Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aritmetisch gemiddelde
GGK
Gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen
Gemiddelde
Gemiddelde levensduur
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Gemiddelde productieprijs
Gemiddelde wedde
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Gewogen gemiddelde vermogenskosten
Gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet
Levensduur
Levensverwachting
Mathematisch gemiddelde wedde
Productieprijs
Produktieprijs
Rekenkundig gemiddelde
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden
WACC

Traduction de «maanden het gemiddelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

Aufenthalt für mehr als 3 Monate | Aufenthalt von über 3 Monaten


Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

Durchschnittlicher Kapitalkostensatz


aritmetisch gemiddelde | gemiddelde | rekenkundig gemiddelde

arithmetischer Mittelwert | arithmetisches Mittel


gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | gewogen gemiddelde vermogenskosten | gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet | WACC [Abbr.]

gewichtete durchschnittliche Kapitalkosten | WACC [Abbr.]




mathematisch gemiddelde wedde

mathematisches Durchschnittsgehalt


gemiddelde maximum arbeidsduur

maximale durchschnittliche Arbeitszeit


productieprijs [ gemiddelde productieprijs | produktieprijs ]

Erzeugerpreis [ durchschnittlicher Erzeugerpreis ]


gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen

Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen | Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen


levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]

Lebenserwartung [ durchschnittliche Lebensdauer | Langlebigkeit | Lebensdauer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een groeiend percentage Europese burgers koopt digitale inhoud: de afgelopen twaalf maanden maakte gemiddeld 79 % van de Europese consumenten gebruik van online muziekdiensten en 60 % van online spellen.

Immer mehr EU-Bürgerinnen und –Bürger kaufen digitale Inhalte: In den vergangenen 12 Monaten haben durchschnittlich 79 % der europäischen Verbraucher Online-Musikdienste und 60 % Online-Spiele in Anspruch genommen.


Artikel 5, § 1, van de bestreden wet bepaalt dat de wekelijkse arbeidstijd van de werknemer, over een referentieperiode van vier maanden, niet meer mag bedragen dan achtendertig uren gemiddeld (1°) of achtenveertig gemiddeld indien voldaan is aan bepaalde voorwaarden (2°).

In Artikel 5 § 1 des angefochtenen Gesetzes ist vorgesehen, dass die Wochenarbeitszeit der Arbeitnehmer über einen Bezugszeitraum von vier Monaten nicht mehr betragen darf als im Durchschnitt achtunddreißig Stunden (Nr. 1) oder unter gewissen Bedingungen im Durchschnitt achtundvierzig Stunden (Nr. 2).


Een groeiend percentage Europese burgers koopt digitale content: de afgelopen twaalf maanden maakte gemiddeld 79 % van de Europese consumenten gebruik van onlinemuziekdiensten en 60 % van onlinespelletjes.

Immer mehr EU-Bürgerinnen und –Bürger kaufen digitale Inhalte: In den vergangenen 12 Monaten haben durchschnittlich 79 % der europäischen Verbraucher Online-Musikdienste und 60 % Online-Spiele in Anspruch genommen.


10. stelt vast dat het gemiddelde tijdsbestek voor het opstellen van een speciaal verslag van 25 maanden in 2008 is teruggebracht tot 20 maanden; betreurt echter dat de Rekenkamer in 2012 de strategische doelstelling om speciale verslagen op te stellen in een gemiddeld tijdsbestek van 18 maanden niet heeft behaald;

10. stellt fest, dass die Durchschnittszeit für die Erstellung eines Sonderberichts seit 2008 von 25 auf 20 Monate verkürzt wurde; bedauert jedoch, dass der Rechnungshof im Jahr 2012 das strategische Ziel einer Durchschnittszeit von 18 Monaten für die Erstellung eines Sonderberichts nicht erreicht hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. wijst erop dat de statistieken over de activiteiten van het Hof van Justitie in 2011 laten zien dat er over de hele linie behoefte is aan meer efficiëntie bij de duur van procedures; merkt op dat, wat prejudiciële beslissingen betreft, de gemiddelde periode voor de behandeling van een zaak 16,4 maanden bedraagt , terwijl dat in het jaar 2010 nog 16 maanden was; merkt op dat de gemiddelde duur van rechtstreekse beroepen en hoge ...[+++]

