Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Vertaling van "maanden hun normale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

Aufenthalt für mehr als 3 Monate | Aufenthalt von über 3 Monaten


uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden

Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu zal in de komende maanden de normale wetgevingsprocedure moeten worden afgewikkeld.

Jetzt muss das normale Gesetzgebungsverfahren in den nächsten Monaten seinen Lauf nehmen.


De Commissie nam dit besluit na een onderzoek van negen maanden, dat is gestart in september 2012 (MEMO/12/647) en waaruit bleek dat Chinese ondernemingen in Europa zonnepanelen verkopen ver beneden de normale marktwaarde. Dit berokkent de producenten van zonnepanelen in de EU aanzienlijke schade.

Die Entscheidung fiel nach einer neun Monate dauernden Untersuchung, die im September 2012 aufgenommen wurde (MEMO/12/647) und in der die Kommission zu der Feststellung gelangte, dass chinesische Unternehmen Solarpaneele deutlich unter ihrem normalen Marktwert nach Europa verkaufen, womit sie den Herstellern von Solarpaneelen in der EU beträchtlichen Schaden zufügen.


Kan de Commissie mededelen of Ierland's wet inzake ontslagvergoedingen, die bepaalt dat een werknemer die ontslagen wordt voordat hij de normale pensioengerechtigde leeftijd heeft bereikt, slechts recht heeft op een uitkering die niet hoger is dan bedrag dat hij of zij verdiend zou hebben tussen de datum van ontslag en de normale datum van zijn of haar pensionering (bijv. een werknemer die 6 maanden voor zijn pensioen ontslagen wordt, heeft slechts recht op een vergoeding voor 6 maanden loon), verenigbaar is met het EG-recht, met name ...[+++]

Nach dem irischen Gesetz über Abfindungszahlungen (Redundancy Payments Act) wird die gesetzliche Abfindungszahlung im Falle von Arbeitnehmern, die vor Erreichen der Regelaltersgrenze entlassen werden, auf den Betrag gekürzt, den der Arbeitnehmer in der Zeit zwischen der Entlassung und dem Erreichen der Regelaltersgrenze als Lohn erhalten hätte (beispielsweise hat ein sechs Monate vor dem Renteneintrittsalter entlassener Arbeitnehmer nur Anspruch auf eine Abfindung in Höhe von sechs Monatslöhnen). Kann die Kommission angeben, ob dies mit dem EU-Recht, darunter der Insolvenz-Richtlinie (2002/74/EG) und der Richtlinie zu Massenentlassungen ...[+++]


B. overwegende dat de periode november 2004 - maart 2005 de droogste in Spanje was sinds 1947 en dat de totale hoeveelheid neerslag in de afgelopen zeven maanden op 31 maart 2005 37% minder bedroeg dan het normale gemiddelde in dezelfde periode; overwegende dat de waterreserves in Spanje slechts 60% van de normale capaciteit bedragen,

B. in der Erwägung, dass der Zeitraum von November 2004 bis März 2005 der trockenste Zeitraum war, den Spanien seit 1947 erlebt hat, und dass am 31. März 2005 die in den sieben vorangegangenen Monaten insgesamt gefallenen Niederschläge 37 % unter der für diese Jahreszeit üblichen Menge lagen und dass die Wasserreserven in Spanien bei nur 60% ihrer normalen Menge liegen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de periode november 2004 - maart 2005 de droogste in Spanje sinds 1947 is en dat de totale hoeveelheid neerslag in de afgelopen zeven maanden op 31 maart 37% minder bedroeg dan het normale gemiddelde in dezelfde periode; overwegende dat de waterreserves in Spanje slechts 60% van de normale capaciteit bedragen,

B. in der Erwägung, dass der Zeitraum von November 2004 bis März 2005 der trockenste Zeitraum war, den Spanien seit 1947 erlebt hat, und dass am 31. März 2005 die in den sieben vorangegangenen Monaten insgesamt gefallenen Niederschläge 37 % unter der für diese Jahreszeit üblichen Menge lagen und dass die Wasserreserven in Spanien bei nur 60 % ihrer normalen Menge liegen,


"De Raad toonde zich ingenomen met de maatregelen die de afgelopen maanden zijn getroffen door de EU en de regering van de staat Eritrea om een normale communicatie te herstellen; hij beklemtoonde tevens dat het van belang is een zinvolle politieke dialoog tussen beide partners te ontwikkelen.

"Der Rat hat die Schritte zur Wiederherstellung eines Klimas der regelmäßigen Kommunikation begrüßt, die die EU und die Regierung Eritreas in den letzten Monaten unternommen haben, und hat betont, wie wichtig es ist, einen echten politischen Dialog zwischen beiden Partnern zu entwickeln.


