem die Kommission den Vorschlag für das IV. FTE-Rahmenprogramm der Union vorlegte, konnten sich die Organe der Gemeinschaft auf das Programm für die Jahre 1994 bis 1998 einigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden een akkoord' ->

Date index: 2023-07-21
w