Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden hebben verschillende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun

die Martensitnadeln sind ungleich lang und im allgemeinen sehr schmal ausgebildet


een betere kennis van wat andere landen op verschillende gebieden tot stand hebben gebracht

eine groessere Kenntnis der Leistungen anderer Laender in verschiedenen Bereichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hieruit blijkt dat de EU en de verdragsluitende partijen van de Energiegemeenschap zonder Oekraïne in de verschillende scenario's waarin de voorziening gedurende zes maanden is verstoord, zelfs indien herschikking van de energiemix heeft plaatsgevonden, in totaal een tekort van tussen de vijf en negen miljard kubieke meter (bcm) gas zouden hebben[7].

Das Modell zeigt, dass in den verschiedenen Szenarios einer sechsmonatigen Lieferunterbrechung der EU und den Vertragsparteien der Energiegemeinschaft ohne die Ukraine nach einer Neuordnung des Energiemixes nach wie vor insgesamt zwischen 5 und 9 Mrd. m³ Gas fehlen würden[7].


De Spaanse wetgeving geeft gerechtsartsen geen garantie op verschillende belangrijke in die richtlijn vermelde rechten, zoals een gemiddelde wekelijkse arbeidstijd van maximaal 48 uur berekend over een referentieperiode van vier maanden en een minimumrusttijd na extra uren te hebben gewerkt.

Einige wichtige Rechte aus dieser Richtlinie, wie die Beschränkung der durchschnittlichen Wochenarbeitszeit auf 48 Stunden (berechnet über einen Bezugszeitraum von vier Monaten) und die Mindestruhezeit nach Leistung von Überstunden, sind nach spanischem Recht für Gerichtsmediziner nicht garantiert.


Binnen drie maanden na de elektronische bekendmaking van deze informatie hebben verschillende bedrijven overeenkomstig artikel 12, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1451/2007 belangstelling getoond voor het overnemen van de taak van deelnemer voor sommige van deze stoffen en productsoorten.

Mehrere Unternehmen haben gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 innerhalb von drei Monaten nach der elektronischen Veröffentlichung dieser Informationen ihr Interesse bekundet, die Rolle des Teilnehmers für einige der betreffenden Wirkstoffe und Produktarten zu übernehmen.


De jongste maanden hebben wij in de verschillende sectoren de nodige voorstellen voor de bestrijding van het terrorisme en de versterking van de bijdrage van de Unie tot de civiele beheersing van die crises ingediend.

In den vergangenen Monaten haben wir in verschiedenen Bereichen Vorschläge zur Terrorismusbekämpfung vorgelegt, die die Union in die Lage versetzen sollen, einen größeren Beitrag zum zivilen Krisenmanagement zu leisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren b ...[+++]

Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb eines Jahres einen ,Vertrag über ihre soziale Eingliederung" unterzeichnen sollten, erwies sich als zu e ...[+++]


Wat de CRS-verordening betreft, hebben de diensten van de Commissie de situatie over een periode van verschillende maanden geëvalueerd om precies te weten hoe het huidige systeem van gegevenstoegang uit technisch oogpunt functioneert en in hoeverre de CRS Verordening 2299/89 betreffende gedragsregels voor geautomatiseerde boekingssystemen naleven.

Bezüglich der CRS-Verordnung haben die Kommissionsdienste die Lage für einige Monate beobachtet, um genauer zu beurteilen, wie das jetzige System zum Datenzugriff technisch funktioniert, und inwieweit CRS auf eine Weise tätig sind, welche in den Anwendungsbereich der Verordnung Nr. 2299/89 über einen Verhaltenskodex für rechnergestützte Buchungssysteme fällt.


b ) in de zes maanden die voorafgaan aan het verzamelen van de embryo's mogen de donorkoeien hebben verbleven in ten hoogste twee verschillende beslagen die aan bovengenoemde eisen voldoen .

b ) Während der sechs Monate vor der Entnahme dürfen die Spenderkühe nacheinander höchstens in zwei Beständen gehalten worden sein, die den obigen Anforderungen entsprechen .


SAMENHANG TUSSEN DE VERSCHILLENDE ONDERDELEN VAN HET COMMUNAUTAIRE BELEID In antwoord op een verzoek van de Deense Minister aan de Commissie, voort te gaan met de werkzaamheden voor de coherentie tussen de verschillende onderdelen van het Gemeenschapsbeleid, verklaarde Commissielid PINHEIRO dat de Commissie bereid is een onderzoek in te stellen naar specifieke gevallen waarin zich problemen met de samenhang hebben voorgedaan en de Raad daarover de nodige informatie te verstrekken ; onder de gebieden waarover in de komende ...[+++]

KOHÄRENZ ZWISCHEN DEN VERSCHIEDENEN GEMEINSCHAFTSPOLITIKEN Der dänische Minister hatte die Kommission ersucht, die Beratungen über die Kohärenz der einzelnen Gemeinschaftspolitiken weiterzuführen; daraufhin erklärte Kommissar PINHEIRO, daß die Kommission bereit sei, einzelnen Fällen nachzugehen, in denen sich Kohärenzprobleme gezeigt haben, und den Rat entsprechend zu unterrichten. Er nannte die Bereiche "Fischerei" und "Wanderungsströme" als mögliche Themen für einschlägige Berichte in den nächsten Monaten.


Negen maanden nadat de Commissie haar voorstel heeft ingediend, hebben de verschillende instellingen een akkoord bereikt over het vierde OTO-kaderprogramma (1994-1998)".

Neun Monate, nachdem die Kommission den Vorschlag für das IV. FTE-Rahmenprogramm der Union vorlegte, konnten sich die Organe der Gemeinschaft auf das Programm für die Jahre 1994 bis 1998 einigen.


Ten tweede hebben gedurende de laatste paar maanden verschillende Lid-Staten omvangrijke budgettaire consolidatieprogramma's uitgevoerd of aangekondigd ten einde de waargenomen verslechtering van hun budgettaire situatie tegen te gaan.

Zweitens haben mehrere Mitgliedstaaten in den letzten Monaten umfangreiche finanzpolitische Konsolidierungsprogramme eingeführt oder angekündigt, um die Verschlechterung ihrer Haushaltspositionen einzudämmen.




Anderen hebben gezocht naar : maanden hebben verschillende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden hebben verschillende' ->

Date index: 2025-01-05
w