Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «maanden heeft geduurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het bereidingsproces, met inbegrip van de rijping in het productiebedrijf, gerekend vanaf het begin van de gisting die is bestemd om de cuvée mousserend te maken, ten minste negen maanden heeft geduurd.

die Herstellungsdauer einschließlich der Reifung im Herstellungsbetrieb vom Beginn der Gärung an, durch die in der Cuvée Kohlensäure entwickelt werden soll, mindestens neun Monate beträgt.


Zo zijn gevallen bekend waarin het acht à negen maanden heeft geduurd voordat de kennisgevingsprocedure was voltooid.

So wurde von Fällen berichtet, in denen der Abschluss des Notifizierungsverfahrens acht bis neun Monate gedauert hat.


De Commissie heeft de redelijke termijn in mededingingszaken overschreden, aangezien de procedure meer dan 62 maanden heeft geduurd.

Zweiter Klagegrund: Die Kommission habe gegen den Grundsatz der angemessenen Dauer für Wettbewerbsverfahren verstoßen, da diese über 62 Monate gedauert hätten.


Kan de Raad uitleggen waarom het meer dan negen maanden heeft geduurd alvorens indieners vraag werd beantwoord, met name waarom het zes maanden heeft geduurd alvorens de brief van Jack Straw werd beschreven, terwijl die enkele dagen na de opstelling ervan al openbaar werd gemaakt?

Kann der Rat erläutern, weshalb es über neun Monate dauerte, um auf meine Anfrage zu antworten, insbesondere weshalb es 6 Monate gedauert hat, ein Schreiben von Jack Straw zu erläutern, während es innerhalb von wenigen Tagen, nachdem es geschrieben worden war, veröffentlicht wurde?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zijn gevallen bekend waarin het acht à negen maanden heeft geduurd voordat de kennisgevingsprocedure was voltooid.

So wurde von Fällen berichtet, in denen der Abschluss des Notifizierungsverfahrens acht bis neun Monate gedauert hat.


In 2020 dient in de EU ten minste 20 % van de afgestudeerden van het hoger onderwijs een aan het hoger onderwijs gerelateerde studie- of opleidingsperiode (ook in de vorm van een stage) in het buitenland te hebben doorgebracht, welke ten minste overeenkomt met 15 ECTS-studiepunten of die ten minste drie maanden heeft geduurd.

Bis 2020 sollten in der EU durchschnittlich mindestens 20 % der Hochschulabsolventen eine Studien- oder Ausbildungsphase (einschließlich Praktika) im Ausland absolviert haben, die mindestens 15 ECTS-Leistungspunkte abdeckt oder eine Mindestdauer von 3 Monaten umfasst.


b) het bereidingsproces, met inbegrip van de rijping in het productiebedrijf, gerekend vanaf de gisting die is bestemd om de cuvée mousserend te maken, ten minste negen maanden heeft geduurd;

b) die Herstellungsdauer einschließlich der Alterung im Herstellungsbetrieb vom Beginn der Gärung an, durch die in der Cuvée Kohlensäure entwickelt werden soll, mindestens neun Monate beträgt;


Zo vertoonden in Duitsland de ontwerp-programma's voor Brandenburg, Sachsen-Anhalt en Thüringen grote leemten hoewel de programmeringsdocumenten waren voorbereid op basis van de voorafgaande evaluatie; het heeft verscheidene maanden geduurd voordat deze problemen waren verholpen.

So etwa in Deutschland: Obwohl bei der Ausarbeitung der Programmplanungsdokumente die Ex-ante-Bewertung zugrunde gelegt worden war, wiesen die Programmentwürfe für die Bundesländer Brandenburg, Sachsen-Anhalt und Thüringen große Lücken auf, die erst nach Monaten gefuellt werden konnten.


- hetzij op de voorwaarden gesteld voor de vergoeding van fabricatieschaden , wanneer de onderbreking ten minste zes maanden heeft geduurd ;

- oder nach den Bestimmungen für das Fabrikationsrisiko entschädigt, wenn die Dauer der Unterbrechung mindestens 6 Monate beträgt;


- hetzij , in afwijking van het gestelde in artikel 1 , op de voorwaarden gesteld voor de vergoeding van schaden op bijkomende kosten wanneer de onderbreking korter dan zes maanden heeft geduurd , mits deze onderbreking het gevolg is van een beslissing van Delcredere ,

Ein daraus entstehender Ausfall wird - entweder abweichend von Artikel 1 nach den Bestimmungen über zusätzliche Aufwendungen erstattet, wenn die Dauer der Unterbrechung weniger als 6 Monate beträgt und die Unterbrechung auf einer Weisung des Bundes beruht,




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     maanden heeft geduurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden heeft geduurd' ->

Date index: 2022-10-01
w