De Commissie kan deze maatregelen nemen, "wanneer de voorziening met ruwe olie wereldwijd zodanig wordt onderbroken dat zij tot 7% onder het normale niveau daalt" (artikel 7, lid 2) of "wanneer de prijs van ruwe aardolie op de contantmarkt zodanig is dat, wanneer de prijs gedurende 12 maanden wordt aangehouden, de externe aardolierekening van de Europese Unie gedurende de 12 komende maanden met meer dan een 0,5% van het BBP van de Europese Unie in het voorgaande jaar zou stijgen in vergelijking met de gemiddelde externe aardolierekeni ...[+++]

Die Kommission kann diese Maßnahmen treffen, „wenn 7% der normalen weltweiten Rohöl-Liefermenge wegfallen“ (Artikel 7 Absatz 2) oder „wenn der Rohölpreis auf den Spotmärkten so hoch ist, dass bei einem zwölfmonatigen Anhalten dieses Preises die Kosten der Ölimporte der Gemeinschaft in den darauffolgenden zwölf Monaten um mehr als ein halbes Prozent des Vorjahres-Bruttoinlandsproduktes der Europäischen Union im Vergleich zu den durchschnittlichen Kosten der Erdölimporte in den letzten fünf Jahren ansteigen würden“ (Artikel 8 Absatz 2).


De leeftijd voor het testen van runderen in hoogrisicogroepen (d.w.z. die een noodslachting moeten ondergaan, bij de normale slacht ziek blijken te zijn of op het landbouwbedrijf zijn gestorven) wordt met ingang van 1 juli 2001 voor de hele EU teruggebracht van 30 tot 24 maanden.

Herabsetzung des Alters, in dem zu einer Gruppe mit höherem Risiko gehörende Rinder (die notgeschlachtet werden oder die bei der normalen Schlachtung Krankheitszeichen aufweisen) von 30 auf 24 Monate EU-weit ab 1. Juli 2001. Dadurch soll ein Frühwarnsystem für ungünstige Entwicklungen bei der BSE-Inzidenz entstehen.


1) in gevallen van vluchten van of naar Kosovo er voor levering van voor de normale uitvoering van deze vluchten noodzakelijke essentiële diensten betalingen worden verricht aan andere dan de in de verordening genoemde leveranciers van deze diensten, de hoogte van deze betalingen niet overeenstemt met de gemiddelde tarieven die gedurende de zes maanden voorafgaande aan 19 juni 1999 voor deze diensten werden gerekend, of zulke tarieven niet op niet-discriminerende basis wor ...[+++]

im Falle von Flügen nach oder von Kosovo die Zahlungen für die Erbringung grundlegender Dienste, die für die normale Durchführung dieser Flüge erforderlich sind, an andere als die in der Verordnung genannten Erbringer dieser Dienste erfolgen, die Höhe dieser Zahlungen nicht den Durchschnittssätzen entspricht, die während des Sechsmonatszeitraums vor dem 19. Juni 1999 für diese Dienste galten, oder diese Sätze auf einer diskriminierenden Grundlage angewandt werden; oder


De reddingssteun voldoet aan de voorwaarden die de Commissie in haar achtste verslag over het mededingingsbeleid van 1979 heeft gesteld (punt 228) aangezien : - de leninggarantie tegen normale commerciële rente wordt verleend, - de steun beperkt is tot het bedrag dat absoluut noodzakelijk is om AGV in bedrijf te houden en alleen gebruikt zal worden ter dekking van de lopende kosten, niet van lange-termijninvesteringen, - het land Baden-Wurtemberg voornemens is de reddingssteun alleen te verstrekken tot de Commissie heeft besloten of d ...[+++]

Die Rettungsbeihilfe erfüllt aus folgenden Gründen die Voraussetzungen, die von der Kommission in ihrem Achten Bericht über die Wettbewerbspolitik (Ziff. 228) dargelegt worden sind: - die Bürgschaft wird für marktübliche Darlehen gewährt; - die Beihilfe ist auf den unbedingt erforderlichen Betrag begrenzt, um den Fortbestand des Unternehmens kurzfristig zu sichern und wird ausschließlich zur Deckung der laufenden Kosten, jedoch nicht für langfristige Investitionen verwendet; - das Land Baden-Württemberg wird die Rettungsbeihilfe auf den Zeitraum von sechs Monaten begrenzen, der für die Überprüfung der Vereinbarkeit der Umstrukturierung ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verblijf van meer drie maanden     maanden hun normale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden hun normale' ->

Date index: 2023-09-12
w