Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden ik weet zeker dat hij hieraan hard » (Néerlandais → Allemand) :

Ik weet zeker dat hij een aantal hele drukke maanden zal krijgen, want de problemen in de wereld zullen vooral op zijn grote brede schouders gaan rusten.

Ich bin mir natürlich bewusst, dass er dabei ist, eine Reihe von sehr anstrengenden Monaten anzugehen, da die Probleme der Welt, mehr als irgendwo anders, auf seinen großen, breiten Schultern lasten werden.


Ik weet zeker dat hij een aantal hele drukke maanden zal krijgen, want de problemen in de wereld zullen vooral op zijn grote brede schouders gaan rusten.

Ich bin mir natürlich bewusst, dass er dabei ist, eine Reihe von sehr anstrengenden Monaten anzugehen, da die Probleme der Welt, mehr als irgendwo anders, auf seinen großen, breiten Schultern lasten werden.


De fungerend voorzitter zei al dat president Ahtisaari momenteel in het Midden-Oosten is. Hij wordt op zijn reis vergezeld door ambassadeur Moratinos die tot taak heeft zich in te zetten voor een zo groot mogelijke invloed van de Europese Unie in de komende cruciale maanden. Ik weet zeker dat hij hieraan hard zal blijven trekken.

Es wurde darauf verwiesen, daß sich Präsident Ahtisaari im Nahen Osten aufhält, und er wird von Botschafter Moratinos begleitet, der meines Wissens intensiv daran arbeitet, den Beitrag der Europäischen Union in den entscheidenden nächsten Monaten zu maximieren.


Toen we hieraan begonnen, hadden we niet verwacht dat er zo veel gedetailleerd werk in de Raad moest worden verricht, en hij heeft dat proces op uiterst doeltreffende wijze in goede banen geleid. Ik weet zeker dat dit hem nog van pas zal komen wanneer hij naar het Franse parlement vertrekt.

Als wir damit begannen, hatten wir nicht erwartet, dass im Rat so viel ins Einzelne gehende Arbeit vonnöten sein würde, und er hat diesen Prozess sehr effektiv geleitet, was ihm sicher zustatten kommt, wenn er in das französische Parlament einzieht.


Toen we hieraan begonnen, hadden we niet verwacht dat er zo veel gedetailleerd werk in de Raad moest worden verricht, en hij heeft dat proces op uiterst doeltreffende wijze in goede banen geleid. Ik weet zeker dat dit hem nog van pas zal komen wanneer hij naar het Franse parlement vertrekt.

Als wir damit begannen, hatten wir nicht erwartet, dass im Rat so viel ins Einzelne gehende Arbeit vonnöten sein würde, und er hat diesen Prozess sehr effektiv geleitet, was ihm sicher zustatten kommt, wenn er in das französische Parlament einzieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden ik weet zeker dat hij hieraan hard' ->

Date index: 2023-09-06
w