7. weist darauf hin, dass die Statistik über die Tätigkeit des Gerichtshofs im Jahr 2011 generell die Notwendigkeit einer Verbesserung der Effizienz hinsichtlich der Verfahrensdauer erkennen lässt: weist darauf hin, dass bei Vorabentscheidungen die durchschnittliche Bearbeitungszeit einer Rechtssache 16,4 Monate (gegenüber 16 Monaten im Jahr 2010) betrug; weist darauf hin, dass sich die durchschnittliche Bearbeitungszeit bei Direktklagen und Rechtsmitteln 2011 auf 20,2 Monate bzw. 15,4 Monate (gegenüber 16,7 bzw. 14,3 Monaten im Jahr 2010) belief;


In Parijs bedroeg het aantal verhuurde fietsen meteen in de eerste zes maanden al gemiddeld 80 000 per dag.

In Paris wurde der Mietdienst in den ersten sechs Monaten 80 000 Mal pro Tag in Anspruch genommen.


In vier landen was het over 12 maanden gemeten gemiddelde inflatiepercentage lager dan de referentiewaarde, die in oktober 2006 2,8% bedroeg.

In vier Ländern lag die durchschnittliche jährliche Inflationsrate unter dem Referenzwert, der im Oktober 2,8 % betrug.


Ik wil erop wijzen dat dit niet hetzelfde is: de doelstelling van de Europese Centrale Bank om de prijsstabiliteit binnen de eurozone lager dan 2 procent inflatie, maar dicht bij dit cijfer te houden, is één ding, maar het inflatiecriterium van het Verdrag, dat bepaalt dat de kandidaten voor toetreding tot de eurozone over de afgelopen twaalf maanden een gemiddelde inflatie moeten hebben gehad die lager is dan de referentiewaarde - die de inflatie is van de drie best presterende lidstaten ten aanzien van inflatie - plus 1,5 procent, i ...[+++]

Ich muss Ihnen sagen, das ist nicht das Gleiche: Das Ziel der Europäischen Zentralbank, die Preisstabilität im Euro-Währungsgebiet unter einer Inflation von 2 %, zumindest aber nahe bei dieser Zahl zu halten, ist eine Sache, aber das Inflationskriterium des Vertrags, das festlegt, dass die Beitrittskandidaten für das Euro-Währungsgebiet in den letzten zwölf Monaten eine durchschnittliche Inflationsrate unter dem Referenzwert haben müssen, das heißt, die Inflation der drei Länder mit der niedrigsten Inflation plus 1,5 %, ist eine ganz andere.


8. is ingenomen met het feit dat de gemiddelde duur van de voor het EHJ gebrachte zaken van 25 maanden in 2003 is verminderd tot 20 maanden in 2004, tegen de achtergrond van een steeds toenemend aantal aanhangig gemaakte zaken; is van mening dat een behandelingsduur van 20 maanden per zaak nog altijd te lang is; roept het EHJ op om de gemiddelde behandelingsduur nog verder te verminderen;

8. begrüßt, dass sich die durchschnittliche Bearbeitungsdauer der Fälle von 25 Monaten im Jahr 2003 auf 20 Monate im Jahr 2004 verkürzt hat, obwohl die Zahl der eingereichten Klagen ständig steigt; ist der Meinung, dass eine Bearbeitungsdauer von 20 Monaten pro Rechtssache immer noch zu lange ist; fordert den EuGH auf, die durchschnittliche Bearbeitungszeit weiter zu verringern;


De maximumarbeidstijd per week mag tot 60 uur worden verhoogd, indien over een periode van vier maanden een gemiddelde van 48 uur per week niet wordt overschreden.

Die wöchentliche Höchstarbeitszeit kann bis zu 60 Stunden betragen, sofern der für einen Zeitraum von vier Monaten berechnete Wochendurchschnitt 48 Stunden nicht übersteigt.


w