Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden en jaren intensief moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Het potentieel is aanwezig en zou mogelijk nog kunnen groeien, en we wachten met belangstelling de uitkomsten van de evaluatie en het voorstel van de Commissie af. We zullen ons zowel in de Landbouw- als in de Milieuraad de komende maanden en jaren intensief moeten bezighouden met de uitdagingen van een duurzaam energiebeleid. De productie van duurzame en hernieuwbare energie is de sleutel tot Europa’s onafhankelijkheid in energiekwesties en tot zijn toekomstige projecten op het terrein van energieproductie.

Da gibt es ein Potenzial, das vorhanden ist, das möglicherweise noch steigerbar, ist und wir warten gespannt auf die Evaluierungsergebnisse und auf die Vorlage der Kommission, und wir werden uns sowohl im Rat „Landwirtschaft“, als auch im Rat „Umwelt“, diesen Herausforderungen einer nachhaltigen Energiepolitik auch in den nächsten Monaten und Jahren intensiv zu stellen haben. Nachhaltige un ...[+++]


Om verder te zorgen voor een hoge vergelijkbaarheidsgraad van het jaarlijkse kostenpercentage tussen de aanbiedingen van verschillende kredietgevers, moeten de perioden tussen de voor de berekening gebruikte data niet worden uitgedrukt in dagen indien zij in hele getallen van jaren, maanden of weken kunnen worden uitgedrukt.

Um auch in weiterer Hinsicht ein hohes Maß an Vergleichbarkeit des effektiven Jahreszinses bei Angeboten von verschiedenen Kreditgebern zu gewährleisten, sollten die Zeiträume zwischen den in der Berechnung verwendeten Zeitpunkten nicht in Tagen ausgedrückt werden, wenn sie als ganze Zahl von Jahren, Monaten oder Wochen ausgedrückt werden können.


We moeten ons echter over enkele jaren intensief met zo’n uitgebreide evaluatie bezighouden.

Wir müssen uns aber in einigen Jahren dieser umfassenden Evaluierung sehr intensiv widmen.


In de komende maanden en jaren moeten we de ontwikkelingslanden laten zien dat we onze toezeggingen voor financiële steun ten behoeve van aanpassing en mitigatie nakomen. Ook moeten we er zeker van zijn dat de financiële middelen op de best mogelijke manier worden aangewend voor de realisering van de doelstellingen.

In den kommenden Monaten und Jahren müssen wir den Entwicklungsländern zeigen, dass wir unseren Verpflichtungen zur Finanzierung von Anpassungs- und Klimaschutzmaßnahmen nachkommen, und wir müssen uns versichern, dass die Mittel in bestmöglicher Weise eingesetzt werden, damit sie ihren Zweck erfüllen.


In het verslag-Rühle wordt duidelijk aangegeven welke maatregelen de Commissie en de Rekenkamer de komende maanden en jaren nog moeten nemen.

Der Bericht Rühle zeigt deutlich auf, welche Maßnahmen die Kommission und der Rechnungshof in den nächsten Monaten und Jahren noch zu treffen haben.


Op grond van deze analyse moeten wij een agenda voor in de komende maanden en jaren te nemen maatregelen opstellen.

Anhand dieser Analyse sollten wir einen Aktionsplan für die kommenden Monate und Jahre erarbeiten.


Op grond van deze analyse moeten wij een agenda voor in de komende maanden en jaren te nemen maatregelen opstellen.

Anhand dieser Analyse sollten wir einen Aktionsplan für die kommenden Monate und Jahre erarbeiten.


Gezien het feit dat er in 1997, 1998 en in de eerste maanden van 1999 geen goed gevuld en winstgevend orderboek was opgebouwd, moeten het management en alle investeerders die de situatie van de werf hebben geanalyseerd zich uiterlijk in de eerste maanden van 1999 hebben gerealiseerd dat er onvoldoende bedrijvigheid zou zijn om in 1999 en 2000 de kosten van de werf te dekken en dat de werf in deze jaren grote ver ...[+++]

Angesichts der Tatsache, dass es für das Jahr 1997, 1998 und die ersten Monate des Jahres 1999 nicht möglich war, ein großes und profitables Auftragsvolumen zu sichern, muss der Unternehmensführung und jedem Kapitalgeber nach einer Analyse der Lage der Werft spätestens in den ersten Monaten des Jahres 1999 bewusst gewesen sein, dass die Werft in den Jahren 1999 und 2000 über kein ausreichendes und kostendeckendes Tätigkeitsniveau verfügte und dass die Werft in jenen Jahren große Verluste erzielen würde, die ihr Ei ...[+++]


Het debat van vandaag schept geen verwarring, maar maakt ons duidelijk welke richting wij in de komende maanden en jaren moeten uitgaan en waarnaar wij moeten streven: een Europa dicht bij alle burgers, ongeacht of zij dichtbij of ver van de beslissingscentra leven; economische modernisering en een sociaal Europa; efficiëntie en een sterkere aanwezigheid in de wereld.

Die heutige Debatte hat mit ihrer Klarheit deutlich gemacht, worauf unserer Wirken in den kommenden Monaten und Jahren gerichtet sein muß. Dies möchte ich folgendermaßen zusammenfassen: größere Bürgernähe gegenüber ausnahmslos allen Bürgern, ganz gleich ob sie in der Nähe der Entscheidungszentren oder weit entfernt davon wohnen; wirtschaftliche Erneuerung und soziales Europa; Effizienz und stärkere Präsenz in der Welt.


In de volgende jaren moeten de bekendgemaakte indicatieve prijzen zoveel mogelijk gebaseerd zijn op het gemiddelde van de prijzen die in de voorgaande periode van twaalf maanden via onderhandelingen tot stand zijn gekomen.

In den folgenden Jahren sollten die veröffentlichten Richtpreiswerte nach Möglichkeit auf dem Durchschnitt der im vorangegangenen Zwölfmonatszeitraum ausgehandelten Preise beruhen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden en jaren intensief moeten' ->

Date index: 2023-06-05
w