Art. 4. In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in punt 1° worden de woorden "
van minder dan drie maanden op de dag van de indiening van de aanvraag," ingevoeg
d tussen de woorden "een attest" en de woorden "van een gerechtelijke of administratieve instantie"; b) punt 2° wordt vervangen als volgt: "2° voor de gevallen bedoeld in artikel 5, 1°: een uittreksel uit het strafregister of een document erkend als gelijkwaardig door de "CWaPE", gedateerd
van minder ...[+++] dan drie maanden op de dag van de indiening van de aanvraag, afgegeven door de gerechtelijke of administratieve overheid waaruit blijkt dat aan de voorgeschreven eis wordt voldaan; "; c) in punt 3° worden de woorden "gedateerd
van minder dan drie maanden op de dag van de indiening van de aanvraag," ingevoeg
d tussen de woorden "een attest" en de woorden "van de bevoegde overheid".
Art. 4 - In Artikel 6 Absatz 1 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Unter Ziffer 1 wird der Wortlaut "am Tag des Einreichens des Antrags weniger als drei Mon
ate alte," vor "von einer gerichtlichen oder administrativen Instanz erteilte Bescheinigung" eingefügt; b) Ziffer 2 wird durch Folgendes ersetzt: "2° für die in Artikel 5, 1°, vorgesehenen Fälle: ein Auszug aus dem Strafregister oder ein durch die CWaPE als gleichwertig anerkanntes Dokument, der/das am Tag des Einreichens des Antrags weniger als drei Monate alt ist und von der gerichtlichen oder administrativen Behörde ausgestellt wird, aus welchem sich er
...[+++]gibt, dass die vorgeschriebene Anforderung erfüllt ist; "; c) Unter Ziffer 3 wird der Wortlaut "am Tag des Einreichens des Antrags weniger als drei Monate alte," vor "von der zuständigen Behörde ausgestellte Bescheinigung" eingefügt".